Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) obiegać (coś), rozbrzmiewać, mieć szeroki oddźwięk;
resound with sth - rozbrzmiewać;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi rozbrzmiewać
(fig) : a ~ing success głośny sukces

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(with) rozbrzmiewać, brzmieć, rozchodzić się, napełniać się, odbijać echem

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi dźwięczeć, rozbrzmiewać (with sth - czymś)
odbijać się echem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

GŁOSIĆ CZYJĄŚ SŁAWĘ

ECHO: ODBIJAĆ ECHEM

ROZBRZMIEWAĆ (O KRZYKU)

BRZMIEĆ (O DŹWIĘKU)

ROZGRZMIEĆ

ZABRZMIEĆ

OBIEC

ZAHUCZEĆ

HUCZEĆ

REZONOWAĆ

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dudnić

dźwięczeć

obiegać

odgłos

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Nevertheless, the election was a resounding success for the European people's trend.
Niemniej jednak wybory to zdecydowany sukces dla ludzi o nastawieniu proeuropejskim.

statmt.org

(ES) Madam President, the enlargement process has been a resounding success.
(ES) Pani przewodnicząca! Proces rozszerzenia jest spektakularnym sukcesem.

statmt.org

Europe's message to Burma must also be a resounding 'no' to dictatorship and 'yes' to democracy.
Przesłaniem Europy dla Birmy musi także być głośne "nie” dla dyktatury i "tak” dla demokracji.

statmt.org

I welcome the adoption by a resounding majority of the report on the European Protection Order.
Popieram przyjęcie znaczną większością głosów sprawozdania w sprawie europejskiego nakazu ochrony.

statmt.org

You can glean from your own report of 2004 that you get a resounding slap in the face there.
Ma pan teraz do czynienia z owocami własnego sprawozdania z 2004 - i otrzymuje pan potężny policzek.

statmt.org

Indeed, the bending, kneeling and submission of Muslim prayers resound with words of peace and contentment.

www.guardian.co.uk

The whole county will resound with your courage.
Całe hrabstwo będzie rozbrzmiewać twoją odwagą.

And Heaven and Earth will resound with glorious songs of praise.
A Niebo i Ziemia niech rozbrzmiewają pieśniami ku Twojej chwale.

Madam President, the words of a brave man, Oswaldo Paya, who won the Sakharov Prize in 2002, still resound in this House.
Pani przewodnicząca! W tej Izbie wciąż rozbrzmiewają słowa Oswaldo Payi, odważnego człowieka, który w 2002 roku otrzymał Nagrodę im.