Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niedbały, niesumienny;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj opieszały

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(in) niedbały, opieszały

Nowoczesny słownik angielsko-polski

niedbalstwo

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj pred form. opieszały
zaniedbujący (in one's duty - swoje obowiązki)
to be remiss of sb (to do sth) - (o czymś) być czyimś zaniedbaniem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEDBAŁY

NIEOBOWIĄZKOWY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ospały

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,
A iżbyś dał znajomość zbawienia ludowi jego przez odpuszczenie grzechów ich.

Jesus Army

He thought the government would be well-advised to mount some sort of publicity drive to get the most at-risk vaccinated, and said he thought it was remiss not to have done so already.

www.guardian.co.uk

He thought the government would be well-advised to mount some sort of publicity drive to get the most at-risk vaccinated, and said he thought it was remiss not to have done so already.

www.guardian.co.uk

Should anything remiss occur, might my Jessie come to you?
Gdyby coś opóźniło mój powrót czy Jessie mogłaby przyjść do pani?

Our community has been remiss for many years.
Nasza społeczność była opieszała, przez wiele lat.

Finally, it was remiss of me.
Wreszcie, wykazałem się tu pewnym niedbalstwem.

No. No, I'd just be remiss if I didn't consult my books, you know?
Nie, tylko byłbym niedbały, gdybym nie poradził się książek.

It was remiss of the Council of Ministers to have no one present while the vote was taking place.
Fakt, że podczas głosowania nie był obecny żaden przedstawiciel Rady Ministrów to dowód lekceważenia.

rapporteur. - Mr President, it was remiss of me not to welcome the new Commissioner, to thank him and to wish him well.
sprawozdawca. - Panie przewodniczący! Było moim zaniedbaniem, że nie przywitałem nowego komisarza, nie podziękowałem mu i nie życzyłem mu dobrze.

Nevertheless, it would be remiss for us do disregard the negative aspects of this large development in the aviation industry in Europe, which has led to certain social and safety issues.
Niemniej jednak niedbalstwem z naszej strony byłoby niezauważanie negatywnych stron tego dużego rozwoju w branży lotniczej w Europie. W związku z nim pojawiły się pewne kwestie społeczne i dotyczące bezpieczeństwa.

This may be a worthy project in its own right, but clearly it would be remiss of Parliament, which represents the people, to agree with this expenditure at this time.
Być może jest to wartościowy projekt, jednak zgoda na ten wydatek w tym momencie byłaby bez wątpienia niedbalstwem ze strony Parlamentu, który reprezentuje ludzi.

As Parliament, we should send out a clear signal today that we are very much looking forward to having the new Members here in Parliament and that the Council is indeed remiss.
Jako Parlament powinniśmy wysłać dziś jasny sygnał, że obecnie bardzo oczekujemy na tych nowych posłów tu, w Parlamencie, zaś Rada jest w rzeczywistości niedbała.

However, it would be remiss of me not to recall the appeals made by John Paul II, and particularly his call made to the Polish people at a critical juncture: 'Have no fear!'
Jednak niedbalstwem z mojej strony byłoby niewspomnienie o apelach Jana Pawła II, a szczególnie o jego apelu do narodu polskiego w kluczowym momencie: "Nie lękajcie się!”.