Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pojednanie, zgoda, ugoda, pogodzenie; religia sakrament pojednania; religia rekoncyliacja;
spirit of reconciliation - duch pojednania;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U pojednanie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. pojednanie n, zgoda f
2. łagodzenie sporu

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pojednanie
pogodzenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

JEDNANIE

ZGODA

PRZEJEDNANIE

POGODZENIE

REKONCYLIACJA

Wordnet angielsko-polski

(getting two things to correspond
"the reconciliation of his checkbook and the bank statement")
pojednanie, pogodzenie się
synonim: balancing

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pojednanie, zgoda
reconciliation between parties to a litigation: pogodzenie się stron procesowych, ugoda sądowa
reconciliation sitting: posiedzenie pojednawcze
to bring about a reconciliation: doprowadzić do pojednania

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

uzgodnienie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pogodzenie się; pojednanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sadly, the portents for stability and reconciliation in Madagascar are not good.
Niestety, perspektywy stabilizacji i pojednania na Madagaskarze nie są obiecujące.

statmt.org

Alassane Ouattara must work tirelessly for the reconciliation of his people.
Alassane Ouattara musi niestrudzenie pracować nad pojednaniem swojego narodu.

statmt.org

In the first two there has been reconciliation and political transformation.
W przypadku dwóch pierwszych doszło do pojednania i politycznej transformacji.

statmt.org

A lasting peace in Darfur cannot be achieved without justice and reconciliation.
Nie da się osiągnąć długotrwałego pokoju w Darfurze bez sprawiedliwości i pojednania.

statmt.org

President Zardari, as you know, has shown himself committed to reconciliation.
Jak państwu wiadomo, prezydent Zardari okazał swoje zaangażowanie na rzecz pojednania.

statmt.org

"Every country that I know of that has deduction of tax from wages and salaries has to do a reconciliation at the end of each year and we're doing one.

www.guardian.co.uk

Major Mudher al-Mowla, who is in charge of the Sons of Iraq inside the Iraqi reconciliation ministry, said the government had recently learned of the cash offers and coercion.

www.guardian.co.uk

They were asked if they supported re-integration, whether it was feasible and how it linked to "reconciliation" (negotiations with Taliban leaders).

www.guardian.co.uk

The vast majority said re-integration at the local level would only work if combined with reconciliation at the top.

www.guardian.co.uk

" Anderson won't go into detail about their friendship, but thinks they made a good album together as the Tears, although they were naive not to realise how much the idea of their reconciliation being a de facto Suede reunion would overshadow it.

www.guardian.co.uk

Until the others feel as you do, reconciliation may not be possible.
Dopóki inni nie myślą tak samo, jak ty... pojednanie może okazać się niemożliwe.

Well, I can not let her sleep during reconciliation sex, right?
Nie mogę jej uśpić w trakcie seksu na zgodę.

They, too, have to get their house in order, including through reconciliation.
Oni również muszą uporządkować swój dom, w tym przez pojednanie.

The third issue is related to reconciliation between private and professional life.
Trzecia sprawa wiąże się z godzeniem życia prywatnego i zawodowego.

Let me also say, when we go to the more difficult areas of Europe, that reconciliation is not easy.
Chciałbym również powiedzieć, że kiedy pojedziemy do trudniejszych rejonów Europy, to pojednanie nie jest łatwe.

I've been doing some thinking, and it's time for reconciliation.
Myślałam nad tym i nadszedł czas na pojednanie.

Justice is the basis on which reconciliation can be built.
Pojednanie można zbudować w oparciu o sprawiedliwość.

If he does, there'll be no chance of reconciliation with Arthur.
Jeśli to zrobi, nie będzie szans na pojednanie z Arturem.

In the first two there has been reconciliation and political transformation.
W przypadku dwóch pierwszych doszło do pojednania i politycznej transformacji.

A sense of responsibility is vital for the reconciliation process.
Poczucie odpowiedzialności jest ogromnie ważne dla procesu pojednania.

Well, at this point my client is still prepared to consider reconciliation.
Na tym etapie mój klient jest jeszcze skłonny pójść na ugodę.

Finally, we have a duty of reconciliation that is clearly associated with this approach.
W końcu mamy obowiązek doprowadzenia do pojednania, które jest wyraźnie związane z tym podejściem.

The reconciliation procedure that is to follow should lead to a more social Europe.
Procedura pojednawcza, która teraz zostanie przeprowadzona powinna doprowadzić do powstania bardziej socjalnej Europy.

For this reason we should act together to support Afghan society and reconciliation projects.
Dlatego wspólnie powinniśmy wspierać afgańskie społeczności obywatelskie oraz projekty na rzecz pojednania.

The award should have been accompanied by an effort for reconciliation with the families.
Odznaczeniu winny były towarzyszyć wysiłki na rzecz pojednania z rodzinami ofiar.

She doesn't want to be buried in the reconciliation cemetery.
Ona nie chce na Cmentarz Pojednania...

How can there be reconciliation when the white possess the country's wealth?
Jak możemy mówić o pojednaniu, gdy biali posiadają cały majątek kraju ?

This is the only sustainable way of reconciliation with the past and investment in a better future.
Jest to jedyny trwały sposób na pojednanie z przeszłością i inwestowanie w lepszą przyszłość.

If you learn anything about reconciliation, let me know.
Jeśli dowiesz się co to jest pojednanie, daj mi znać.

However, it is everyone's wish to make progress towards reconciliation.
Wszyscy jednak pragną postępu w kwestii pojednania.

Flexibility also helps improve the reconciliation of work and private life.
Elastyczność pomaga również godzić pracę z życiem rodzinnym.

Well, he has nothing to gain from a reconciliation.
On nie ma nic do zyskania, z pojednania z wami.

I'm the one who brought reconciliation to the great Chinese people...
To ja doprowadziłem do pojednania wielkiego narodu chińskiego...

I didn't come to torment you, but to seek peace and reconciliation.
Nie przyszedłem by panią dręczyć, ale by szukać pokoju i pojednania.

His recent reconciliation with your father was no accident.
To nie przypadek, że pogodził się z twoim ojcem.

Women do not want to and must not pay the price for this reconciliation.
Kobiety nie chcą i nie mogą ponosić kosztów tego pojednania.

We could open reconciliation cemeteries in other parts of Poland!
Założymy Cmentarze Pojednania w innych częściach Polski!

These changes also need to be reflected more in the Union's support policy, for improved reconciliation of rural women's working and family life.
Zmiany te należy wydatniej odzwierciedlić w unijnej polityce wsparcia, tak aby sprzyjała ona lepszemu godzeniu życia zawodowego i rodzinnego przez kobiety na obszarach wiejskich.

But why would North Korea do that in a time of reconciliation?
Dlaczego Korea Północna miałaby... robić coś takiego w erze pojednania?

A third ray of hope is the religious reconciliation initiatives at local and provincial levels.
Trzecim promykiem nadziei są inicjatywy pojednania religijnego na szczeblu lokalnym i regionalnym.

Meanwhile, we need to work to improve security and to make the Somali reconciliation process move forward.
Tymczasem musimy pracować nad poprawą bezpieczeństwa i posunąć naprzód somalijski proces pojednania.

A political resolution is the only way to re-establish peace and reconciliation in the area.
Rozwiązanie polityczne jest jedyną drogą do przywrócenia pokoju i pojednania na tym obszarze.

The overriding challenge for the Government - national reconciliation and economic development - is obvious.
Nadrzędne wyzwanie dla rządu - pojednanie narodowe i rozwój gospodarczy - jest oczywiste.

They need some European spirit of reconciliation over there.
Tam potrzeba nieco europejskiego ducha pojednania.

President Zardari, as you know, has shown himself committed to reconciliation.
Jak państwu wiadomo, prezydent Zardari okazał swoje zaangażowanie na rzecz pojednania.

This father-son reconciliation act was just a smoke screen to buy out my company.
Nasze pojednanie było tylko zasłoną dymną, By oszukać mnie i wykupić moje przedsiębiorstwo.

I am confident it will use its new institutions to find the compromises necessary for national reconciliation.
Irak znajduje się na pozytywnej drodze i jestem przekonana, że wykorzysta swoje nowe instytucje do znalezienia kompromisu niezbędnego dla narodowego pojednania.

This could help to create more jobs with rights for women and ensure better reconciliation of work and family life.
Pozwoliłoby to na stworzenie większej liczby miejsc pracy z prawami kobiet i zagwarantowanie większego stopnia pogodzenia życia zawodowego i rodzinnego.

It has promoted peace and reconciliation amongst the peoples of Europe.
Krzewiła pokój i pojednanie wśród narodów Europy.

I want to do something on the reconciliation.
Chcę zrobić coś o kwestii pojednania.

Maybe he won't be around for a reconciliation.
Może już go nie będzie, gdy zmienisz zdanie.

One way of reconciliation with clan. So handsome does.
Jedyny sposób do pojednania klanów taki piękny sposób.

Isn't the idea of a cemetery of reconciliation rather naive?
Mój złociutki, czy pomysł Cmentarza Pojednania nie jest trochę naiwny?

I ask you to be fair and to do your part in bringing about reconciliation in Europe!
Apeluję, aby wykazał się pan sprawiedliwością i wniósł swój wkład w pojednanie Europy!

To her surprise, Goldberg suggested shared custody and an attempt at reconciliation.
Ku jej zdziwieniu, Goldberg zaproponował podział opieki i próbę ugody.

A lasting peace in Darfur cannot be achieved without justice and reconciliation.
Nie da się osiągnąć długotrwałego pokoju w Darfurze bez sprawiedliwości i pojednania.

Well, maybe a reconciliation could finally be discussed.
Cóż, może w końcu moglibyśmy porozmawiać o pojednaniu.

But he is now a widower and desires reconciliation.
Ale teraz jest wdowcem i pragnie naprawić stosunki panujące obecnie.

Hopefully, they are of According to a reconciliation.
Miejmy nadzieję, że zechcą się pogodzić.