Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) historia Rekonstrukcja;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (of acts etc.) rekonstrukcja
odbudowa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

odbudowa, rekonstrukcja, odtwarzanie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n odbudowa, rekonstrukcja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ODBUDOWA

ODBUDOWANIE

PRZEBUDOWA

REKONSTRUOWANIE

Wordnet angielsko-polski

(the activity of constructing something again)
rekonstrukcja

Słownik internautów

rekonstrukcja, odbudowa

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

odbudowa
przebudowa
rekonstrukcja

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

odbudowarekonstrukcja~, embankment odbudowa wałów

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

odtworzenie (faktów)
experimental reconstruction of the scene of crime arranged by the investigating police: rekonstrukcja miejsca przestępstwa przez policję śledczą
experimental reconstruction of the scene of crime ordered during the proceedings in court: eksperyment procesowy przeprowadzony podczas postępowania sądowego
reconstruction of the course of events: odtworzenie przebiegu zdarzeń
reconstruction of a death certificate: odtworzenie aktu zgonu
reconstruction of depositions: odtworzenie zeznań
reconstruction of a document: odtworzenie dokumentu
reconstruction of files (rekords) : odtworzenie akt
reconstruction of the lost or destroyed public registers: odtworzenie zaginionych lub zniszczonych ksiąg stanu cywilnego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odbudować

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

odbudowa; odtwarzanie; odtworzenie; przebudowa; rekonstrukcja
~, accident - odtworzenie przebiegu wypadku
~, battle; ~, combat - rekonstrukcja przebiegu bitwy
~, economic - odbudowa gospodarki
~, post-war - odbudowa zniszczeń wojennych

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That is why I voted for the report on the European Agency for Reconstruction.
Dlatego głosowałem za przyjęciem sprawozdania w sprawie Europejskiej Agencji Ochrony.

statmt.org

The construction sector has a vital role, obviously, in reconstruction.
I który zresztą jest praktycznym sektorem, który warto po konflikcie rozwinąć.

TED

The international community has promised USD 11.5 billion for the country's reconstruction.
Społeczność międzynarodowa zadeklarowała 11,5 miliarda dolarów na odbudowę Haiti.

statmt.org

The European Parliament is also ready to support reconstruction in Georgia.
Parlament Europejski jest również gotów wspierać odbudowę w Gruzji.

statmt.org

The contribution of EUR 13 million from the EU budget will help with the reconstruction work.
520 milionów euro. Wkład rzędu 13 milionów euro z budżetu UE pomoże w odbudowie.

statmt.org

I've had to carry out reconstruction on my brain.

www.guardian.co.uk

Mina Ahadi of the International Committee against Stoning (Icas) said in reaction: "It is very, very sad for me to see that Iran has forced Sakineh's son, Sajad, to play in the role of his dead father in the reconstruction of the murder.

www.guardian.co.uk

Five years on, the government has spent $143bn on the reconstruction of public buildings and private homes, roads and bridges, in one of the largest programmes of its kind in US history.

www.guardian.co.uk

"That he wants to take the state of Kentucky back to the era of reconstruction and Jim Crow is unthinkable," he said.

www.guardian.co.uk

And he was writing about the reconstruction. but it is much better.
Miałem napisać o kontraktach na odbudowę, ale to jest dużo lepsze.

The reconstruction efforts are only just getting under way, as you told us.
Jak usłyszeliśmy, wysiłki związane z odbudową nabierają dopiero tempa.

The second stage was to focus on the economic, social and political reconstruction of the country.
Na drugim etapie mieliśmy się skoncentrować na odbudowie kraju, zarówno gospodarczej, jak i społeczno-politycznej.

They play an active part in the reconstruction of the countries.
Odgrywają aktywną rolę w odbudowie państw.

We need to make greater efforts in the area of civil reconstruction.
Musimy zwiększyć nasze wysiłki w zakresie odbudowy państwa.

Two months later, Tokyo was on its way to reconstruction.
Dwa miesiące później, Tokio jest na drodze odbudowy.

It remains to be seen what is meant by reconstruction.
Zobaczymy, co ma oznaczać owa odbudowa.

Between the gangs over the right to a reconstruction site.
Między gangami, trwa od pewnego czasu walka o władzę.

Just think about the risks involved in reconstruction and all that.
Pomyśl o ryzyku związanym z rekonstrukcją i tym wszystkim.

This is a reconstruction of what the skeleton would look like.
To jest rekonstrukcja ze szkieletu, tak wyglądał.

In my opinion, economic reconstruction would be the very thing to bring more stability to Iraq.
Gospodarcza odbudowa jest według mnie niezbędna do przywrócenia stabilności w tym kraju.

They may be able to provide some help in connection with the long-term reconstruction.
Można z nich udzielić pewnej pomocy na potrzeby odbudowy długoterminowej.

An operation to provide aid and to help in reconstruction has been going on for a year.
Od roku trwa akcja pomocy i odbudowy.

A country that can really finance its own reconstruction and relatively soon.
Kraj który naprawdę może sfinansować swą własną rekonstrukcję i to wkrótce.

This damage is going to make facial reconstruction very difficult.
Te uszkodzenia sprawią że rekonstrukcja będzie bardzo trudna.

She backed out of a breast reconstruction a few weeks ago.
Która to? Zrezygnowała z rekonstrukcji piersi parę tygodni temu.

I think we need Angela to do a facial reconstruction.
Myślę, że Angela musi zrobić rekonstrukcję twarzy.

We have offered to switch this to reconstruction under review.
Zaproponowaliśmy przeniesienie tych kwot na poczet odbudowy.

My generation has been fortunate enough to be involved in the reconstruction of a united Europe.
Moje pokolenie miało dość szczęścia, aby uczestniczyć w odbudowie zjednoczonej Europy.

Women, Commissioner, are the main vehicle for peace and reconstruction in a country.
Kobiety, panie komisarzu, stanowią niejako główny nośnik pokoju i odbudowy w kraju.

Can we really speak of reconstruction, given the fact that Haiti was never a democracy to begin with?
Czy możemy naprawdę mówić o odbudowie, skoro Haiti nigdy nie było demokracją?

One is that we have got to move immediately from humanitarian aid to reconstruction.
Jedna z nich dotyczy konieczności niezwłocznego przejścia od etapu pomocy humanitarnej do etapu odbudowy.

Therefore, it calls explicitly for a new strategy from the international community with a focus on civil reconstruction.
W sprawozdaniu wyraźnie zatem wezwano wspólnotę międzynarodową do przyjęcia nowej strategii, która przede wszystkim będzie się skupiać na odbudowie państwa.

No wonder you had such trouble with the reconstruction.
Nie dziwie się, że miałeś taki kłopot z rekonstrukcją

Accurate reconstruction of events is essential to healing process, that's all.
Dokładna rekonstrukcja wydarzeń jest kluczowa w procesie leczenia, to wszystko.

My model is a reconstruction of a prehistoric climate shift.
Mój model jest rekonstrukcją prehistorycznej zmiany klimatu.

Then, it was coal giving an initial push to our reconstruction.
Wówczas to węgiel stanowił początkowy bodziec do odbudowy.

An important step on the path to the democratic reconstruction of the country is to achieve media independence and freedom.
Istotnym elementem na drodze do odbudowy demokratycznego państwa jest też osiągnięcie niezależności oraz wolności mediów.

Maybe it is better to carry out reconstruction works?
Być może lepszym rozwiązaniem byłoby dokonanie przebudowy?

The reconstruction of an infrastructure that has been widely damaged will take months.
Odbudowa zniszczonej w znacznym stopniu infrastruktury potrwa miesiącami.

From the very beginning, we have maintained that those responsible for reconstruction should be the people of Haiti themselves.
Od samego początku uważaliśmy też, że gospodarzami procesu odbudowy powinni być sami Haitańczycy.

Reconstruction of the human body is the finest form of art.
Rekonstrukcja ludzkiego ciała to najwyższa forma sztuki.

This is a facial reconstruction of the first fountain skull.
To jest rekonstrukcja twarzy pierwszej czaszki z fontanny.

When can I get him for a facial reconstruction?
Kiedy mogę go zabrać na rekonstrukcję twarzy?

Almost a year later, reconstruction has hardly begun, and those involved in development are pessimistic.
Niemalże rok później odbudowa ledwie się rozpoczęła, a jej uczestnicy są nastawieni pesymistycznie.

Since then, where water had destroyed everything, reconstruction has had to take place.
Od tego czasu konieczna stała się odbudowa wszędzie tam, gdzie wszystko zostało zniszczone przez wodę.

We will be bringing medicine and reconstruction materials that are desperately needed.
Zawieziemy tam lekarstwa i materiały do odbudowy, które są rozpaczliwie potrzebne.

Gloria Blount has finished the reconstruction book for her daughter.
Gloria Blount skończyła księgę z rekonstrukcją życia córki.

But wasn't this supposed to be about Gulf Coast reconstruction?
Ale czy to nie miało dotyczyć odbudowy zatoki meksykańskiej?

I hope that in some way, this money can work towards the reconstruction not only of buildings but also the communities which were destroyed.
Mam nadzieję, że w jakimś stopniu pieniądze te pomogą w odbudowie nie tylko budynków, ale również społeczności lokalnych, które zostały zniszczone.

The first is the method and measures to be used for measuring the reconstruction needs of Haiti.
Pierwszą jest metoda i środki, jakie zostaną wykorzystane do oceny potrzeb w dziedzinie odbudowy na Haiti.

They are ignored in connection with the important reconstruction work for establishing peace and democracy.
Ignoruje się ich udział w związku z ważnymi działaniami naprawczymi w zakresie przywracania pokoju i demokracji.

At present, one year after this awful earthquake, the country is still awaiting reconstruction.
Rok po tym straszliwym trzęsieniu ziemi kraj wciąż nie został odbudowany.

No reconstruction - yet another one - can take place before a lasting ceasefire has been called.
Nie może nastąpić żadna - kolejna już - odbudowa zanim nie zostanie ogłoszone trwałe zawieszenie broni.

The objective of this measure is to support Pakistan's reconstruction efforts in the medium term.
Celem tego środka jest wspieranie odbudowy Pakistanu w perspektywie średnioterminowej.

Halicorp. Why is a defense and reconstruction outfit building houses in this area?
Dlaczego firma, zajmująca się obronnością i odbudową stawia domy na tych terenach?

I did a facial reconstruction, extrapolating the skin tone from hair color.
Zrobiłam rekonstrukcję twarzy, szacując barwę skóry z koloru włosów.

This is really important because if we move too quickly to reconstruction, away from support for people in need, we risk a very serious tragedy.
Ma to ogromne znaczenie, bo jeśli zbyt szybko rozpoczniemy odbudowę i nie zapewnimy pomocy ludziom, którzy jej potrzebują, narażamy się na ogromną tragedię.

They had fun making me do a reconstruction.
Podobało im się, jak robiłam rekonstrukcję.

The government should also be attentive to the need for humanitarian aid and reconstruction in the areas affected.
Rząd powinien zwracać również baczną uwagę na konieczność zapewnienia pomocy humanitarnej i odbudowy na wszystkich dotkniętych wojną terenach.