Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) dopracowywać, poprawiać, udoskonalać; oczyszczać, rafinować;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(purify) oczyszczać
~d sugar cukier rafinowany.
2.
(make more elegant or cultured) uszlachetniać
~d manners wyrafinowane maniery

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

oczyszczać, rafinować, ulepszać, udoskonalać

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ulepszać, udoskonalać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt oczyszczać, rafinować
uszlachetniać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RAFINOWAĆ

OCZYŚCIĆ

WYSUBTELNIĆ

WYKLAROWAĆ

POLOR: NADAĆ POLORU

USZLACHETNIAĆ

ANALIZOWAĆ SZCZEGÓŁOWO

ROZPRAWIAĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

doskonalić

Słownik techniczny angielsko-polski

1. rafinować, oczyszczać
2. rozdrabniać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Surely there is a mine for silver, And a place for gold which they refine.
Mać w prawdzie srebro początki żył swoich, a złoto miejsce, kędy bywa pławione.

Jesus Army

You can also refine your search by clicking the arrow in the search box.
Kryteria wyszukiwania możesz doprecyzować, klikając strzałkę w polu wyszukiwania.

Google

Vision was refined in horseshoe crabs, among the first to leave the sea.
Skrzypłocze miały już lepszy wzrok, jako jedne z pierwszych wyszły z morza.

TED

James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
James Watt tak naprawdę nie wymyślił silnika parowego, tylko go ulepszył.

TED

Carbon dioxide, a little bit of sunlight, you end up with a lipid that is highly refined.
Dwutlenek węgla, odrobina promieni słonecznych i otrzymujemy wysoce oczyszczony lipid.

TED

There is even a scale you can use to refine it: "Tell me," says the doctor, "on a scale of 1 to 10, how much this hurts": one being a love bite, I suppose, and 10 the fiery pit of hell.

www.guardian.co.uk

Both enjoy unprecedented political access and used that to advance a detailed case during the Make Poverty History campaign in 2005; Bono even hired the consultants Mckinsey to refine his strategy.

www.guardian.co.uk

These have helped us to refine our plans.

www.guardian.co.uk

Until future releases of this app include the ability to refine results better and improves its functionality, I'll stick to what I know best: Google and LinkedIn searches.

www.guardian.co.uk

He continued to accumulate evidence and refine his theory for the next 14 years.
Kontynuował gromadzenie dowodów i udoskonalanie swojej teorii przez następne 14 lat.

We all want to work together to refine, reduce and replace animal testing.
Wszyscy chcemy współpracować w celu udoskonalenia, ograniczenia i zastąpienia badań nad zwierzętami.

It is right to refine, reduce and replace animal testing wherever possible.
Słusznie staramy się udoskonalać, ograniczać i zastępować wykorzystanie zwierząt tam, gdzie to tylko możliwe.

We just need to refine it a bit.
Musimy go tylko trochę udoskonalić.

Research methods to deceive people? Refine lies until they resemble truth?
Poszukujesz sposobów, aby oszukiwać ludzi? udoskonalasz kłamstwo, aż się upodobni do prawdy?

We will continue to refine the clear and methodologically sound approach we have advanced.
Będziemy nadal udoskonalać wyraźne i metodologicznie rozsądne podejście, które zbudowaliśmy.

From the point of view of transport policy, our legislative task now is to refine the framework conditions.
Z punktu widzenia polityki transportowej, nasza praca legislacyjna polega obecnie na udoskonaleniu warunków ramowych.

I hope Parliament will engage with this and help refine this further so that we actually have something extremely positive to take back.
Mam nadzieję, że Parlament nie odmówi nam swego zaangażowania i pomoże nam w doprecyzowaniu, abyśmy uzyskali możliwie najlepszy rezultat.

The Commission is pressing industry to refine this information so that transparency for regulators is improved.
Komisja wywiera w tym sektorze nacisk, mający na celu udoskonalenie powyższych informacji, by z punktu widzenia organów nadzoru zwiększyła się przejrzystość.

And thy gold to refine.
By spalał plewa i oczyszczał złoto.

We need to refine our criteria at all levels of governance so that we can accurately gauge the needs and aims of regional development.
Musimy dopracować nasze kryteria na wszystkich szczeblach, na których sprawowane są rządy, aby móc precyzyjnie określić potrzeby i cele rozwoju regionalnego.

When we relaunched the Lisbon Strategy in 2005, we sought to refine it in a number of different ways.
Gdy powoływaliśmy strategię lizbońską w 2005 roku, staraliśmy się udoskonalić ją na wiele różnych sposobów.

But I hope my colleagues who return here after the election will revert to the full codecision process, which can really fully test and refine our legislation.
Mam jednak nadzieję, że koledzy posłowie, którzy tutaj po wyborach ponownie przybędą, powrócą do pełnej procedury współdecyzji i dopracują nasze prawodawstwo.

The Commission is actively engaged in practical work to refine the existing volcanic ash avoidance methodologies in aviation.
Komisja jest aktywnie zaangażowana w praktyczne prace zmierzające do udoskonalenia obecnych metodologii dotyczących unikania pyłu wulkanicznego w lotnictwie.

To enable us to cope with current and future problems, new indicators need to be devised which will complement and further refine GDP.
Abyśmy mogli zaradzić obecnym i przyszłym problemom, konieczne jest opracowanie nowych wskaźników, które uzupełnią i udoskonalą PKB.

At that time, the Commission lost no time in presenting proposals in this regard, and we also put a few things down on paper - which we now need to refine.
Komisja nie traciła wtedy czasu i przedstawiła wnioski w tej sprawie, my również przelaliśmy na papier kilka kwestii - które teraz trzeba dopracować.

Mrs Flautre's report clearly shows that we need to refine this instrument further and make sure that our system of sanctions is in itself fully in line with international law, and does not violate fundamental human rights we all subscribe to.
Sprawozdanie pani poseł Flautre jasno pokazuje, że musimy udoskonalić to narzędzie i zapewnić pełną zgodność naszego systemu sankcji z prawem międzynarodowym i podstawowymi prawami człowieka, które wszyscy uznajemy.

That, therefore, is the reason why, when the time comes to vote on these reports, the Socialist Group will continue to refine its positions in order, above all, to protect the interests of the normal, ordinary citizen, and not just the interests of the most powerful.
Z tego też względu, gdy dojdzie do głosowania nad przedmiotowymi sprawozdaniami, Grupa Socjalistyczna będzie nadal doprecyzowywać swoje stanowisko przede wszystkim w celu chronienia interesów zwykłych obywateli, a nie tylko interesów tych najpotężniejszych.