Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rozpoznawalny, możliwy do poznania;
hardly recognisable - z trudem dający się rozpoznać;
very recognisable - bardzo łatwy do rozpoznania;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) recognizable

Nowoczesny słownik języka angielskiego

możliwy do rozpoznania

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozpoznawalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There are different methods, however, and they are not always recognisable at first glance.
Istnieją jednak różne metody i nie zawsze można je rozpoznać na pierwszy rzut oka.

statmt.org

We must prepare ourselves for the already recognisable challenges awaiting the European Union.
Musimy się przygotować na dające się obecnie rozpoznać wyzwania, przed jakimi stanie Unia Europejska.

statmt.org

This is visible and recognisable. However, there are different ideas for the post-2013 cohesion policy.
Tymczasem istnieją różne koncepcje w odniesieniu do polityki spójności po roku 2013.

statmt.org

Euro banknotes must therefore incorporate effective security features that are easily recognisable to the public.
Z tego względu banknoty euro muszą posiadać skuteczne zabezpieczenia łatwe do rozpoznania przez użytkowników.

ECB

The EU is recognisable by several symbols, the most well-known being the circle of yellow stars on a blue background.
Najbardziej znany znak rozpoznawczy UE to okrąg złożony ze złotych gwiazd na błękitnym tle.

europa.eu

A living Medal of Honor recipient would provide a recognisable face for the conflict to help rally public support.

www.guardian.co.uk

Plans to restore one of London's most recognisable landmarks have been given the go-ahead today by the city's mayor, Boris Johnson.

www.guardian.co.uk

Cope's work is far more than copying, it carries the recognisable DNA of the original style and fashions it into something recognisable but entirely new.

www.guardian.co.uk

Promoted from behind the drums to star vocalist, she became one of the decade's most instantly recognisable female singers.

www.guardian.co.uk

This is visible and recognisable. However, there are different ideas for the post-2013 cohesion policy.
Tymczasem istnieją różne koncepcje w odniesieniu do polityki spójności po roku 2013.

There are different methods, however, and they are not always recognisable at first glance.
Istnieją jednak różne metody i nie zawsze można je rozpoznać na pierwszy rzut oka.

No fingerprints, no traces of recognisable a quick, guaranteed death.
Brak odcisków palców, brak śladów rozpoznawalnego Gwarantowana szybka śmierć.

We must prepare ourselves for the already recognisable challenges awaiting the European Union.
Musimy się przygotować na dające się obecnie rozpoznać wyzwania, przed jakimi stanie Unia Europejska.

It is undoubtedly very successful and recognisable and has made a huge contribution towards energy savings.
Model ten jest niewątpliwie bardzo skuteczny i rozpoznawalny, a ponadto stosowanie tego modelu wniosło ogromny wkład w oszczędzanie energii.

Finally, we support port workers being provided with a recognisable qualification and we ask the European social dialogue committee to address these issues.
Na koniec wspieramy pracowników portów posiadających istotne kwalifikacje oraz zwracamy się z prośbą do europejskiego Komitetu ds. dialogu społecznego o zainteresowanie się tymi kwestiami.

This is why it is absolutely crucial for the European Union to be able to address the international community with a single and recognisable message.
Dlatego jest absolutnie niezbędne, aby Unia Europejska mogła skierować do społeczności międzynarodowej spójne i rozpoznawalne przesłanie.

Furthermore, our initiative has enabled the Institute to become a symbol of excellence and a recognisable mark of European quality.
Ponadto, dzięki naszej inicjatywie, Instytut mógłby stać się symbolem doskonałości i rozpoznawalnym znakiem europejskiej jakości.

Therefore, I agree with the rapporteur that more effort is needed to make this label more recognisable to all consumers in Europe and beyond.
Dlatego też podzielam zdanie sprawozdawcy, iż konieczne są większe wysiłki w celu uczynienia tego systemu oznakowania bardziej rozpoznawalnym dla wszystkich konsumentów w Europie i nie tylko.

Such labelling should be clear and universally recognisable, so that European consumers will know the product they are buying has not been produced from animals fed with genetically modified feed.
Oznakowanie takie powinno być jasne i ogólnie rozpoznawalne, tak aby europejski konsument wiedział, że produkt, który nabywa, nie jest wyprodukowany ze zwierząt, które były karmione genetycznie modyfikowanymi paszami.

A widely supported and instantly recognisable ecolabel could be an incentive for producers to improve their products, to cut back on material and energy and to recycle far more.
Szeroko wspierany i natychmiast rozpoznawalny system oznakowania ekologicznego mógłby stanowić zachętę dla producentów do ulepszania produktów, ograniczania zużycia materiałów i energii oraz większego przetwarzania.

(PL) Madam President, the European Capital of Culture is one of the European Union's most recognisable cultural initiatives.
(PL) Europejska Stolica Kultury stanowi jedną z najbardziej rozpoznawalnych inicjatyw kulturalnych Komisji Europejskiej.

Prophylactics cost a lot and let us give the words a precise, recognisable name: prophylactics cost a lot and are one of the main ways of preventing the HIV virus.
Działania profilaktyczne są kosztowne, lecz nazwijmy rzecz jasno po imieniu: działania profilaktyczne są kosztowne, ale są zarazem jednym z głównych sposobów zapobiegania rozprzestrzenianiu się wirusa HIV.

While I approve the report, however, I think the European Ombudsman himself and the work he does should be more widely publicised, especially in the Member States where he is not immediately recognisable.
Wprawdzie popieram to sprawozdanie, ale mimo to uważam, że informacje na temat samej instytucji Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich i wykonywanej przez niego pracy należy szeroko upowszechniać, szczególnie w tych państwach członkowskich, w których jego urząd nie jest powszechnie znany.

However, a child who is not registered at birth or who has no recognisable identity, becomes an invisible child, easy prey for any kind of exploitation: organ trafficking, illegal adoption, sexual exploitation and under-age working.
Jednakże dziecko, które nie zostanie zarejestrowane przy narodzeniu lub które nie ma rozpoznawalnej tożsamości, staje się dzieckiem niewidzialnym, łatwą ofiarą wszelkiego wyzysku: handlu organami, nielegalnej adopcji, wykorzystywania seksualnego i pracy.