(Verb) streszczać, podsumowywać, rekapitulować;
vt/vi podsumowywać
streszczać
podsumowywać, rekapitulować
vt rekapitulować, reasumować to recapitulate sth rekapitulować coś
vt form. podsumowywać
streszczać
STRESZCZAĆ
PODSUMOWAĆ
REASUMOWAĆ
ZREASUMOWAĆ
REKAPITULOWAĆ
ZREKAPITULOWAĆ
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Pursuant to Mrs Matera's report, I can recapitulate that Unilever has fulfilled all of the criteria.
Po lekturze sprawozdania pani poseł Matery mogę stwierdzić, że Unilever wypełnił wszystkie kryteria.
I think I just want to recapitulate and say this is common.
Podsumowując, chciałbym podkreślić, że to powszechna przypadłość.
I want to start with -- I'm going to show some new images, and I'm going to recapitulate just four or five.
Rozpocznę od pokazania kilku nowych slajdów, po czym streszczę cztery albo pięć z nich.
To recapitulate, the Commission is able to accept 83 of the 202 proposed amendments in full, in part or in principle.
Reasumując, Komisja jest w stanie poprzeć 83 z 202 proponowanych poprawek w pełni, częściowo, lub co do zasady.
If ontogeny recapitulates phylogeny, then children are somewhat closer to our roots as primates in the arboreal forest.
Jeśli ontogeneza odzwierciedla filogenezę, to dzieci są bliżej naszych nadrzewnych przodków.
To recapitulate, the Commission is able to accept 83 of the 202 proposed amendments in full, in part or in principle.
Reasumując, Komisja jest w stanie poprzeć 83 z 202 proponowanych poprawek w pełni, częściowo, lub co do zasady.
Pursuant to Mrs Matera's report, I can recapitulate that Unilever has fulfilled all of the criteria.
Po lekturze sprawozdania pani poseł Matery mogę stwierdzić, że Unilever wypełnił wszystkie kryteria.
Let me briefly recapitulate on the making of this report, which obtained, with just a few compromises, the full support of the Committee on Regional Development just last month.
Pozwolę sobie pokrótce streścić prace nad sprawozdaniem, które w zeszłym miesiącu uzyskało pełne poparcie Komisji Rozwoju Regionalnego, przy kilku zaledwie kompromisach.
There is therefore no need for me to recapitulate the list of requirements from the perspective of the European Union or to repeat anything about the role of the EU itself.
Nie ma zatem potrzeby, abym ponownie wymieniał wszystkie działania konieczne do podjęcia z punktu widzenia Unii Europejskiej, czy powtarzał jakiekolwiek oświadczenia na temat roli samej UE.
I am not suggesting that the system be scrapped; I have merely proposed a few improvements - which I do not intend to recapitulate - to increase Parliament's powers of scrutiny.
Nie sugeruję, aby system został zlikwidowany; zaproponowałem jedynie kilka ulepszeń - których nie zamierzam streszczać - w celu zwiększenia uprawnień Parlamentu do badania.