Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) leniwy, opanowany, rozluźniony, swobodny, wypoczęty, zrelaksowany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zrelaksowany, odprężony, rozluźniony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wypoczęty

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

zwiotczony adj., zwiotczały adj., rozluźniony adj

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZLUŹNIONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odprężony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Let us hope that he has relaxed his position and will move forward on that.
Miejmy nadzieję, że jego opinia nieco złagodniała i że zmieni zdanie w tej kwestii.

statmt.org

For instance, what if I could use this data to find out how relaxed I am at any moment?
Co gdybym mogła użyć tych danych by dowiedzieć się na ile rozluźniona jestem w każdej chwili?

TED

However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Nie może ono jednak polegać na zwykłym złagodzeniu kontroli.

statmt.org

To date, the Commission has taken a very relaxed approach to the issue and that must change at once.
Dotychczas Komisja nie bardzo przejmowała się tą kwestią, dlatego teraz musi to ulec zmianie.

statmt.org

And the shopkeeper said, "Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
A sprzedawca na to, "Chce Pan wąskie, swobodne, czy luźne?

TED

of Middlesex claims in a reader's letter that after sitting around the house for an hour or so in head-to-toe rubber, he feels "wonderfully relaxed and at peace with myself".

www.guardian.co.uk

The relaxed mores of the time were reflected in the ditty I've Got the Deepest Shelter in Town, sung by the cabaret singer, actress and impersonator Florence Desmond: "Please don't be mean/ Better men than you have been/ In the deepest shelter in town.

www.guardian.co.uk

Then again, on the evidence of the songs the band play from The Suburbs tonight, Butler has every reason to be relaxed and confident: they sound amazing, a genuine progression from Neon Bible.

www.guardian.co.uk

"He can have his braininess - he can be as brainy as he likes," Mandelson adds, "but what I also want him to be is sufficiently relaxed and approachable that people can conclude that he is a human being.

www.guardian.co.uk

Well, I'm taking a more relaxed approach to things these days.
Cóż, mam obecnie bardziej wyluzowane podejście do tych rzeczy.

Today I want us all to be relaxed and happy.
Dzisiaj chcę, żeby wszyscy byli zrelaksowani i szczęśliwi.

How can I be expected to open up if you're not relaxed?
Jak mam się przed tobą otworzyć, jeśli będziesz spięty.

He was so relaxed and happy, I couldn't bear to move.
Był taki spokojny i zadowolony, że nie ważyłam się ruszyć.

So I need you to just stay calm and relaxed, all right?
Więc potrzebuję ty tylko pozostać spokojny i zrelaksowany, w porządku?

The more relaxed you are, the deeper we can go.
Im bardziej będziesz zrelaksowany, tym więcej możemy zrobić.

Maybe relaxed a little and stop thinking that every day is try to survive.
Albo sposób, odpocząć trochę go przestać myśleć, że każdy dzień to próba przetrwania.

To date, the Commission has taken a very relaxed approach to the issue and that must change at once.
Dotychczas Komisja nie bardzo przejmowała się tą kwestią, dlatego teraz musi to ulec zmianie.

The military protocol's pretty relaxed, but I like it here.
Procedury wojskowe są dość luźne, ale mnie się tu podoba.

It all seems a bit more relaxed round here than at mine.
Tutaj wszystko jest takie bardziej spokojne niż u mnie.

A woman's more relaxed and comfortable in her own surroundings.
Kobieta czuje się bardziej komfortowo i jest bardziej odprężona w jej własnym otoczeniu.

You have to be artificially relaxed before we can go to bed?
Musisz być sztucznie rozluźniona... -..zanim pójdziemy do łóżka?

Just knowing that mental health is around the corner, I feel relaxed.
Wiecie, sama myśl, że zdrowie umysłowe jest gdzieś za rogiem, odpręża mnie.

If they relaxed me the face, I would see what they do.
Chciałbym, żeby zdjęli mi to coś z twarzy, żeby zobaczyć co mi robią

I wanted the study to go well, so I relaxed myself.
Chciałem, żeby badanie dobrze wyszło, więc się przed nim zrelaksowałem.

I've never been so relaxed in all my life!
Ja nigdy w życiu nie byłem tak odprężony!

You're always so much more relaxed away from home.
Zawsze jesteś o wiele bardziej odprężony z daleka od domu.

We want you to be relaxed so you feel more like talking.
Chcemy, byś była zrelaksowana i miała ochotę na rozmowę.

Gracie is working here, well, it makes them more relaxed.
Gracie tutaj pracuje, czują się bardziej zrelaksowani.

Linda was completely relaxed, and she did a marvelous job.
Linda była spokojna, i świetnie się sprawiła.

For the love of god, relax. I am relaxed, he's moving him.
Uspokój się, na Boga. Jestem spokojny. Przemieszcza go.

Sorry, but I feel so much more relaxed now.
Przepraszam za to, ale czuję się naprawdę zrelaksowany.

I felt more relaxed thinking that she wouldn't come.
Poczułem się bardziej odprężony... jak zdałem sobie sprawę, że nie przyjedzie.

Let us hope that he has relaxed his position and will move forward on that.
Miejmy nadzieję, że jego opinia nieco złagodniała i że zmieni zdanie w tej kwestii.

The first step was taken last year when the rules for using European funds to improve energy efficiency were relaxed.
Pierwszy krok poczyniono w zeszłym roku, kiedy zasady wykorzystywania funduszy europejskich w celu poprawy wydajności energetycznej zostały złagodzone.

I come from a country where I can feel relatively relaxed.
Pochodzę z kraju, gdzie mogę się czuć stosunkowo spokojnie.

However, simplification cannot simply mean that controls are just relaxed.
Nie może ono jednak polegać na zwykłym złagodzeniu kontroli.

The more relaxed the muscles, the better the synchronisation between mind and body.
Odpoczynek relaksuje mięśnie, zapewnia lepszą synchronizację między umysłem i ciałem.

Now I feel better and relaxed after seeing your bright face
Czuję się lepiej i pewniej, gdy widzę twoją buźkę.

Nothing unusual, except she seemed very happy and relaxed.
Nic niezwykłego, poza tym, że wydawała się szczęśliwa i zrelaksowana.

It's so hard to care when you're this relaxed.
Ciężko się tym przejmować, jak jest się tak zrelaksowanym.

Of course, I'm assuming that everything in nature seeks a relaxed or stable state.
Oczywiście, zakładając, że w naturze wszystko osiąga stan rozluźniony lub stabilny..

Is it terrible this is where I feel most relaxed?
Czy to okropne, że właśnie tu czuję się najbardziej zrelaksowana?

And now He is helping me to stay calm, relaxed, tranquil.
I pomaga mi się nie bać. Być spokojnym i skupionym.

When I get to one, you will be asleep, very, very relaxed.
Kiedy doliczę do jednego, będziesz spał. Będziesz odprężony i zrelaksowany.

Maybe away from everything in a completely different atmosphere, you'il be more relaxed.
Może z dala od wszystkiego, w zupełnie innej atmosferze, będziesz bardziej rozluźniona.

When the subjects are relaxed, the results are much more reliable.
Kiedy obiekt jest zrelaksowany, wyniki są bardziej wiarygodne.

I was trying to look natural and relaxed.
Ale starałem się zachowywać naturalnie i spokojnie.

Relaxed. Not like that pig who took my smoke at the line-up.
Luzak jesteś, nie jak ta świnia co mi wcześniej zabrała fajka.

We push the cart like this. Nice and relaxed.
Pchamy wózek w ten sposób ładnie i zrelaxownym.

You should be feeling a little more relaxed.
Powinnaś się czuć trochę bardziej zrelaksowana.

How relaxed do you want me to be?
Jak bardzo mam być zrelaksowany?

You should be feeling pretty relaxed by now.
Powinieneś być już odprężony.

I'd never felt that relaxed with a man.
Nigdy nie czułam się tak rozluźniona z mężczyzną.

Because I've never seen you this relaxed before.
Ponieważ nigdy przedtem nie widziałem cię tak odprężonego.

It was the only thing that relaxed me.
To była jedyna rzecz, jaka mnie relaksowała.

You were a little more relaxed this time.
Tym razem byłeś już spokojniejszy.

She said when she looked into his eyes, she felt relaxed.
Powiedziała, że gdy spojrzała mu w oczy, poczuła odprężenie.

Your voice, it needs to be more relaxed.
Twój głos musi być bardziej rozluźniony.