braki pl
odrzuty (produkcyjne) ~, fibre odrzuty włókna~ from waste paper de-inking process odrzuty z procesu przeróbki makulatury (usuwania farby) ~, production odrzuty produkcyjne
odrzuty, części filmu odrzucone w czasie montażu
ciąć, skracać w montażu
ścinki
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Islamic militant Hamas, which rules Gaza, is at odds with the West Bank Palestinian Authority and rejects negotiations with Israel.
But the commission says neither legal instrument mentions totalitarianism and rejects the idea of double genocide.
Even if this is a piece of performance art (Affleck still rejects the H-word), why did he do it? I'm Still Here has taken less than $100k at the US box office, suggesting that - real or not - the US public hasn't exactly been grabbed by the story.
So when the character in The Big C says she rejects chemotherapy because: "I like my hair too much", it may sound trivial but I take it as a blow for patients' rights.
We're just waiting to see if her body rejects it.
Czekamy, by zobaczyć, czy się przyjmie.
They're nothing but a support group for rejects and losers.
Są niczym innym, jak grupą wsparcia dla przegranych i odrzuconych.
Then when she rejects that, we compromise on what I wanted all along.
Kiedy to odrzuca, robimy kompromis i kończymy na tym, na czym mi zależało.
Them rejects should have stayed on their own side of the tracks.
Ich odrzuca powinien mieć pozostał na ich własnej stronie szlaków.
It was about the history of Astoria, and these are the rejects.
To było o historii Astorii, a to są odrzuty.
One of the Pop Stars rejects, with a single out soon.
Jedna z odrzuconych z programu Pop Stars, która niedługo wydaje singla.
Edgar, get you and the Mensa rejects out of my house, now.
Edgar, dostaje ciebie i Góra Stołowa odrzuca z mojego domu, teraz.
His report clearly rejects, therefore, all attempts to renationalise this policy.
Stanowczo odrzuca próby ponownego sprowadzenia tej polityki na poziom krajowy.
Second, the Commission rejects suggestions that there can be no meaningful target here.
Po drugie, Komisja odrzuca sugestie, jakoby w tym zakresie niemożliwe było ustanowienie istotnych celów.
But he rejects the idea that women be submissive.
Ale on odrzuca pogląd, że kobiety powinny być uległe!
No developing country can work properly in the modern world if it rejects fundamental, universal values.
We współczesnym świecie żadne państwo rozwijające się nie będzie funkcjonowało dobrze, jeżeli odrzuci owe podstawowe, uniwersalne wartości.
Do you know what happens when Father rejects you?
Czy wiesz co się dzieje gdy Ojciec cię odżuci?
However, this is neither the time nor the place for another type of fight, particularly one that rejects subsidiarity and freedom.
Nie ma tutaj jednak czasu ani miejsca dla innego rodzaju zmagań, zwłaszcza prowadzących do odrzucenia zasady pomocniczości i wolności.
Therefore, the Commission firmly rejects attempts to renationalise this policy.
Dlatego też Komisja stanowczo odrzuca próby ponownego sprowadzenia tej polityki na poziom krajowy.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
W związku z tym Komisja odrzuca poprawki dotyczące urlopu ojcowskiego.
The African Union has called this an illegal coup and rejects the new government.
Unia Afrykańska określiła go mianem nielegalnego przewrotu i odrzuca nowy rząd.
The Party for Freedom rejects this out of hand.
Partia na rzecz Wolności z góry odrzuca takie założenie.
These men are selected at birth - rejects, orphans.
Ludzie ci byli wybierani zaraz po urodzeniu. Wyrzutki, sieroty...
Thus, the democratic control over the destination of public money is undermined, a fact that the Parliament firmly rejects.
Przez to też, osłabia się demokratyczną kontrolę nad przeznaczeniem środków publicznych, a jest to coś, co Parlament stanowczo odrzuca.
The Council, in particular, rejects a separate budget.
Rada sprzeciwia się zwłaszcza odrębnemu budżetowi.
But there's something about my race's makeup that rejects Goa'uld blending.
Jest w mojej rasie coś, co odrzuca połączenie z Goa'uldem.
Tell my sister I'm sick of running into her Jawa rejects.
Powiedz mojej siostrze, że mam dość wpadania na jej mnichowatych sługusów.
Unless the accused rejects the offer of championship.
Chyba że oskarżony odrzuci ofertę broniącego.
I've heard of them, but my government firmly rejects its tenets and its methods.
Oczywiście słyszałem o nich, ale mój rząd odrzuca ich doktryny i metody.
It is not God who rejects you.
To nie Bóg cię odrzuca.
Yeah, with the rest of us rejects.
Razem z resztą nas, wyrzutków.
I consider the proposal in which the Commission rejects the quantitative use reduction targets to be insufficient.
Uważam, że propozycja Komisji odrzucająca ilościowe cele redukcji stosowania jest niewystarczająca.
We do not agree with the compromise that is proposed and that rejects the system of group supervision.
Nie zgadzamy się z proponowanym kompromisem, który odrzuca system nadzoru nad grupą.
Even if he doesn't, or my body rejects the transplant--
Jeśli tego nie zrobi, albo moje ciało odrzuci przeszczep...
Every border in Europe rejects them or charges outrageously to accept them.
Odrzuca ich niemal każdy kraj albo żąda opłat za ich przyjęcie.
Let Spencer Blane be the bad cop when he rejects her.
Pozwol, ze Spencer Blane bedzie tym zlym policjantem, kiedy ja odrzuci.
Who are these kids, rejects from hell?
Kto to? Wyrzutki z piekła?
The June List rejects this report and hopes that other Members will do the same.
Lista Czerwcowa odrzuca to sprawozdanie i ma nadzieję, że inni posłowie zrobią to samo.
I'm gonna arrest any of them damn rejects that show their face in town!
Aresztuję każdego z tych cholernych wużutków i nie pozwole im się pokazywać w mieście!
The Church neither rejects, nor can it reject, progress... new approaches.
Kościół ani nie odrzuca, ani nie może odrzucić postępu... czy nowego podejścia.
Mount rejects Eve because of her questionable past.
Mount odrzucił Eve z powodu jej niejasnej przeszłości.
For these reasons I would welcome our adoption of a resolution in which the House clearly rejects this missile system.
Dlatego właśnie pragnąłbym, abyśmy przyjęli rezolucję, w której ta Izba stanowczo odrzucałaby przedmiotowy system rakietowy.
What if she never rejects him?
A co jeśli nigdy tego nie zrobi?
You rejects can't do nothing right!
Twoje sprzeciwy nic ci nie pomogą!
And what if she rejects me?
Co jeśli mnie odrzuci?
Oh, into the canal with the rejects, Ada.
Do kanału z odrzuconymi, Ada.
My mind rejects the whole idea.
Mój umysł tego nie przyjmuje.
Parliament rejects the blackmail that is at the root of this three-year deadlock.
Parlament odrzuca ten szantaż, który jest źródłem trzyletniego impasu.
Nonetheless, we believe that a cutting-edge digital agenda rejects any commercialisation of knowledge, education and research.
Uważamy jednak, że nowatorska agenda cyfrowa nie może dopuszczać do jakiejkolwiek komercjalizacji wiedzy, edukacji i badań naukowych.
It rejects the 'indiscriminate cuts' that have been made in public investments in the name of the crisis.
Odrzucono w nim "masowe cięcia budżetowe” poczynione w zakresie inwestycji publicznych, spowodowane kryzysem.
If you areafraid that your past rejects.
Boisz się, że nie spodoba jej się twoja przeszłość.
I have therefore voted in favour of Amendment 10, which rejects the common position of the Council.
Dlatego głosowałem za poprawką 10, w której odrzuca się wspólne stanowisko Rady.
The head honcho of handsomeness rejects your rejection.
Główny Szef Przystojności odrzuca Twoje odrzucenie.
Then he rejects religion, renounces his master, dismisses his disciples.
Odrzuca religię, wyrzeka się swojego mistrza, odwołuje swoich uczniów.
He creates a monster that he rejects, because the monster mirrors himself.
Tworzy potwora, którego potem odrzuca, bo potwór odzwierciedla jego samego.