(Noun) reżim, reżym; metody rządzenia, ustrój;
n U reżim
rządy, metody rządzenia, ustrój, reżym, warunki pracy (urządzenia)
reżim m
n reżim
RZĄDY
USTRÓJ
reżym
1. (the organization that is the governing authority of a political unit
"the government reduced taxes"
"the matter was referred to higher authorities")
władza, góra
synonim: government
synonim: authorities
2. (the organization that is the governing authority of a political unit
"the government reduced taxes"
"the matter was referred to higher authorities")
rząd, gabinet, Rada Ministrów: : synonim: government
synonim: authorities
reżim
reżim
ustrój
reżimrygortech. (zaostrzone) warunki pracy~, discharge reżim zrzutu zanieczyszczeń~, enforcement pr. rygor egzekucyjny~, environmental reżim środowiskowy~, operating tech. warunki pracy~, production reżim produkcyjny~, protection reżim ochronny~, sewage discharge warunki zrzutu zanieczyszczeń~, waste disposal warunki usuwania/unieszkodliwiania odpadów
reżim; ustrój; warunki
~, authoritarian - reżim autorytarny
~, crusing - mar. reżim pływania
~, dictatorial - reżim dyktatorski
~, fire - warunki prowadzenia ognia, reżim ogniowy
~, flight - reżim lotów
~, military - polit. reżim wojskowy
~, operating - tech. warunki pracy
~, puppet - polit. reżim marionetkowy
~, security - reżim bezpieczeństwa
~, thermal - warunki cieplne
~, totalitarian - polit. reżim totalitarny
~, training - reżim szkoleniowy, warunki szkolenia
reżim
ustrój
rygor
~, enbfforcement - rygor egzekucyjny
~, environmental reżim środowiskowy
~, fluvial reżim rzeczny
~, glacial reżim lodowcowy
~, operating reżim eksploatacyjny
~, pollutant discharge reżim zrzutu zanieczyszczeń
~, precipitation reżim opadów
~, process reżim technologiczny
~, production reżim produkcyjny
~, protection reżim ochronny
~, regulatory reżim wynikający z przepisów
~, river reżim rzeczny, ustrój rzeki
~, technological reżim technologiczny
~, thermal reżim termiczny
~, water reżim wodny
warunki pracy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Since its independence in 1958, Guinea has only ever known dictatorial regimes.
Od czasu uzyskania niepodległości w roku 1958 Gwinea zaznała wyłącznie dyktatury.
However, currently, these are all under serious threat with the present regime.
Jednakże obecnie, przy aktualnym reżimie, wszystko to jest poważnie zagrożone.
Both types of dictatorial regime suppressed freedom, human rights and churches.
Oba te typy reżimu dyktatorskiego tłumiły wolność, prawa człowieka i kościoły.
The Court also ruled that a new regime should be adopted within a reasonable time.
Trybunał stwierdził, że nowy system powinien zostać przyjęty w rozsądnym czasie.
Targeted sanctions against representatives of the regime must also be extended.
Ukierunkowane sankcje przeciwko przedstawicielom reżimu muszą być poszerzone.
"The Mubarak regime relies on its security apparatus absolutely for its survival, because they have nothing else to fall back on; the government's popular legitimacy is non-existent.
This too was seen by analysts as a bid by the regime to get the world's attention.
"Succession is always the Achilles' heel of regimes like this," said Aidan Foster-Carter, a North Korea expert at Leeds University, who has noted the flurry of changes at the top of the regime in the past year.
This will be underpinned by a tough sanctions regime that will see benefit recipients lose their benefits for up to three years if they repeatedly refuse a job or community work.
I thought the regime would support us on our mission.
Myślałem, że reżim mógł wesprzeć nas w misji.
You stood by that regime, the same as the rest of us.
Stał Pan na straży tego reżimu, tak jak reszta z nas.
But I thought maybe if there was a new regime- wait, you played me?
Ale pomyślałam, że może potrzebny jest nowy reżim - Czekaj, wykorzystałaś mnie?
I think this message must be made clear to the regime.
Myślę, że to przesłanie należy przekazać reżimowi w bardzo wyraźny sposób.
More than any other type of regime, democracy calls for everyone to take action and to become involved.
Bardziej niż jakikolwiek inny system, demokracja wzywa wszystkich do podjęcia działań i zaangażowania.
It is as if there were a problem between the political leadership and the military regime.
To tak, jakby istniał problem pomiędzy przywództwem politycznym a reżimem wojskowym.
You know we're trying to cozy up to the regime.
Wie pan, że próbujemy ocieplić stosunki z reżimem.
This is what makes his dangerous for the Chinese regime.
To właśnie sprawia, że jest niebezpieczny dla chińskiego reżimu.
I hardly think it likely that the present regime will use the money better.
Nie sądzę, aby było to prawdopodobne, że obecny reżim lepiej wykorzysta te środki.
This regime kept its citizens like they were in a large prison.
Reżym ten przetrzymywał obywateli w jednym wielkim więzieniu.
However, currently, these are all under serious threat with the present regime.
Jednakże obecnie, przy aktualnym reżimie, wszystko to jest poważnie zagrożone.
Even now, we have failed to turn Iran into a democratic regime.
Nawet teraz nie udało nam się zmienić Iranu w system demokratyczny.
I look forward to the day that this regime falls.
Niecierpliwie oczekuję dnia upadku reżimu.
There is to be no such thing as bad food, which our legal regime would ban from the market.
Nie może istnieć coś takiego jak zła żywność, której wprowadzania na rynek zakazywałby nasz system prawny.
However, to a much greater degree, we should remember that our partner is society, not the regime.
Częściej niż dawniej musimy pamiętać, że naszym partnerem jest nie reżim, lecz społeczeństwo.
That was regarded as a strike against the regime itself.
To był dotyczony jako strajk przeciw samemu reżimowi.
In 18 months, the regime collapsed replaced by a democratic government.
W ciągu 18 miesięcy reżim upadł, zastąpiony przez demokratyczny rząd.
Only those who are tolerated by the regime can take part.
Udział mogą brać jedynie ci, których toleruje reżim.
The regime that is being supported by the West must, therefore, make further efforts.
Reżim wspierany przez Zachód musi więc podjąć kolejne wysiłki.
He has attributed these actions to the religious nature of the regime.
Przypisał te działania religijnej naturze reżimu.
Because it does make some progress when measured against the current regime.
Ponieważ oznacza ono pewien postęp w porównaniu do aktualnego systemu.
Iran's current regime is the biggest threat to world peace.
Obecny reżim Iranu jest największym zagrożeniem dla światowego pokoju.
We need to extend a helping hand to them against the regime.
Musimy wyciągnąć do nich pomocną dłoń, przeciwko reżimowi.
We started with the 13 people who were directly involved in the repression of the regime.
Zaczęliśmy od 13 osób bezpośrednio zamieszanych w represje ze strony reżimu.
The clear need was obvious when the regime stepped up the violence against its own people.
Wyraźna potrzeba wystąpiła, gdy reżim wzmógł przemoc wobec własnych obywateli.
The people were unhappy under the regime that was ruling them.
Ludzie byli niezadowoleni z reżimu, który nimi rządził.
Then came their regime change and the premises were abandoned.
Potem przyszła zmiana reżimu i założenia zostały porzucone.
We all know what the regime in Tehran is capable of.
Wszyscy wiemy, do czego jest zdolny reżim w Teheranie.
It was killed by the most repressive regime on earth.
Został zabity przez najbardziej represyjny reżim na świecie.
By and large, the question is which country of the region can we describe as having a truly democratic regime?
Czy jednak któryś kraj w tym regionie możemy określić jako prawdziwie demokratyczny?
Is the new regime for little girls or big girls?
Czy nowy reżim jest dla małych czy dużych dziewczynek?
You must admit that I never yielded to this regime.
Musicie zdać sobie sprawę, że nigdy popierałem obecnego rządu.
Offer him a key position in the new regime.
Zaoferuj mu wysoką pozycję w nowym rządzie.
By supporting the free regime, we are not only sending a political message.
Wyrażając poparcie dla wprowadzenia systemu bezwizowego nie przekazujemy jedynie sygnału politycznego, który jest niewątpliwie ważny.
You have something in common. You were part of that same regime.
Ma Pan coś wspólnego - jest Pan częścią tego samego reżimu.
Will another similar number have to die before the military regime allows the aid agencies in?
Czy taka liczba osób musi umrzeć, zanim reżim wojskowy dopuści pomoc humanitarną?
Today, we are signing the beginning of the international death sentence for this regime.
Dziś podpisujemy coś, co jest początkiem międzynarodowego wyroku śmierci na ten reżim.
A regime which fires on its own people has no place within the concert of nations.
Dla reżimu, który strzela do własnych obywateli, nie ma miejsca w społeczności międzynarodowej.
It is true that we have all forged relationships with these countries and their regime.
To prawda, że wszyscy układaliśmy sobie stosunki z tymi krajami i ich reżimami.
Unfortunately, in the absence of an international security regime the only way to stop it through effective defence.
Niestety przy braku międzynarodowego systemu bezpieczeństwa jedynym sposobem na jego powstrzymanie jest skuteczna obrona.
This regime has no place in the 21st century.
Dla takiego reżimu nie ma miejsca w XXI. wieku.
And the war ended with a regime change, like the one inAfghanistan.
Ta wojna zakończyła się zmianą reżimu, podobnie jak wojna wAfganistanie.
Nobody in this regime is my friend any longer.
Nikt popierający ten reżim nie jest już moim przyjacielem.
This list is one area where there can be no compromise with the Iranian regime.
Lista ta jest obszarem, co do którego nie może być mowy o kompromisie z reżimem irańskim.
She is the fourth woman to be hanged by the regime in the past month.
To czwarta kobieta powieszona tam w ciągu minionego miesiąca.
He said that the Iranian regime continues to ignore us.
Stwierdził on, że reżim irański nadal nas ignoruje.
The military regime in power has not kept any of the promises it made to the international community following the uprising last year.
Minęły niespełna 4 miesiące od ostatniej rezolucji Parlamentu Europejskiego alarmującej o dramatycznej sytuacji wewnętrznej w Birmie.
Under the regime's critics, she enjoyed a privileged position for years.
W obliczu krytyki reżimu, jej pozycja była przez lata uprzywilejowana.
At European level, what we can do is apply effective sanctions against the leaders of the regime.
Na szczeblu europejskim możemy zastosować skuteczne sankcje przeciwko przywódcom reżimu.
This report calls for a simple, fair and transparent transition regime after 2013.
W przedmiotowym sprawozdaniu wzywa się do wprowadzenia prostego, sprawiedliwego i przejrzystego systemu przejściowego po 2013 roku.