Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (wy)recytować, (za)deklamować; opowiadać szczegółowo, relacjonować; wygłosić/wygłaszać; wyliczyć/wyliczać; odczytać/odczytywać listę;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(declaim from memory) deklamować.
2.
(enumerate) wyliczać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

recytować, deklamować, wyliczać, odczytywać listę (przedmiotów, nazwisk itp.)

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

(Regions and Cities for Europe) EU RECITE (Regiony i Miasta dla Europy)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WYRECYTOWAĆ

DEKLAMOWAĆ

WYDEKLAMOWAĆ

ZADEKLAMOWAĆ

ODMAWIAĆ

ODPOWIADAĆ Z LEKCJI

WYLICZAĆ

ZRELACJONOWAĆ

Słownik internautów

recytować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

relacjonować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In my country, a church advert reciting scripture has been banned.
W moim własnym kraju zakazano reklamy religijnej zawierającej cytat z Pisma Świętego.

statmt.org

(Laughter) But I recited a cheer. ~~~ I recited a cheer along with everybody else.
(Śmiech) Wznosiłam te okrzyki razem ze wszystkimi.

TED

You recited it very well.
Znakomicie pan to zadeklamował.

statmt.org

I'm going to recite a poem!
Teraz wyrecytuję wiersz!

OpenSubtitles

And he recited some to me.
I zarecytował go mi.

TED

A criminal record does nothing more than recite the wrongs someone once committed without saying what they've done right since, says Mark Johnson.

www.guardian.co.uk

During the Kelly affair and the MPs' expenses scandal, Hislop would often depart from the comic remit completely and recite cold fact, in the manner of a parliamentarian reading details into the public record.

www.guardian.co.uk

A CRB check does nothing more than recite the wrongs someone once committed without saying what they've done right since.

www.guardian.co.uk

I ask him to recite a line that helped him through his life and he does - beautifully.

www.guardian.co.uk

You can recite it after office hours in your own time.
Może pani go recytować po pracy, w swoim wolnym czasie.

Nothing here is important, except for what I have to recite.
Nic nie jest ważne oprócz tego, co chcę wygłosić.

Recite that to yourself every time you're losing your nerve.
Zawsze to sobie powtarzaj, gdy opuści cię odwaga.

He would recite the book if someone wanted to read it
Był w stanie recytować książki, kiedy ktoś chciał je czytać.

He has there a prayer which I recite in an absolute silence.
Mam jedną modlitwę, którą wypowiadam do siebie w absolutnej ciszy.

Every time you feel angry, I want you to recite it.
Chcę, żebyś go recytowała za każdym razem, kiedy poczujesz złość.

I would like to recite you a poem I wrote.
Chciałbym ci zarecytować wiersz, który napisałem dla ciebie.

Usually club members get up and recite their poetry.
Zwykle członkowie klubu wstają i recytują swoją poezję.

I'il recite a prayer, and someone will come to help you.
Odmówię modlitwę i ktoś szybko przyjdzie Ci z pomocą.

Anyone who goes out for any audition anywhere has to sing, dance, and recite.
Ktokolwiek, kto chodzi na przesłuchania, gdziekolwiek, musi śpiewać, tańczyć i recytować!

You have to recite the incantation to switch their allegiance.
Musisz recytować zaklęcia , aby przełączyć ich lojalność.

Don't just recite the words. Close your eyes... and remember her.
Nie recytuj formułek, tylko zamknij oczy i przywołaj wspomnienia.

Go stand on your head and recite the Gettysburg Address.
Stań na głowie i wyrecytuj Gettysburg Address.

The boot-camp sergeant made us recite it like a prayer.
Sierżant na obozie, kazał nam to recytować jak modlitwę.

I promise I'il never recite our favorite poem to anyone but you.
Obiecuję, że tylko tobie będę recytował nasz ulubiony wiersz.

Charlie might cry at my grave and recite some lousy poem he wrote.
Charlie może popłakać Na moim grobie I przeczytać Jakiś brzydki wiersz, który sam napisze.

Recite what he taught you with his writings.
Módl się tak, jak nauczał w swoich pismach.

Recite the quotation that says when Satan calls your name
Powtarzaj sobie, że gdy szatan zawoła cię po imieniu

To recite poetry is to love it, right?
Recytować poezję to znaczy ją kochać, tak?

This gentlemen here, is going to recite some meaningful poetry...
Ten pan tutaj, będzie recytował wiersz...

Girls, can you recite the alphabet for us?
Dziewczynki, możecie dla nas wyrecytować alfabet?

It's okay, I wrote the poem for Jasmina to recite.
W porządku, to ja napisałem wiersz, który recytowała Jasmina.

I'm not one of those pompous persons who come and recite their poems uninvited.
Nie jestem jedną z tych napuszonych osób które przychodzą i recytują swoje poematy nieproszeni.

You going to recite me a poem?
Będziesz mi tu recytował wiersze?

Someone could recite a poem? Very well.
To niech recytują wiersze. -No tak...

I'll recite myself for you whenever you like.
Mogę dla ciebie recytować kiedy tylko chcesz.

Recite for God who created you.
Módl się do Boga, bo On cię stworzył.

Recite your keynote address. Take a cold shower.
Przypomnij sobie mowę na dzisiaj, weź zimny prysznic.

Passarino, faithful friend, once again recite the plan.
Passarino, wierny sługo, jeszcze raz powtórz plan.

Because There actually is a poem I'd like to recite--
Ponieważ jest taki wiersz, który chciałbym zarecytować.

Recite it properly, or I will expel you
Recytuj to prawidłowo, albo cię wyrzucę.

Why don't you recite your poem?
Czemu nie recytujesz swojego wiersza?

Shall I recite the Koran for your dead?
Czy mam recytować Koran dla waszego zmarłego?

Harris, still recite bloody poetry and stuff?
Harris, ciągle recytujesz poezję i inne takie?

He'd always come downstairs and recite.
Zawsze przychodził i recytował.

Albert will recite chapter and verse, file for file, everything on your precious tape.
Albert będzie recytował rozdział i wiersz , formuje dla pliku, wszystko na twojej cennej kasecie.

Kev, I could recite it now.
Kev, mogłem recytować ją teraz.

Recite a poem to him about the moon in the Chui-chou dialect, Roundhead.
Wyrecytuj im wiersz o księżycu w dialekcie Chui-chou, Roundhead.

I don't know no poetry, but I can recite the Gettysburg Address.
Nie znam poezji, ale potrafię wyrecytować przemówienie Lincolna.

I'il recite this alphabet, very slowly, letter by letter.
Wyrecytuję ten alfabet bardzo powoli, litera po literze.

Ashima, recite something for us.
Ashima, wyrecytuj coś dla nas.

Can you recite it again... in Polish?
Może go pani zarecytować jeszcze raz, po polsku?

Huddle up and recite poems.
Skupie się i będę recytował wiersze.

Now, Monica, recite for us, please.
Teraz, Monico, proszę, wyrecytuj nam coś.

Recite after me, Your Majesty.
Proszę powtarzać za mną, Wasza Wysokość.

But do you know why I recite them every day? ...because I feel guilty.
Nie wiesz czemu codziennie je recytuję? Ponieważ czuję się winny.

What shall I recite, Miss Brodie?
Co mam wyrecytować, panno Brodie?

Steve Cuttle recite Bible verse which was...
Steve Cuttle czytał biblię. A ty?

Don't look at me... recite.
Nie patrz się na mnie... recytuj.