Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) polegać;
rely on sb|sth - polegać na kimś|czymś;
rely on sth - (Phrasal Verb) być uzależnionym od czegoś, funkcjonować dzięki czemuś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(on/upon) polegać (na), mieć zaufanie, liczyć (na), zależeć (od)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. być uzależnionym 2. polegać to ~ upon sb for financial support liczyć na czyjeś wsparcie finansowe

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt 1. być uzależnionym 2. opierać się 3. polegać to rely on sb polegać na kimśto rely on subsidy być uzależnionym od zasiłku

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi polegać (on sb, sth na kimś, czymś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POLEGAĆ

POLEGAĆ NA KIMŚ CZYMŚ

ZAUFAĆ

WIERZYĆ

LICZYĆ NA KOGOŚ LUB COŚ

ZDAĆ SIĘ

OGLĄDAĆ SIĘ

SPUŚCIĆ SIĘ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

polegać
A może się spodziewać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

opierać się (na zasadach), polegać (na kimś)
to rely on depositions: opierać się na zeznaniach
to rely on legal rules: opierać się na przepisach prawnych

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

liczyć

opierać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If we do not want to rely solely on emigration, we need to boost the birth rate.
Jeżeli nie chcemy polegać wyłącznie na emigracji, musimy zwiększyć wskaźnik urodzeń.

statmt.org

However, NATO's credibility and potential still relies on US military might.
Jednak wiarygodność i potencjał NATO nadal uzależnione są od potęgi militarnej USA.

statmt.org

You can rely on us to pass these demands on to our partners in the Council.
Mogą państwo być pewni, że przekażemy te żądania naszym partnerom w Radzie.

statmt.org

Like you all, I also relied on these estimates being reasonably accurate.
Podobnie jak wszyscy państwo także zakładałem, że szacunki te będą dość dokładne.

statmt.org

We do rely on the co-responsibility of China for this smooth transition.
W przypadku gładkiego przejścia polegamy na współodpowiedzialności Chin.

statmt.org

If anyone had to rely on our support, and we were involved in government, of course we would say no.

www.guardian.co.uk

"Senate failure to approve the treaty would directly harm US national security by denying the US military information about Russian nuclear forces and plans, and force both nations to rely on worst-case assumptions for planning, increasing the risk of miscalculation and mistakes, Joe Cirincione, the president of the Ploughshares Fund, which finances research on nuclear weapons policy, said .

www.guardian.co.uk

What I fear we are going to hear today is an irresponsible gamble with our economy and indeed many of the frontline services that people rely on in our communities.

www.guardian.co.uk

Rathband said he would rely on the help of his wife, children and close family.

www.guardian.co.uk

In future we should not have to rely on the press for our information.
W przyszłości nie powinniśmy być zmuszeni do zdobywania informacji z prasy.

I am the only one you can rely upon now.
Jestem jedynym na kim możesz teraz polegać.

Well, you can rely on me for exactly 10 minutes.
Dobrze, możesz na mnie liczyć stały 10 minut.

We have to rely on each other a little more.
Musimy trochę bardziej na sobie polegać.

I've never had the whole world rely on me before.
Nigdy wcześniej nie polegał na mnie cały świat.

We will rely on your political skills for the response.
Liczymy na pańskie zdolności polityczne w przygotowaniu reakcji.

We rely on you to get him out of it.
Liczymy na ciebie, że go z tego wyciągniesz.

But even this was not something she could rely on.
Ale nawet to nie było czymś, na czym mogłaby polegać.

I believe that a good education doesn't just rely on the teacher.
Uważam, że dobra edukacja nie zależy tylko od nauczyciela.

I feel bad that we let us rely on him.
Źle się czuję, że pozwoliłam, żebyśmy na nim polegali.

If you ask me, people rely on that stuff too much.
Jak dla mnie, ludzie polegają na tym trochę za bardzo.

We can rely on them to keep the ball moving.
Możemy polegać na nich przy rozgrywaniu piłki.

Don't rely on the fact that we did it last year.
Nie zasłaniać się faktem że zrobiliśmy to w zeszłym roku.

We have to rely on you to fight the three senior members.
Musimy na tobie polegać w walce z Trzema Staruszkami.

And will you rely again on the grace of God?
I znów będzie pan polegał na łasce Bożej?

But it is important that you understand: can only rely on yourself.
Najważniejsze, że zrozumiałeś: - Można liczyć tylko na siebie.

In religious matters, I rely on my daughter for information.
W sprawach religii, polegam na informacjach mojej córki.

Well, as I say, you can always rely on me.
Na mnie zawsze możesz liczyć.

Companies which base themselves in certain areas rely on a fast internet service.
Firmy mające siedziby w pewnych obszarach funkcjonują w oparciu o szybki Internet.

I just laid out an entire plan which didn't rely on you.
Właśnie wyłożyłem ci cały plan, w którym jesteś niepotrzebny.

No, I just decided to rely on some good old-fashioned common sense.
Nie, zdecydowałam po prostu żeby polegać na staromodnym zwykłym przeczuciu.

You may rely on it, my dear and only boy.
Możesz na to liczyć, mój drogi i jedyny chłopcze.

They rely on the research in human and social sciences where many women work.
Ich działalność opiera się na badaniach w dziedzinie nauk o człowieku i nauk społecznych, gdzie pracuje wiele kobiet.

One call always rely on fashionable people to be half an hour late.
Na modnych ludziach zawsze można polegać, że przyjdą spóźnieni o pół godziny.

Over the next 40 years we will have to rely on the traditional energy resources in which Russia is rich.
Przez następne 40 lat musimy zdać się na tradycyjne źródła energii, w które obfituje Rosja.

They, after all, provide the jobs on which Europeans rely.
Ostatecznie to właśnie one tworzą miejsca pracy, na których Europejczycy polegają.

Somebody may rely on his parents, but hormones are working.
Ktoś mogłby polegać na rodzicach, co? Ale hormony pracują.

Its businesses, workers and public services rely on that possibility.
Przedsiębiorstwa, ludzie pracujący i służby publiczne liczą na tę możliwość.

Even as a scientist, sometimes I have to rely on faith.
Nawet jako naukowiec, czasem muszę polegać na wierze.

We can't rely on the talent in three little fingers.
Nie możemy polegać na talencie i trzech małych palcach.

And when the chips are down, every hotel should rely on the same person.
A kiedy wszystko sie wali każdy hotel powienien polegać na tej samej osobie.

It has not been possible to rely on previous information concerning how much money is needed.
Nie było żadnych informacji z przeszłości, które można by wykorzystać, aby ustalić, jaka kwota jest niezbędna.

However, experience has taught us that it is not good to rely on one source of energy.
Doświadczenie nauczyło nas jednak, że nie należy zdawać się tylko na jedno źródło energii.

But having no one to rely on that's what's really harsh.
Ale nie mając nikogo polegasz na kimś kto jest rzeczywiście szorstki.

In the end, it's always best to rely on your principles to make decisions.
W końcu, zawsze najlepiej polegać na swoich przełożonych w podejmowaniu decyzji.

We need to rely on our local authorities and federal states when it comes to regional policy.
Jeśli idzie o politykę regionalną musimy polegać na naszych władzach lokalnych i państwach federalnych.

Both groups must be able to rely on the support of the existing contracts.
Obie te grupy muszą mieć możliwość polegania na ochronie zapewnionej w dotychczasowych umowach.

It is my view that we must rely on coal, oil and nuclear energy.
Uważam, że musimy opierać się na energii z węgla, ropy i atomu.

You've never had to rely on anyone else before, dexter.
Dexter, nigdy wcześniej nie musiałeś na kimś polegać.

Since then, scientists have had to rely on computer simulations only.
Od tego czasu, naukowcy musieli polegać tylko na komputerowych symulacjach.

In so doing, you can surely rely on the support of this Parliament.
Postępując w ten sposób, można polegać na wsparciu ze strony Parlamentu.

Member States have the exclusive right to decide themselves whether to rely on nuclear energy.
Państwa członkowskie mają wyłączne prawo do samodzielnego decydowania, czy chcą korzystać z energii jądrowej.

We can not rely on the Chloe's life in order to save.
Nie można powoływać się na by uratować Chloe życie.

Do not rely on the future or the past.
Nie myśl o przyszłości ani o przeszłości.

I'm not going to rely on them for anything.
Nie zamierzam pozwalać im na nic.

I wanted to make sure I could rely on you.
Chciałem się upewnić, że mogę na ciebię liczyć.

Can I rely on you to hand them out?
Mogę polegać na tobie, że im to rozdasz?

And then you don't have to rely on anyone to get what you want.
I nie musisz na nikim polegać, by dostać to, czego chcesz.

Now that you've removed their surveillance, they're going to rely on her more.
Teraz, gdy pozbyłeś się podsłuchu, zaczęli polegać na niej bardziej.

I thought he was the only one I could rely on.
Myślałem, że tylko na nim mogę polegać.