Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) sfrustrowany, uciskany;
repressed personality - zamknięty w sobie człowiek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

sfrustrowany, uciskany

Nowoczesny słownik języka angielskiego

tłumiony, hamowany, represjonowany

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. tłumiony repressed inflation tłumiona inflacja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STŁUMIONY

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pohamowywany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

There are people there who have no hope, who are being both repressed and humiliated.
Są tam ludzie bez nadziei, są tam ludzie, których się i represjonuje, i poniża.

statmt.org

Syria, Bahrain and Yemen have been rocked by protests, which have been savagely repressed.
Syria, Bahrajn i Jemen były targane protestami, które zostały brutalnie stłumione.

statmt.org

Communities are rising up with demands and requests which have been repressed for decades.
Społeczeństwa powstają, wysuwając żądania i prośby, które były dławione przez całe dekady.

statmt.org

As he said, the Roma have been the most repressed minority for a very long time.
Jak powiedział przewodniczący Romowie od dawien dawna są najbardziej represjonowaną mniejszością.

statmt.org

They have also repressed journalists and activists.
Zatrzymanie Hu Jia - czołowego działacza na rzecz praw człowieka, nominowanego do nagrody im.

statmt.org

) But nonetheless, the NSSHB pretty much puts paid to any lingering notions that repressed Anglo-Saxons are less adventurous in bed than, say, the Italians or French.

www.guardian.co.uk

I've played an awful lot of repressed people.

www.guardian.co.uk

A psychological phenomenon called repressed memory had allowed this to go unacknowledged, even unknown.

www.guardian.co.uk

But I like to think there's something beyond repressed narcissistic resentment that makes me quail at the sight of a gold-embossed card - not to mention the assorted gift lists, travel directions and digests of local B&Bs that usually accompany it.

www.guardian.co.uk

When human rights are repressed, regardless of where in the world it takes place, we can never, ever compromise.
Gdy prawa człowieka są tłamszone, niezależnie od tego, gdzie na świecie ma to miejsce, nigdy, przenigdy nie wolno nam iść na kompromisy.

In China, those who seek to exercise their labour, social, civil and basic political rights continue to be repressed.
w imieniu grupy S&D. - (PT) W Chinach ci, którzy domagają się swoich praw pracowniczych, społecznych, obywatelskich i podstawowych praw politycznych, są nadal represjonowani.

As he said, the Roma have been the most repressed minority for a very long time.
Jak powiedział przewodniczący Romowie od dawien dawna są najbardziej represjonowaną mniejszością.

I'm going to be living a lie tortured by my repressed sexuality.
Zamierzam żyć w kłamstwie, dręczony przez moją uciskaną seksualność.

Communities are rising up with demands and requests which have been repressed for decades.
Społeczeństwa powstają, wysuwając żądania i prośby, które były dławione przez całe dekady.

The psychologist thinks the murderer is a repressed homosexual who lives alone.
Psycholog uważa, że morderca jest sfrustrowanym homoseksualistą, który mieszka sam.

Do you? - Not in that repressed anger way.
Nie zastępuję tym gniewu, jeśli to masz na myśli.

But this repressed enthusiasm of youth can be dangerous.
A niebezpieczna jest taka stłumiona, wyniosła pasja u młodzieży.

It's just people say panic attacks come from deeply repressed sexual urges. You know?
Ludzie mówią, że ataki paniki pochodzą z naszych głęboko ukrytych żądz seksualnych.

Sometimes I feel repressed being the little sister.
Czasem się czuję uciskana z powodu bycia młodszą siostrą.

Thanks, but unless you know an Expert in repressed memories...
Dzięki, ale jeśli nie jesteś ekspertem od stłumionych wspomnień...

Did the man have repressed anger or dislike pigeons, the woman wondered.
Czy ten mężczyzna tłumił złość czy po prostu nie znosił gołębi, zastanawiała się kobieta.

This is what happens when you're stuffy and repressed.
Tak się właśnie dzieje, gdy jest się staroświeckim i zrównoważonym.

I think the demon did something to that Elder, freed up his repressed anger.
Wygląda na to, że demon coś mu zrobił, uwolnił skrywany gniew.

We are seeing all of these seriously repressed.
Widzimy, że te wszystkie prawa są poważnie ograniczane.

Feelings we repressed because they were too dangerous.
Uczucia, które wypieraliśmy, bo były zbyt niebezpieczne.

So I repressed my tragic past rather than confront my shortcomings.
Więc stłumiłem swoją tragiczną przeszłość, zamiast skonfrontować się ze swoimi słabościami.

But in the 1980's this Repressed Memory Therapy took off.
Ale w 1980, pojawił się nowy rodzaj terapii. Terapia tłumienia wspomnień.

It's always interesting when repressed guilt starts unrepressing itself.
Zawsze interesujące jest, gdy ukrywane poczucie winy, zaczyna się ujawniać...

I think this country is so repressed.
Myślę , że ten kraj jest tak stłumiony.

Yeah. It was one of the other petty, socially repressed asses I work for.
To jeden z pomniejszych, społecznie uciśnionych dupków, dla których pracuje.

Maybe there is a reason you repressed some pervert in your tighty whities.
Może jest powód, dla którego jakiś zboczeniec się z tobą zabawiał.

They have also repressed journalists and activists.
Zatrzymanie Hu Jia - czołowego działacza na rzecz praw człowieka, nominowanego do nagrody im.

I mean, it's the perfect... disease of being repressed.
Mam na myśli, że to świetna... choroba bycia prześladowanym.

It can't be easy, living there, in that house, with that stormy relationship. So much repressed desire, impossible to control.
To nie jest łatwe, mieszkając tam, w tamtym domu, w tak burzliwym związku, z tak powstrzymywanym pożądaniem, niemożliwym do opanowania.

You know, Gibbs, this hypnotist consults with police departments on cases of repressed memory.
Wiesz, Gibbs, ten hipnotyzer współpracuje z policją w sprawach z zablokowaną pamięcią.

The regime has brutally repressed previous demonstrations and shown scant regard for the welfare of its people.
Reżim brutalnie stłumił poprzednie demonstracje i okazał niewielkie poszanowanie dla dobra swojego narodu.

I thought Brits were frustrated sexually and repressed.
A ja myślałem, że Brytyjczycy są seksualnie niezaspokojeni i stłumieni.

Painfulyucky childhood memories are meant to be repressed.
Boleśnie obrzydliwe wspomnienia z dzieciństwa trzeba tłumić.

Mummy says they'll end up repressed.
Mamusia mówi, że zachorują na depresję.

My feelings will not be repressed.
Nie dam sobie tłumić moich uczuć.

Since the presidential elections of June 2009, any form of demonstration has been bloodily and systematically repressed.
Po wyborach prezydenckich z czerwca 2009 roku krwawo i systematycznie tłumi się wszelkie formy demonstracji.

This country has been governed for several decades by a military dictatorship which has violently repressed opponents of the regime.
Od kilkudziesięciu lat kraj ten znajduje się pod rządami dyktatury wojskowej stosującej brutalne represje w stosunku do przeciwników reżimu.

There are people there who have no hope, who are being both repressed and humiliated.
Są tam ludzie bez nadziei, są tam ludzie, których się i represjonuje, i poniża.

It pains me to see the people of Tibet repressed and their language, identity, culture and religion condemned to extinction.
Odczuwam boleśnie represjonowanie ludności Tybetu i skazywanie ich języka, tożsamości, kultury i religii na wymarcie.

However, I am also in favour of speaking quite openly about how the rights of Roma children are being repressed by their own parents.
Jednak jestem również za tym, by otwarcie mówić, jak prawa dzieci romskich są naruszane przez ich własnych rodziców.

Maybe it's not repressed guilt.
Może to nie ukrywane poczucie winy.

So repressed, our little Sean.
Taki sfrustrowany, nasz mały Sean.

This shocking image of repressed femininity.
To szokujący obraz tłumionej kobiecości w naszych czasach.

He keeps his emotions repressed, which is why he created Roy, who is capable...
Jego emocje są tak stłumione, że musiał sobie stworzyć Roy'a, który jest zdolny...

He's sexually repressed.
Jest niezaspokojony seksualnie.

I really have no repressed...
Ja naprawdę nigdy nie miałem ochoty.

Mr President, Uganda is one of the African states where homosexuality is still severely repressed.
Panie Przewodniczący! Uganda jest jednym z państw afrykańskich, w których homoseksualiści są nadal obiektem poważnych prześladowań.

The resolution does not say so, but the weapons with which the Libyan people are being repressed are largely European weapons and bombs.
W rezolucji nie ma o tym mowy, ale broń używana do represji wobec narodu libijskiego to w znacznej mierze europejska broń i europejskie bomby.

But she's not being repressed, Dr. Zemph.
Ale jej nikt nie hamuje, doktorze Zemph.

I read a novel once about a woman... ...a repressed woman.
Czytałam kiedyś ksiażkę, o pewnej kobiecie... ...stłamszonej kobiecie.

look at all the repressed violence.
Spójrz na wszystkie tłumione przemoce.

The Repressed Urge in the Middle-Aged Male.
Tłumiony popęd mężczyzny w średnim wieku.

Thus, the demonstration that was bloodily repressed on 28 September was aimed precisely at calling on the junta to honour its commitments.
Dlatego też demonstracja, która została krwawo stłumiona 28 grudnia, miała jeden cel: nakłonienie junty do poszanowania podjętych przez nią zobowiązań.

Syria, Bahrain and Yemen have been rocked by protests, which have been savagely repressed.
Syria, Bahrajn i Jemen były targane protestami, które zostały brutalnie stłumione.