(Adjective) nadzwyczajny, niezwykły;
be remarkable for sth - słynąć z czegoś;
godny uwagi, znakomity, niezwykły, nadzwyczajny
niezwykły
adj godny uwagi, niepospolity, wybitny
ZNAKOMITY
WYBITNY
NADZWYCZAJNY
warty odnotowania, nadzwyczajny
niepospolity
nietuzinkowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And the other remarkable thing is it's, I think, the highest status of car ownership.
Inna rzecz godna uwagi to, że jak sądzę, jest to najwyższa forma posiadania samochodu.
Ms Ek, it is remarkable to see your book of knowledge here in the Chamber.
Pani Ek, odkrycie pani skarbnicy wiedzy w tej Izbie stanowi duże przeżycie.
Four hundred million people have been lifted out of poverty - a remarkable achievement.
Czterysta milionów ludzi zostało wydobytych z ubóstwa - to jest znaczące osiągnięcie.
And when he was in his 20s he embarked upon a remarkable voyage on the ship the Beagle.
A mając dwadzieścia kilka lat, wyruszył w pamiętną podróż na pokładzie statku Beagle.
However, I find remarkable the levity with which we heap praise on Japan's heroes.
A jednak zastanawia mnie beztroska, z jaką wychwalamy pod niebiosa japońskich bohaterów.
Under his rule, a country that seemed on the verge of becoming a failed state has undergone a remarkable transformation.
It's by no means a comprehensive list of his great discs - I could easily have come up with three times as many if I'd included just his finest Mozart, Dvorak and Janacek performances, for instance - but I hope it gives some sense of what a remarkable musician Mackerras was.
He originally promised his publisher a small book on Thai snacks, disappeared for years of intensive and obsessive research, and finally came up with this remarkable and comprehensive study of Thailand's culinary traditions.
The Huffington Post noted a remarkable similarity between previously published writings and Bush's colourful anecdotes from events at which he had not been present.
A remarkable boy who has no one else in the world but us.
Niezwykły chłopiec, który poza nami nie ma na tym świecie nikogo.
That is a remarkable thing to do, but go ahead.
To niezwykłe zachowanie, ale proszę Pana.
I thought it remarkable how he seemed to want your attention.
Pomyślałem że to niezwykłe jak chciał twojej uwagi.
I want you to go and share this remarkable experience with your husband.
Chcę, żebyś podzieliła to unikalne doświadczenie z mężem!
Once she was home for three months: A remarkable event.
Raz była w domu przez trzy miesiące: niebywałe zdarzenie.
I think you've shown remarkable strength in a difficult situation.
Uważam, że wykazałaś się nadzwyczajną siłą w niezwykle trudnych sytuacjach.
I find it remarkable that no one from the Council is here at this point to answer our questions.
Uważam to za godne odnotowania, że podczas omawiania obecnego punktu nie ma tutaj nikogo z Rady, aby odpowiedzieć na nasze pytania.
That remarkable metal doesn't run through your entire body, does it?
Musisz czuć jak ten metal pęta całe twoje ciało
She's a remarkable creature, and she came very close indeed.
To niezwykła istota i rzeczywiście była bardzo blisko.
One of those people is here today, and remarkable only begins to describe him.
Jeden z takich ludzi jest tu dziś i wspaniały to jedynie początego opisywania go.
I'm even back with that trainer now, which is really remarkable.
Nawet jestem teraz z tym trenerem, który okazał się nadzwyczajny.
From what l’m told, you’ve done a remarkable job preserving our city.
Z tego, co mi powiedziano, wykonaliście niezwykłą pracę chroniąc nasze miasto.
May I say that the report was also remarkable for what it omitted.
Chciałbym stwierdzić, że sprawozdanie było również wyjątkowe ze względu na to, co zostało pominięte.
It's a remarkable skill and one we still do not fully understand.
Jest to nadzwyczajna umiejętność, której nadal nie w pełni do końca rozumiemy.
When you read between the lines, it's remarkable how the meanings change.
Gdy czytasz pomiędzy wierszami, niesamowite, jak zmienia się znaczenie.
We don't know why, but a child's brain has a remarkable ability to recover.
Nie wiemy dlaczego, ale mózg dzieci bardzo szybko się odbudowuje.
Considering that you didn't go to bed until 4, it's remarkable.
Czuwania. Fakt, że nie poszłaś do łóżka do 4:00 jest godzien pochwały.
This work shows an emerging remarkable talent for someone so young.
Ukazuje ona niezwykły wschodzący talent, jak na kogoś tak młodego.
Undoubtedly, the answer to your question lies in that remarkable work.
Odpowiedź bez wątpienia znajduje się w tej niezwykłej książce.
This is a remarkable achievement in only the third year of the new accounting system.
To doniosłe osiągnięcie w zaledwie trzecim roku obowiązywania nowego systemu rachunkowości.
He's a remarkable man and the rest of your family adores him!
Nie mów tak, to wspaniały człowiek i reszta twojej rodziny za nim przepada.
Mary is, for me, the heroine of this remarkable story.
Dla mnie Mary jest bohaterką tej niezwykłej historii.
Yes, he was in life a most remarkable man.
Tak, był za życia wybitnym człowiekiem.
Do you know what a remarkable teacher you have here?
Czy wy wiecie, jakiego nadzwyczajnego nauczyciela tu macie?
He was a very great artist and also truly remarkable at oral sex.
Był prześwietnym artystą i także niezrównanym w seksie oralnym.
And I think you are being a very remarkable father to him
I myślę że jesteś bardzo ważny dla niego jako ojciec
Last time, we discussed trust, a remarkable thing that can't be bought.
Ostatnim razem mówiliśmy o zaufaniu, wspaniałej rzeczy której nie da się kupić.
It makes us very remarkable in our own way.
To czyni nas w jakiś sposób bardzo niezwykłymi.
The parliamentary term that is coming to an end can pride itself on its remarkable record.
W dobiegającej już końca kadencji Parlament odnotował na swoim koncie wiele ważnych dokonań.
The tone and the content of the correspondence must be called remarkable, to say the least.
Ton i treść tej korespondencji muszą być uznane za niezwykłe, mówiąc oględnie.
The stability of the current coalition is remarkable despite the difficulties.
Pomimo trudności obecna koalicja cechuje się wyjątkową stabilnością.
You are not the only remarkable thing on this Earth, Jack.
Nie tylko ty jesteś wyjątkowy na tej Ziemi, Jack.
An ordinary death for such a remarkable enemy, but proceed.
Tak niezwykły wróg, a taka zwyczajna śmierć.
And most remarkable of all, no one taught you how
A przede wszystkim - nikt cię tego nie uczył.
One so remarkable... it would change the course of history.
Tak drastyczne... że zmieniło bieg historii.
Four hundred million people have been lifted out of poverty - a remarkable achievement.
Czterysta milionów ludzi zostało wydobytych z ubóstwa - to jest znaczące osiągnięcie.
You have been and will remain, I am sure, a remarkable public servant with an exemplary record.
Była pani i z pewnością pozostanie pani doskonałym funkcjonariuszem publicznym, z wzorcowymi aktami.
I would like to thank you very much and to wish you success after this remarkable beginning.
W związku z tym pragnę podziękować i życzyć dalszych sukcesów po tym obiecującym początku.
And so another remarkable series of Little Britain comes to an end.
I tak kończy się kolejny, niesamowity sezon Małej Brytanii.
Serena, there is one remarkable clause in my husband's will.
Sereno, jest jedna zadziwiająca klauzula w testamencie mojego męża.
But it's still in remarkable condition, all things considered.
Ale jest w całkiem dobrym stanie.
I know that you have carried out remarkable work with all the other people involved in Eurojust.
Wiem też o ogromnym wkładzie pracy, jaki włożyła pani wraz z innymi osobami zaangażowanymi w działalność Eurojustu.
The Abbot told me, that you are a remarkable warrior.
Opat powiedział mi, że jesteś niezwykłym wojownikiem.
But probably the most remarkable thing is that it comesfull circle.
Prawdopodobnie najbardziej zadziwiającą rzeczą jest to, żecałość zatacza koło.
Market relations and the growth being achieved are remarkable.
Relacje rynkowe oraz osiągany wzrost są godne uwagi.
I am certainly not questioning the remarkable work of the civilian observer mission on the ground.
Nie kwestionuję w żaden sposób godnej uznania pracy naszych cywilnych misji obserwacyjnych na miejscu.
But I see that you treat your survival a remarkable lack of seriousness.
Ale widzę, że traktujesz swoje przetrwanie niezwykły brak powagi.
What kind of remarkable machinery does this guy have in hishead?
Jaką niesamowitą maszynerię ma w głowie ten facet?
It is a remarkable dress, made only more so by you in it.
To nadzwyczajna sukienka, stworzona tylko po to, byś ją założyła.