Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) żądać; prosić;
request sb to do sth - poprosić kogoś o zrobienie czegoś;
as requested - zgodnie z Pańską prośbą;
as requested - zgodnie z Pańską prośbą;

(Noun) prośba, zamówienie, żądanie, zapotrzebowanie; utwór na życzenie;
in great request - cieszący się wielkim popytem;
on request - na żądanie; na życzenie;
request to sb - prośba do kogoś;
at the request of sb - na życzenie kogoś;
request for sth - prośba o coś;
make a request for sth - poprosić o coś, zwrócić się prośbą o coś;
no flowers by request - Uprasza się o nieprzynoszenie kwiatów;
by special request - na specjalne życzenie;
payment on request - finanse płatność na żądanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C prośba
at my ~ na moją prośbę
~ stop przystanek na życzenie
to put in a ~ przedłożyć prośbę
this book is in great ~ jest duży popyt na tę książkę.vt prosić
passengers are ~ed not to smoke uprasza się pasażerów o niepalenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(sth from/of sb) (sb to do sth) prosić (o coś kogoś) (kogoś aby coś zrobił), poprosić, składać prośbę, upraszać
prośba, życzenie, zapotrzebowanie, popyt
on ~ na życzenie
in ~ poszukiwany, potrzebny
at sb's ~ na czyjąś prośbę

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. prośba
2. wezwanie
3. wniosek~ for recovery wniosek o windykację~ to pay wezwanie płatnicze

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. prośba, żądanie 2. zamówienierequest for money prośba o pieniądze request for payment żądanie zapłaty request for political asylum prośba o azyl polityczny request for respite prośba o odroczenie płatności allowing the request uwzględnienie prośby at one's own request na własne żądanie unilateral request wniosek jednostronny to accede to a request przychylać się do prośbyvt 1. prosić 2. żądać to request a legal opinion zażądać opinii prawnej

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

prośba f

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

poszukiwany

1. prosić 2. żądać

poproszenie n

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s prośba
życzenie
~ stop przystanek na żądanie
(immediate) mission ~ wezwanie (natychmiastowego) wsparcia lotniczego
on ~ na życzenie
vt prosić (sth o coś)
as ~ed według życzenia

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n prośba
życzenie
bryt. request stop - przystanek na żądanie
at the request of sb - na czyjeś życzenie
on request - na życzenie
in great request - cieszący się wielkim popytem, pożądany
vt prosić (sth - o coś)
as requested - według życzenia
the public is requested to... - uprasza się publiczność o...

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻĄDANIE

PODANIE

PROSIĆ

KOŁATAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V składać prośbę
N prośba
N na życzenie
N na czyjąś prośbę

Wordnet angielsko-polski

(the verbal act of requesting)
prośba, życzenie
synonim: asking

Słownik internautów

zapotrzebować
zapotrzebowanie
żądać, wymagać
prośba
żądanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

prośba

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

prośba, zlecenie
allowing the request: uwzględnienie prośby
at one's own request: na własne żądanie
compliance with a request: przychylenie się do prośby
dying request: życzenie na łożu śmierci
granting a request: przychylenie się do prośby
homicide on request: zabójstwo na zlecenie
in compliance with the request: zgodnie z życzeniem
relevant request: odpowiednie wezwanie
request for political asylum: prośba o azyl polityczny
request was rejected: prośbę załatwiono negatywnie
to accede (grant) to a request: przychylać się do prośby
to request leave to speak: prosić kogoś o głos
to request a legal opinion: zażądać opinii prawnej
unilateral request: wniosek jednostronny

Słownik audio-video Montevideo

życzenie, prośba, żądanie
popyt, zapotrzebowanie
upomnienie, monit
prosić, upraszać, żądać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

popyt

wniosek

zlecenie

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

prośba
~, application form - prośba o formularz podania
~, written - prośba pisemna

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

prośba; żądanie
~, air - żądanie wsparcia lotnictwa
~ for an armistice - prośba o zawieszenie broni
~ for a truce - prośba o rozejm
~, immediate mission - żądanie natychmiastowego zniszczenia celu
~, mission support - prośba o wsparcie zadania bojowego
~, purchase - prośba o zakup
~, support - żądanie wsparcia

Słownik częstych błędów

Czasownik request znaczy prosić o, np. I requested the book (Poprosiłem o książkę). Nie wymaga on użycia przyimków. Częstym błędem jest dodawanie przyimka for, co wynika być może także z analogii do zwrotu ask for (prosić o)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You can configure your ad request to request overlay ads in three different ways:
Żądanie reklamy pod kątem reklam nakładanych można skonfigurować na trzy sposoby:

Google

If so, then my second question is: why have these requests not yet been answered?
A jeżeli tak, wówczas spytam: dlaczego dotąd nikt nie odpowiedział na te wnioski?

statmt.org

Request for consultation on the immunity and privileges of Antonio Di Pietro (
Wniosek o konsultację w zakresie immunitetu oraz przywilejów Antonio Di Pietro (

statmt.org

We have received several requests for the debates on breaches of human rights.
Otrzymaliśmy kilka wniosków rozpoczęcia debat na temat łamania praw człowieka.

statmt.org

Request for defence of the parliamentary immunity of Mr Witold Tomczak (debate)
Wniosek Witolda Tomczaka o skorzystanie z immunitetu parlamentarnego (debata)

statmt.org

The Canadian Conservative government has steadfastly refused to request the return of Khadr, the reluctance owes partly to Canadians' ambivalence toward the Khadr family, which has been called "the first family of terrorism".

www.guardian.co.uk

Labour and Tory leaders said Kenny MacAskill, of the Scottish National Party, had no justification for refusing a "perfectly legitimate" request to give evidence before a powerful US senate committee on Abdelbaset al-Megrahi's release next week.

www.guardian.co.uk

Figures released under a Guardian Freedom of Information request show mistakes in England and Wales continue at a high level despite the publicity that followed the Guardian's revelation in May last year about the death of David Gray.

www.guardian.co.uk

One thing, however, remains unspoken: the ultimate tribute, Abramovic´'s request that Hegarty will sing at her funeral, which she recently divulged to her biographer.

www.guardian.co.uk

Why did she request to be put on the case?
Dlaczego chciała być przy tej sprawie?

I'm going to make a very big request of you today.
Widzisz, mój drogi, będę miał do ciebie dużą prośbę.

I would ask you to put your request in writing next time.
Następnym razem prosiłbym o złożenie wniosku na piśmie.

My request is on its way to you as well.
Mój wniosek jest także w drodze do pani.

The request should have been made an hour before the sitting.
132, który nas obowiązuje. Propozycja zmian powinna zostać przedłożona na godzinę przed otwarciem sesji.

However, I would just like to put one question to you and to make a request.
Chciałbym jednak zadać panu jedno pytanie i zwrócić się z pewną prośbą.

Do you make this request of your own free will?
Czy składacie tą prośbę z własnej wolnej woli?

However, there is a little bit problem with your request.
Jednakże... jest pewien kłopot z twoją prośbą.

If you have any request, I will take care of it instead.
Jeśli macie jakąś prośbę, powiedzcie to mi.

Can you remember any specific request she made at that time?
Czy pamięta pan jakieś jej życzenia z tego okresu?

I would request all of you to come there for 10 days.
I proszę was wszystkich byście przyjechali tam na 10 dni.

I understand that you have a request to make of me.
Jak rozumiem, przybywacie do mnie z pewną prośbą.

I also have a related request, which is not really a question.
Mam prośbę w związku z tym, bo to nie jest pytanie.

Last but not least, though, I want to make a request.
I na koniec, choć to nie mniej ważne, mam prośbę.

I am looking forward to a specific response from you to my request.
Oczekuję od Pana konkretnej odpowiedzi na moją prośbę.

You want to board her, we'll need an official request from the in Washington.
Musi. Jeżeli chcecie na niego wejść, będę musiał zobaczyć nakaz z

In view of this, I would like to ask if such a request has been received.
Chciałbym wobec tego zapytać, czy tego typu prośba wpłynęła.

If there is a request on a point of order, I can give the floor.
Mogę udzielić głosu w sprawie formalnej.

You need to make an official request for that also.
Cóż, będziesz musiał wystąpić z oficjalną prośbą również o to.

My request won't hurt your Army career in any way.
Moja prośba nie zaszkodzi w żaden sposób pana karierze wojskowej.

Last year, I agreed to cut the tax by half at your request.
Rok temu na pana prośbę zmniejszyłem podatek o połowę.

Just tell him that he has to sign the request form in person.
Powiedz mu że musi podpisać prośbę osobiście.

I therefore call for a vote in support of the request.
Wzywam zatem do poparcia tego wniosku w głosowaniu.

We may request them in the light of public opinion.
Możemy o nie prosić w kontekście opinii publicznej.

Had there been a request, we could have considered this matter in a different way.
Gdyby był wniosek, sprawę moglibyśmy rozpatrzyć w inny sposób.

I told him, but we ain't had time to act on your request yet.
Powiedziałem mu, ale jeszcze nie mieliśmy czasu, by się twoją prośbą zająć.

He said the request will be on your desk in the morning.
Powiedział, że podanie będzie rano na twoim biurku.

The school didn't even care enough To respond to his request.
Szkoła nie miała nawet możliwości, aby odpowiedzieć na prośbę.

Can I just say 'no' to your kind request and leave it at that?
Czy mogę odmówić twojej uprzejmej prośbie i na tym skończyć sprawę?

This is not a request. it's an order from your king.
Panie, to nie jest prośba, to rozkaz twego króla.

A special request from the highest can't say anything more.
Specjalne zadanie z najwyższych poziomów, nic więcej nie mogę powiedzieć.

I assume they have no idea we're behind the request.
Zakładam że nie mają pojęcia kto stoi za zamachem.

My request has been signed by 75 Members and five political groups.
Mój wniosek podpisało 75 posłów i pięć grup politycznych.

The request for a 5% increase in the next budget is therefore just and necessary.
Dlatego wniosek o 5-procentowy wzrost w przyszłym budżecie jest uzasadniony i konieczny.

As I know your reply to my request will be.
Jak i zapewne twoja odpowiedź na moją prośbę.

Who am I to deny a man his last request?
Kim jestem, by odmawiać ostatniego życzenia?

They come to us with a request for a loan.
Przychodzą do nas z prośbą o pożyczkę.

The other will be staying with us at her request.
Trzeci, na swoją prośbę, pozostanie z nami.

I know of your request to go to the towns.
Wiem o twojej prośbie, by iść do miasta.

One request, don't anyone here about our story in India.
Jedna mała prośba... Nie mów tu nikomu o naszej historii w Indiach.

Maybe I could write the state senate and request funds from them.
Może mógłbym napisać do senatu i poprosić ich o dotację.

Well,we thought you might keep a record of people who order special request jewelry.
Sądziliśmy, że prowadzi pani rejestr ludzi, którzy zamawiają specjalną biżuterię.

I'm not sure he's going to respond very well to that request.
Nie jestem pewny czy pozytywnie odpowie na tę prośbę.

I have a request to make on behalf of my Group.
Chciałbym przedstawić wniosek w imieniu mojej grupy.

Does any Member wish to speak in support of this request?
Czy ktoś z posłów chciałby poprzeć tę prośbę?

As for the second request, we shall look into that.
Jeśli zaś chodzi o wniosek drugi, zajmiemy się tą sprawą.

Who would like to speak in favour of the request?
Kto chciałby się wypowiedzieć za wnioskiem?

However, and here I come to my request, we still need to up our efforts in terms of communication.
Jednakże - i tu dochodzę do mojej prośby - wciąż musimy wzmóc wysiłki na rzecz komunikacji.

At the request of the family, the burial is private.
Na prośbę rodziny pogrzeb jest prywatny.

So recently I sent most politely to request his help.
Posłałem więc niedawno do niego skromną prośbę o pomoc.