Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kopiowanie, powielanie; publikowanie, publikacja; odtwarzanie; reprodukcja; rozmnażanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(of picture) reprodukcja.
2.
(begetting of offspring) rozmnażanie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

reprodukcja, naśladowanie, odtwarzanie, kopiowanie, rozmnażanie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n reprodukcja, powielenie
rozmnażanie (się)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

REPRODUKOWANIE

ODTWARZANIE

KOPIA (OBRAZU)

ROZPŁÓD

ROZRADZANIE SIĘ

Wordnet angielsko-polski


1. (the process of generating offspring)
rozmnażanie, rozród, prokreacja, propagacja, pomnażanie


2. (copy that is not the original
something that has been copied)
replika: : synonim: replica
synonim: replication

3. (the sexual activity of conceiving and bearing offspring)
rozpłód, reprodukcja: : synonim: procreation
synonim: breeding
synonim: facts of life

4. (the act of making copies
"Gutenberg's reproduction of holy texts was far more efficient")
reprodukcja, reprodukowanie: : synonim: replication

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

rozmnażanie (się)
odtwarzanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

kopia

odtwarzać

odtworzenie

rozród

rozrodczość

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

odtwarzanie; odtworzenie; reprodukcja
~, map - reprodukcja mapy

Słownik techniczny angielsko-polski

1. odtwarzanie n, reprodukcja n
2. reprodukcja f, rozmnażanie n

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

"This is really the cradle of sea turtle reproduction for the western hemisphere.

www.guardian.co.uk

Gary Sanderson, from New Jersey, rode a reproduction penny farthing in the main three-hour endurance event.

www.guardian.co.uk

Iranian scientists who present their work to the European Society of Human reproduction and Embryology in Rome tomorrow, say that the hormone level can help to predict when a woman as young as 20 will reach the menopause.

www.guardian.co.uk

Just as the invention of the printing press transformed society, the internet's capacity for "an unlimited amount of zero-cost reproduction of any digital item by anyone who owns a computer" has removed the barrier to universal participation, and revealed that human beings would rather be creating and sharing than passively consuming what a privileged elite think they should watch.

www.guardian.co.uk

Could someone tell me, please, who first suggested the idea of reproduction without sex?
Kto mi powie, kto pierwszy wprowadził pomysł rozmnażania bez współżycia?

A major difficulty for plants in their new environment was reproduction.
Główną trudnością dla roślin w nowym środowisku była reprodukcja.

You're only a reproduction, a mechanical repetition of the form!
Jesteś tylko reprodukcją, mechaniczną kopią formy! Kopią z matrycy!

It's a nice enough reproduction, but this is no heirloom.
To całkiem ładna reprodukcja ale to nie jest pamiątka rodowa.

But unlike you humans, reproduction is quite unpleasant for us.
W przeciwieństwie do ludzi, rozmnażanie nie jest przyjemne.

So famous, in fact, that everybody has a reproduction.
Tak sławny, że każdy posiada reprodukcję.

Someone beat my husband into a coma in order to steal a cheap reproduction?
Ktoś pobił mojego męża do nieprzytomności, żeby ukraść tanią reprodukcję?

Women must have universal and easy access to information on health aspects of sex, reproduction and medical services.
Kobiety muszą mieć powszechny, łatwy dostęp do informacji o zdrowotnych aspektach życia seksualnego i rozrodczego oraz usługach medycznych.

Architects ought to know about everything: reproduction, gender, sex.
Architekci powinni wiedzieć o wszystkim: reprodukcji, płci, seksie.

What we are doing is giving a positive name to something that has negative consequences, namely the restriction of reproduction.
A zatem szukamy pozytywnej nazwy na coś, co w rzeczywistości ma skutki negatywne, czym jest ograniczanie reprodukcji.

I really consider that emphasis should be laid mainly on women's access to information regarding healthy reproduction.
Naprawdę uważam, że nacisk należy położyć głównie na dostęp kobiet do informacji dotyczącej zdrowej reprodukcji.

The mixture created by a superficial reproduction of ideas taken from culture leads to impoverishment.
Mieszanka tworzona poprzez powierzchowne czerpanie z kultury i powielanie jej prowadzi do zubożenia.

What did you learn about human reproduction?
Czego nauczyłeś się o rozmnażaniu?

"Reproductive rights” does not mean the restriction of reproduction.
W prawach reprodukcyjnych nie chodzi zatem o reprodukcję, chodzi o to, by ograniczyć reprodukcję.

Why can't we paint process of reproduction?
Dlaczego nie możemy malować... procesu rozmnażania?

In view of the worsening reproductive health of young women, we should support assisted reproduction.
W związku z pogarszającym się zdrowiem reprodukcyjnym młodych kobiet, powinniśmy wspierać rozród wspomagany.

We would also like to point out that we believe that women should have power over their sexuality and reproduction.
Chcielibyśmy również zwrócić uwagę, że naszym zdaniem kobiety powinny mieć prawo decydowania o swojej seksualności i reprodukcyjności.

We must also make clear that adoption and reproductive rights (including assisted human reproduction) are not within the scope of the directive.
Musimy również jasno wskazać, że prawa do adopcji i prokreacji (w tym wspomaganego rozrodu ludzkiego) nie należą do zakresu stosowania przedmiotowej dyrektywy.

However, I do not agree with the promotion of assisted reproduction as an option for infertility treatment since...
Nie zgadzam się jednak z pomysłem dotyczącym promowania metod prokreacji wspomaganej jako jednego ze sposobów leczenia bezpłodności, ponieważ...

Despite the existence of the present recovery plan, far more cod are continuing to be caught than are generated through reproduction.
Pomimo obecnego planu odnowienia, ilości odławianego dorsza nadal znacznie przekraczają jego zasoby powstające w wyniku rozmnażania.

That is a reproduction of Ptolemy's famous atlas.
To reprodukcja słynnego atlasu Ptolemeusza.

Maybe one reproduction will inspire another.
Może jedna reprodukcja zainspiruje kolejną.

This application concerns 821 redundancies in 70 enterprises (printing and reproduction of recorded media) over a nine month period.
Wniosek dotyczy zwolnień 821 pracowników w 70 przedsiębiorstwach (poligrafia i reprodukcja zapisanych nośników informacji) przeprowadzonych w okresie dziewięciu miesięcy.

I would like to ask the Commission to respond in particular to my Amendments 1 and 6 regarding exposure to substances toxic for reproduction.
Zwracam się z prośbą do Komisji, by odpowiednio zareagowała w szczególności na zaproponowane przeze mnie poprawki 1 i 6 dotyczące narażenia na działanie substancji toksycznych mających wpływ na zdolności reprodukcyjne.

Thus, there are more stringent rules for substances that could be carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction.
I w ten sposób otrzymaliśmy surowsze zasady dotyczące substancji rakotwórczych, mutagennych i toksycznych z punktu widzenia rozrodczości.

The important ethical and moral decisions of the Member States, such as reproduction techniques and abortion, have no place here.
To nie miejsce na istotne decyzje etyczne i moralne państw członkowskich, dotyczące m.in. technik reprodukcyjnych i aborcji.

The strategy must focus on education, but it must also prevent extreme marginalisation and avoid the reproduction of inequalities.
W strategii należy się skupić na edukacji, ale także na zapobieganiu skrajnej marginalizacji oraz unikaniu powielania nierówności.

Well, it uses sexual reproduction.
Cóż, wszystko sprowadza się do reprodukcji.

Perfect place to discuss reproduction.
Idealne miejsce na dyskusje o rozmnażaniu.

Human reproduction to his ten-year-old son.
ludzkiej reprodukcji swojemu 10-letniemu synowi.

Human rights include the right of women to make decisions concerning their lives and reproduction free of discrimination, coercion and violence.
Prawa człowieka obejmują prawo kobiet do podejmowania decyzji w sprawie swojego życia i urodzenia dzieci, pozbawione dyskryminacji, przymusu i przemocy.

The total ban on the use of chemical substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction is essential.
Całkowity zakaz stosowania substancji chemicznych o własnościach rakotwórczych, mutagennych i toksycznych z punktu widzenia rozrodczości ma zasadnicze znaczenie.

This is a beautifuI reproduction.
To jest reprodukcja beautifuI.

Reproduction is possible.
Reprodukcja jest możliwa.

Tri-gender reproduction is not uncommon.
Trójpłciowe rozmnażanie nie jest niespotykane.

It is important that we have effective binding limits for carcinogens, mutagens and substances toxic for reproduction.
To ważne, że funkcjonują skuteczne ograniczenia w zakresie czynników rakotwórczych, mutagennych i substancji toksycznych dla reprodukcji.

30% of our fish species are now officially outside safe biological limits, because there are too few adult fish left for normal reproduction.
27 %. 30 % naszych gatunków ryb znajduje się oficjalnie poniżej bezpiecznych granic biologicznych, ponieważ pozostało zbyt mało dorosłych ryb, zdolnych do normalnej reprodukcji.

Reproduction - Reproduction Baby, give it to me now
Reprodukcja - Reprodukcja Daj mi, skarbie! Teraz, już!

You're just a reproduction, a mechanical reproduction.
Jesteś tylko reprodukcją, mechaniczną reprodukcją.

Reproduction - Reproduction Hope he's proud of what he's done
Reprodukcja - Reprodukcja Taki dumny z siebie jest

Carcinogens, mutagens and reproduction toxins which are banned in cosmetics are permitted in toys.
Substancje rakotwórcze, mutagenne i toksyny działające szkodliwie na rozrodczość, których stosowanie jest zakazane w przypadku kosmetyków, są dozwolone w przypadku zabawek.

In the forthcoming proposals for review of the Carcinogens Directive, it is vital that substances toxic for reproduction are included.
Bardzo duże znaczenie ma uwzględnienie w przyszłych wnioskach dotyczących przeglądu dyrektywy w sprawie substancji rakotwórczych także substancji toksycznych mających wpływ na zdolności reprodukcyjne.

The directive is the only law worldwide to contain an explicit ban on carcinogens or substances that can impair reproduction or cause genetic changes.
Przedmiotowa dyrektywa jest jedynym dokumentem na świecie, w którym przewidziano kategoryczny zakaz stosowania substancji rakotwórczych lub substancji mogących wpływać na reprodukcję lub powodować zmiany genetyczne.

Pesticides and other substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction have no business, no business at all in foodstuffs.
Pestycydy i inne substancje rakotwórcze, mutagenne lub reprotoksyczne nie powinny w ogóle znaleźć się w środkach spożywczych.

The European Commission deemed this request for printing and recorded media reproduction companies justifiable, and was backed overwhelmingly by the relevant parliamentary committee.
Komisja Europejska uznała wniosek o pomoc dla przedsiębiorstw z branży poligrafii i reprodukcji zapisanych nośników informacji za uzasadniony. Zyskał on zdecydowane poparcie właściwej komisji parlamentarnej.

in writing. - I support this measure of European solidarity with the 129 workers in 9 enterprises (printing and reproduction) who are facing redundancy.
na piśmie - Popieram ten przejaw europejskiej solidarności z 129 pracownikami zwolnionymi z 9 przedsiębiorstw (poligrafia i reprodukcja zapisanych nośników informacji).

The approved amendments actually made the text worse by including various topics such as climate change, violence against women, assisted reproduction and equal access to healthcare for illegal migrants.
Zatwierdzone poprawki w istocie pogarszają tekst, do którego wprowadzono różne tematy takie jak zmiana klimatu, przemoc wobec kobiet, sztuczne zapłodnienie i równy dostęp do opieki zdrowotnej dla nielegalnych imigrantów.

CMRs - in other words, substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction - must be banned under the new Toys Directive.
CMR - czyli, innymi słowy, substancje sklasyfikowane jako rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość, muszą zostać objęte zakazem w ramach nowej dyrektywy w sprawie zabawek.

This proposal is for EUR 2 326 459 to assist 598 workers, from 8 enterprises in the printing and reproduction media, who are losing their jobs because of the economic crisis.
Wniosek dotyczył kwoty 2 326 459 euro na pomoc dla 598 pracowników z 8 przedsiębiorstw z branży poligrafii i reprodukcji zapisanych nośników informacji, którzy stracili pracę na skutek kryzysu gospodarczego.

The Commission is now carefully considering these various elements to prepare an informal political debate on the use of somatic cell nucleus transfer for the reproduction of farm animals and food production.
Obecnie Komisja uważnie analizuje powyższe elementy i opinie w celu przygotowania nieformalnej politycznej debaty dotyczącej wykorzystania technologii przenoszenia jądra komórki somatycznej do rozmnażania zwierząt hodowlanych i produkcji żywności.