Słownik internautów

reprezentuje, stanowi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Osh and southern Kyrgyzstan represents Bakiyev's powerbase.

www.guardian.co.uk

She said the unprecedented growth in membership, albeit from a historic low base, represents a huge challenge to the party as it tries to make sure the activism has an effective outlet in opposing the government.

www.guardian.co.uk

According to this theory, DiCaprio represents the director, with the young student architect, played by Ellen Page, standing for the screenwriter, and, of course, their intended dreaming target represents the audience.

www.guardian.co.uk

Councillor Trevor Blythe, who represents Clifton ward for the Lib Dems on Bristol city council, said: "We were absolutely flabbergasted when we heard he'd been arrested.

www.guardian.co.uk

Today, we must finally act with the ability to understand what the world represents for us.
Dzisiaj musimy wreszcie działać, mając świadomość tego, czym jest dla nas świat.

This represents a start, but we need to do more.
Stanowi to początek, ale my potrzebujemy czegoś więcej.

As we know, the budget represents the start of any political act.
Budżet, jak wiemy, stanowi początek każdego działania politycznego.

This situation now represents a security risk for the entire region.
Sytuacja ta jest niebezpieczna dla całego regionu.

We are concerned with the political fact that this represents.
Niepokoją nas polityczne aspekty tego wydarzenia.

Money only represents the goods you can buy with it.
Pieniądze przedstawiają tylko dobra, które można za nie kupić.

It represents a major step forward for our citizens in Europe.
Stanowi on dla obywateli Europy duży krok naprzód.

It represents both an obvious fact and a step forward.
Jest to zarówno oczywisty fakt, jak i krok naprzód.

The internal market represents a huge opportunity for all of us.
Rynek wewnętrzny to wielka sposobność dla nas wszystkich.

This report has my full support and it represents an important step in the right direction.
Przedmiotowe sprawozdanie ma moje pełne poparcie, jest bowiem ważnym krokiem we właściwym kierunku.

However, in reality, this simply represents the start of a debate which will not end until 2012.
W rzeczywistości oznacza to jednak po prostu rozpoczęcie debaty, która nie zakończy się przed rokiem 2012.

The 2010 budget represents a step in the right direction, but it is by no means enough.
Budżet na 2010 rok jest krokiem we właściwym kierunku, lecz zdecydowanie zbyt małym.

I believe it represents something new in the world of diplomacy.
Wierzę, że to reprezentuje coś nowego w świecie dyplomacji.

I am sure that Parliament's support today represents an important step.
Jestem przekonany, że dzisiejsze poparcie Parlamentu jest ważnym krokiem.

This represents a considerable amount of work for the future.
To zadanie wiąże się z ogromnymi nakładami pracy w przyszłości.

The resolution represents a step in the right direction, but only a small one.
Przedmiotowa rezolucja to wprawdzie krok we właściwym kierunku, jednak krok niewielki.

In other words, it represents the assumption and defence by a country of control over its economy.
Innymi słowy, stanowi to przejęcie i obrona przez państwo kontroli nad swoją gospodarką.

His tragedy represents a great number of similar cases that have not come to our attention yet.
Jego tragedia to przykład ogromnej liczby podobnych przypadków, które jeszcze nie zwróciły naszej uwagi.

Each circle it represents the seven days that the world was created.
Każde koło symbolizuje siedem dni w ciągu których świat został stworzony.

Well, it represents a covenant between our people and God.
Reprezentuje przymierze pomiędzy ludźmi a Bogiem. - I zmniejsza przyjemność.

This fish represents a better life for us. It makes me a hero.
Ta ryba to lepsza przyszłość dla nas, ona zrobi ze mnie mistrza i bohatera.

That's a lie, and I know what that number represents.
To kłamstwo, i wiem co to liczba reprezentuje.

This represents a weak point within the internal market today.
Oznacza to, że dzisiejszy rynek wewnętrzny ma pewien słaby punkt.

Today's debate therefore represents the conclusion to a long process.
A zatem, dzisiejsza debata stanowi zakończenie długiego procesu.

It also represents an area in which Europe has often moved ahead of social developments.
Jest to również obszar, w którym Europa często czyniła postępy w ramach osiągnięć społecznych.

It represents a significant challenge to the present single currency system.
Jest to poważny problem dla obecnego wspólnego systemu walutowego.

However, this substance represents a group of around a hundred others.
Jednakże ta substancja reprezentuje grupę około setki innych.

Turning around the situation in Afghanistan represents a major challenge.
Doprowadzenie do poprawy sytuacji w Afganistanie to ogromne wyzwanie.

I must say that what has been said represents a step backwards.
Muszę stwierdzić, że to, co zostało powiedziane, oznacza cofanie się.

The Americans love to brag about how their government represents the people.
Amerykanie kochają przechwalać się tym, w jaki sposób reprezentuje ich, ich rząd.

They say a man who represents himself has a fool for a client.
Mówią, że człowiek, który sam siebie reprezentuje przed sądem ma klienta głupka.

If anything really represents the European soul, it is a union of democrats.
Jeśli istnieje jakakolwiek reprezentacja duszy Europy, jest nią unia demokratów.

On the other hand, there has been a disaster in Japan which represents a huge problem.
Z drugiej strony w Japonii doszło do katastrofy, która stanowi ogromny problem.

In areas where there is no regulation, this represents progress.
W obszarach, w których brak rozporządzeń, stanowi to postęp.

I also believe that this compromise represents a good balance.
Ja również jestem przekonany, że ten kompromis jest wyrazem osiągnięcia równowagi.

This text represents a major step forward in financial regulation.
Przedmiotowy tekst stanowi ważny krok naprzód w zakresie regulacji finansowej.

This represents an end to the way in which the crisis has so far been dealt with.
Oznacza to koniec dotychczasowego sposobu zarządzania kryzysem.

I know the threat a weak soul like you represents.
Wiem, jakie zagrożenie niesie tak słaba dusza jak ty.

Basically, however, I believe this report above all represents a missed opportunity.
Zasadniczo uważam jednak, że sprawozdanie to jest ilustracją utraconych szans.

This represents a large improvement over 2008, when the percentage was 36%.
Oznacza to znaczną poprawę w porównaniu z rokiem 2008, kiedy to odsetek ten wyniósł 36 %.

This represents a cut of 34% and goes far beyond our other climate targets.
Oznacza to spadek o 34 %, co zdecydowanie wykracza poza nasze cele klimatyczne.

Actually, each dot represents a thousand currently in the system.
Każda kropka reprezentuje tysiąc obecnie w systemie.

Africa represents an important source of raw materials for China.
Afryka stanowi ważne źródło surowców naturalnych dla Chin.

It also represents the ultimate challenge from a communication point of view.
Jest to jednocześnie główne wyzwanie z punktu widzenia komunikacji.

A European and global system for supervision represents further important steps.
Kolejne istotne kroki to europejski i globalny system nadzoru.

The financing of development and innovation represents a problem for them.
Problemem jest dla nich finansowanie rozwoju i innowacji.

Say this blanket represents all the matter and energy in the universe, okay?
Powiedzmy, że ten koc symbolizuje całą przestrzeń i materię wszechświata, dobra?

Clearly this represents a vote of confidence in the technology. It also increases security.
Odzwierciedla to wyraźnie wotum zaufania do tej technologii, która zwiększa także bezpieczeństwo.

The support that is needed for the car industry indeed represents failing industrial policy.
Wsparcie, którego potrzebuje przemysł samochodowy, jest wynikiem nieudolnej polityki przemysłowej.

Therefore, I think that this instrument represents a move in the right direction.
Dlatego też sądzę, iż instrument ten stanowi krok we właściwym kierunku.