Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rzadki, rzadko spotykany, rzadko występujący; świetny, nadzwyczajny, niezwykły; kulinaria krwisty, niedosmażony (stek); rozrzedzony; chemia szlachetny;
rare beefsteak - kulinaria befsztyk nie w pełni usmażony;
rare event - rzadki wypadek;
have a rare old time - świetnie się bawić;
comparatively rare - stosunkowo rzadki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(uncommon) rzadki.
2.
(remarkably good) niezwykły

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rzadki, niezwykły, nadzwyczajny, rzadko spotykany, szlachetny (gaz)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rzadka

po angielsku

rzadkie

nieliczny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj rzadki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SUROWY: NA PÓŁ SUROWY (O MIĘSIE)

NIEPOSPOLITY

NIEZWYKŁY

KLAWY

ŚWIĘTY [POT.]

ROZRZEDZONY (O POWIETRZU)

SZLACHETNY

DALEKO

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

rzadki
krwisty

Słownik internautów

rzadki

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

krwisty

nieczęsty

niespotykany

Słownik częstych błędów

Przymiotnik rare znaczy rzadki, rzadko spotykany, występujący w niewielu miejscach, nieliczny, np. Platinum is a very rare metal (Platyna to bardzo rzadko spotykany metal), Pope's visit to Poland is a very rare event (Papieska wizyta w Polsce jest bardzo rzadkim wydarzeniem). Kiedy mamy na myśli znaczenie rzadki (w danym miejscu/czasie), występujący nielicznie (w danym miejscu/czasie), występujący w niedoborze, trudno dostępny (w danym miejscu/czasie), używamy określeń scarce, insufficient i in., np. Alcohol was very scarce during the Pope's visit (Alkohol był trudno dostępny podczas papieskiej wizyty)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Cows are becoming a rare commodity in northern Kenya because of climate change.
W północnej Kenii ze względu na zmiany klimatyczne krowy stają się rzadkim dobrem.

statmt.org

" That is where Molycorp - the frontrunner for now in a global race to develop alternative production of rare earth materials - hopes to step in.

www.guardian.co.uk

Although the National Maritime Museum has voluminous accounts of Nelson's victory and death at Trafalgar in its archives at Greenwich, it is a rare voice from below decks - reports of any battle are invariably dominated by the officers.

www.guardian.co.uk

The Queen, inevitably, won, but the interesting fact is that Thatcher thought she was offering to do her a favour, and did not realise she was proposing to deprive her monarch of one rare and valued contact with the real world, as lived by her subjects.

www.guardian.co.uk

Some companies, such as General Electric, are already moving to reduce their use of rare earths.

www.guardian.co.uk

Being the best at something is a very rare thing.
Być w czymś najlepszym jest bardzo rzadkie.

I thought I'd ask you too since this pretty rare.
Pomyślałem, że ciebie też zaproszę, bo to nietypowa okazja.

I'm sure you have some rare pieces of your own.
Jestem pewny, że pan też ma własną.

He called me; do you know how rare that is?
On zadzwonił do mnie. Wiesz, jakie to rzadkie?

I found it at the rare book store you told me about last week.
Znalazłam to w sklepie z rzadkimi książkami o którym powiedziałeś mi w zeszłym tygodniu.

But it's one of those very rare times when I've got no choice.
Ale to jeden z tych rzadkich przypadków, kiedy nie mam wyboru.

People are rare to get a second chance in life. maybe this is it.
Ludzie potrzebują drugiej szansy w życiu. Może to jest to.

What a rare gift. To have someone say such things about you.
To rzadki dar, mieć kogoś, kto o tobie tak mówi.

I feel good, which is rare. so I've decided to go with it.
Czuję się dobrze, co jest dość rzadkie, więc niech tak będzie.

Second chances are rare, but I believe we have come to one.
Druga szansa zdarza się rzadko, lecz jestem przekonany, że oto stoimy przed taką szansą.

Red light is rare down here and most animal eyes can't see it.
Czerwone światło w głębinach to rzadkość, nie widzą go oczy większości zwierząt.

And it's not all that rare, for a baby to be born early.
I to wcale nie tak rzadko, dziecko może urodzić się wcześniej.

This is very important in the case of rare diseases.
To bardzo istotne w przypadku rzadkich schorzeń.

This is particularly important in cases of complicated or rare health problems.
Jest to szczególnie istotne w przypadku skomplikowanych lub rzadkich problemów zdrowotnych.

Number one, I want negative blood, very rare, difficult to get.
Bardzo dobra. Ją bardzo trudno dostać. Krew Siva'y Ravi'ego są takie same.

It just made me realize that guys like you are so rare.
I wtedy uświadomiłam sobie, jacy rzadcy są faceci jak ty.

I have a patient, a young boy with a rare brain disease.
Mam pacjenta, młodego chłopca z rzadką chorobą mózgu.

And on this rare achievement, I would want her to say a few words.
I z okazji tak niezwykłego osiągnięcia, chciałbym żeby powiedziała kilka słów.

You are a rare woman who lights up a room simply by leaving it.
Jest pani nadzwyczajna kobietą, która rozjaśnia pomieszczenie, po prostu je opuszczając.

Do you know how rare this air is that I'm breathing?
Czy wiesz jak rzadkie jest powietrze, którym oddycham?

I was up there looking for a very rare creature.
Szukałem tam pewnego rzadkiego stworzenia.

They're good, but not quite rare enough for my tastes.
Dobre, ale nie wystarczająco rzadkie.

She has a rare gift for knowing exactly what people need.
Ma rzadki dar wiedzenia, czego ludzie potrzebują.

It is a rare event in my life, but we are not at a fun fair here.
To w moim życiu rzadkie wydarzenie, ale to nie miejsce na zabawę.

It's very rare to see so many of these hunters in one place.
To bardzo rzadkie zobaczyć tyle tych myśliwych w jednym miejsce.

Statements of this kind are very rare, and I welcome them.
Stwierdzenia tego rodzaju zdarzają się rzadko, zatem przyjmuję je z zadowoleniem.

There are rare occasions when one needs to speak up immediately.
Rzadko pojawiają się okoliczności, w których należy natychmiast zabrać głos.

It is one of those rare instances where Europe can act together in this way.
To jest jeden z tych rzadkich przykładów, gdzie Europa może działać razem w ten sposób.

She has put in a huge amount of hard work, which is a rare occurrence these days.
Wniosła ona bowiem znaczny wkład pracy, co jest zjawiskiem rzadko spotykanym w dzisiejszych czasach.

But this is one of those rare problems with no magic solution.
Ale to jeden z problemów bez magicznego rozwiązania.

An American in a civilian job is a rare sight these days.
Amerykanin w cywilnej pracy rzadki widok w dzisiejszych dniach.

It's rare to find that kind of optimism these days.
Ciężko w dzisiejszych czasach, znaleźć taki optymizm.

We have a lot of very rare and valuable items in our home, okay?
Mamy bardzo wiele rzadkich i cennych przedmiotów w naszym domu, rozumiesz?

So rare to see such dogs in this kind of bad neighborhood.
To taki rzadki widok w tych okrytych złą sławą dzielnicach.

The good news is he's driving a white are actually pretty rare in Pakistan.
Dobra wiadomość jest taka, że jeździ białą terenówką. To rzadkie samochody w Pakistanie.

It's a rare chance for them to build up their food reserves.
Jest to rzadka szansa na odbudowania rezerw pożywienia.

That is a rare quality and I admire you for it.
To rzadka cecha i za to cię podziwiam.

A rare and great honour, sir, for you to come to my house.
To rzadki i wielki zaszczyt, sir, gościć cię w swoim domu...

Rare is the artist so assured of the present and the future.
To rzadkość, by malarz był tak pewny teraźniejszości i przyszłości.

The gas can only be made from a rare Martian plant.
Gaz można uzyskać jedynie z rzadkiej marsjańskiej rośliny.

Such things are rare, but my people heal quite rapidly.
Takie rzeczy rzadko się zdarzają, ale moi ludzie szybko wracają do zdrowia.

Champ material is just like any other special thing: Rare.
Materiał na mistrza, to rzadka rzecz.

It is therefore a rare occasion on which reports of this kind are taken here.
Dlatego też tego typu sprawozdania są omawiane na tym forum rzadko.

This is a major step forward, particularly with regard to rare diseases.
To ogromny krok naprzód, zwłaszcza w odniesieniu do rzadkich chorób.

A key exception is the case of individuals with rare diseases.
Ważny wyjątek stanowią przypadki osób z rzadkimi chorobami.

Rare earths are a key element of the European economy.
Metale ziem rzadkich mają kluczowe znaczenie dla europejskiej gospodarki.

It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
Jest to rzadka możliwość dla nas, żeby być obecnym, jak państwo ogłasza niepodległość.

A first edition, which as you know, is incredibly rare.
Pierwsze wydanie, które jak wiesz, jest niezwykle rzadkie.

We radio for the emergency transport of our rare beautiful new friends.
Poprosiliśmy o pomoc dla naszych nowych i rzadkich przyjaciół przez radio.

This island is worth a fortune in rare earth elements.
Ta wyspa jest warta fortunę w rudach metali rzadkich.