Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) finansować, zapewniać niezbędne środki;
be under-resourced - nie dysponować wystarczającymi środkami;
be under-resourced - nie dysponować wystarczającymi środkami;

(Noun) zasób, pomoc naukowa, pomysłowość, przedsiębiorczość, zaradność;
resource sharing - technika wspólne użytkowanie zasobów;
free resources - wolne środki;
resource management - technika zarządzanie zasobami;
man of resource - człowiek przedsiębiorczy;
financial resources - środki finansowe;
resource centre - biblioteka dydaktyczna;
human resources - (Noun) biznes kadry, personel, zasoby ludzkie;
resource room - pomieszczenie z podręcznym księgozbiorem dydaktycznym;
resources - (Noun) bogactwa, siły, surowce, środki, zasoby;
monetary resources - zasoby pieniężne;
idle resources - niewykorzystane środki;
inner resources - siła charakteru;
idle resources - niewykorzystane środki;
inner resources - siła charakteru;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(reserves) zasoby
the country's natural ~s bogactwa naturalne kraju.
2.
(managing) zaradność
she was left to her own ~s mogła liczyć tylko na siebie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

surowiec, ratunek, ucieczka, deska ratunku, środek zaradczy, pomysłowość

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s środek zaradczy
źródło
zapas
pomysłowość
natural ~s bogactwa naturalne

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n zw. pl zasoby
środki finansowe
zapas
form. pomysłowość
natural resources - bogactwa naturalne
vt finansować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RATUNEK

POMYSŁOWOŚĆ

ZARADNOŚĆ

ZMYŚLNOŚĆ

OBROTNOŚĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

zasoby

Wordnet angielsko-polski

(available source of wealth
a new or reserve supply that can be drawn upon when needed)
zasoby przedsiębiorstwa, zasoby

Słownik internautów

zasób
siły i środki
zaopatrywać, przydzielać środki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zasób zob. także [ [resources] ]

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

środek

Surowiec

zabieg

zaopatrywać

zapas

zasób

źródło

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We need to develop renewable energy resources at a faster pace and save energy.
Musimy w szybszym tempie rozwijać odnawialne zasoby energii i oszczędzać energię.

statmt.org

Democracies make even more of a mess of these resource booms than autocracies.
Demokracja robi jeszcze większy bałagan z koniunktury surowcowej niż autokracja.

TED

Today, the financial resources of the Solidarity Fund seem difficult to implement.
Okazuje się się, że trudno jest dzisiaj uruchomić środki z Funduszu Solidarności.

statmt.org

The Hungarian authorities have deployed massive human resources and equipment.
Władze węgierskie rozmieściły na tym terenie ogromne zasoby ludzkie i sprzętowe.

statmt.org

We are going to have to move over to a system of own resources no matter what.
Będziemy musieli za wszelką cenę przejść na system oparty na własnych zasobach.

statmt.org

The host nation pledged $2bn over three years to developing countries for the management of ecosystem management and sustainable resource use.

www.guardian.co.uk

There is no excuse for a lack of time and resource to result in poor treatment of students.

www.guardian.co.uk

I do want to stress that, but obviously it is very, very unusual for somebody just to go missing from their address in Clifton, which is why we do have grave concerns for Joanna, which is why we are putting the level of resource we are into this," Stratford said.

www.guardian.co.uk

"A lack of adequate care and protection denies children the opportunities to develop and learn, depleting human resource and contributing to poverty in the medium to long-term.

www.guardian.co.uk

In a resource based economy, the education would be very different.
W gospodarce opartej na zasobach edukacja będzie zupełnie inna.

The problems we face in terms of resource use go beyond energy.
Problemy, w obliczu których stoimy, jeśli chodzi o wykorzystanie zasobów, wykraczają poza kwestię zużycia energii.

The resource based economy is really not close to anything that's been tried.
Gospodarka oparta na zasobach nie jest podobna do niczego czego dotychczas próbowano.

However, gas is not the only energy resource available to European states.
Jednakże gaz to nie jedyne źródło energii w zasięgu państw europejskich.

They know the true value of their resource and with this agreement, so will we.
Miejscowi znają prawdziwą wartość ich bogactw naturalnych, a dzięki tej umowie poznamy ją również my.

Nuclear energy is a resource which the global economy cannot do without in the long term.
Energia jądrowa to zasób, bez którego w długim okresie światowa gospodarka nie jest w stanie sobie poradzić.

And essentially what that means is, you've used up half of the resource.
I w zasadzie oznacza to, że wykorzystałeś połowę jej zasobów.

However, we are fortunate to have such a resource available to us.
Mamy jednak szczęście, że dysponujemy takimi zasobami.

If you want to know more, the library is an excellent resource.
Jeśli chcecie wiedzieć więcej, biblioteka jest świetnym źródłem.

We must also utilise every single resource to free up the growth potential of our economy.
Musimy również wykorzystać wszelkie środki, aby wyzwolić drzemiące w naszej gospodarce możliwości w zakresie wzrostu.

I believe that it should be our duty to increase this financial resource.
Jestem przekonany, że ich zwiększanie jest naszym obowiązkiem.

But, worse still, there is a clear intention to create a new own resource.
Ale co gorsza wyraźnie sygnalizuje się zamiar stworzenia nowego zasobu własnego.

Not even he has resource enough to find so many scattered across foreign soil.
Nawet on nie ma tylu środków, by odszukać tylu na obcej ziemi.

Time is a key factor in this policy and a scarce resource.
Czas jest jednocześnie kluczowym czynnikiem w tej polityce i dobrem rzadkim.

The one resource wet zone plants don't need to fight for is water.
Jednym z zasobów, o które nie muszą walczyć rośliny w mokrej strefie jest woda.

We have every possible resource looking for those men.
Mamy wszystkie możliwe środki poszukiwawcze użyte do ich odnalezienia.

We have need of a man with your resource.
Potrzebuję mężczyzny z twoją pomysłowością.

The problem is the overall pressure on ecosystems and the natural resource base.
Problemem jest ogólna presja na ekosystemy i bazę surowców naturalnych.

I don't doubt it. But it's really a question of resource allocation.
Nie wątpię w to, ale jest prawdziwa kwestia przydziału.

Yet no additional resource could be allocated to the 2010 budget, and the same goes for 2011.
Nie było jednak możliwe przeznaczenie żadnych dodatkowych środków na potrzeby budżetu na rok 2010 i tak jest również w odniesieniu do roku 2011.

She might prove too valuable a resource for the humans.
Może być zbyt cennym źródłem dla ludzi.

The radio spectrum is a natural and hence a public resource.
Widmo radiowe jest zasobem naturalnym, a zatem publicznym.

Sooner rather than later we will have to address resource efficiency.
Problem efektywności energetycznej trzeba będzie podjąć raczej wcześniej niż później.

We can only stress the fact that water has become a precious and rare resource.
Możemy jedynie podkreślić, że woda stała się drogocennym i rzadkim zasobem.

I'm coming to you because you have access to a unique resource.
Rozmawiam z tobą, bo masz dostęp do... nietypowego zasobu.

There is one resource that you still have access to,.Here in the station.
Jest jeden zasób, do którego ciągle ma pan dostęp.

Therefore, we should do everything possible to conserve this rare resource.
Powinniśmy zatem czynić wszystko co możliwe, żeby oszczędzać ten rzadki zasób.

Radio spectrum is a scarce natural resource and a public good, of which we also have to try to make far more effective use.
Widmo radiowe jest deficytowym zasobem naturalnym i dobrem publicznym, które powinniśmy także starać się wykorzystywać w dużo bardziej efektywny sposób.

We have heard that soil is our most important non-renewable resource.
Usłyszeliśmy już, że gleba jest naszym najważniejszym nieodnawialnym zasobem.

This is the main resource that we have in the European Union.
To najważniejszy zasób, jakim dysponujemy w Unii Europejskiej.

This cost-benefit analysis is important to ensure better results and resource management.
Analiza kosztów i korzyści odgrywa istotną rolę w celu zapewnienia lepszych rezultatów i zarządzania zasobami.

And so it's very important for those researchers that we'vecreated this resource.
Najważniejszą rzeczą dla tych naukowców, jest to, abyśmystworzyli im odpowiednie zasoby.

These people have designs for your resource, and this iswhat you see?
Ci obcy ludzie mają plan względem naszych surowców, a tywidzisz taką beznadzieję?

You have neither resource nor conditions to raise her.
Nie masz ani warunków ani środków do wychowania jej.

Say what you want about his mercurial moods, but the guy is a resource.
Dawson, mów co chcesz o jego zmiennych nastrojach, ale koleś jest źródłem.

We are putting every available resource on it, Chuck.
Wsadzamy w to każde dostępne zasoby, Chuck.

Central to my administration's response to this terrorist event is a newly-minted resource.
Głównym elementem reakcji mojego rządu na ataki terrorystów... jest nasz nowy sprzymierzeniec.

After all, it is the fishing communities themselves who will benefit from the successful conservation of the resource.
W końcu to właśnie wspólnoty rybackie odnoszą korzyści z zachowywania zasobów naturalnych.

Protecting water as a scarce resource is fundamental for environmental protection and economic development.
Ochrona wody jako zasobu wykazującego niedobory jest sprawą podstawową dla ochrony środowiska i rozwoju gospodarczego.

Fortunately, however, we have this resource available to us.
Na szczęście jednak dysponujemy takim instrumentem.

Finally, we need to think of the European social model as a resource instead of a burden.
Musimy wreszcie myśleć o europejskim modelu społecznym jako o atucie, a nie ciężarze.

Climate change, biodiversity, health and resource use will continue to be among our most urgent challenges for the future.
Najpilniejszymi wyzwaniami na przyszłość pozostaną zmiany klimatyczne, różnorodność biologiczna, zdrowie i wykorzystanie zasobów.

The only resource which my country and other countries have had at their immediate disposal for increasing energy production has been coal.
Jedynym zasobem, którymi bezpośrednio dysponuje mój kraj i inne kraje, by zwiększać produkcję energii, jest węgiel.

One more thing - there was no mention of hydrogen as a new (or renewable) resource.
Jeszcze jedna rzecz - nie było nawet wzmianki o wodorze jako nowym (lub odnawialnym) zasobie.

Moreover, the Ombudsman serves as a resource for the institutions.
Ponadto Rzecznik Praw Obywatelskich jest punktem odniesienia dla wspomnianych instytucji.

Innovation and resource productivity will not happen by themselves.
Innowacyjność i efektywność w wykorzystywaniu zasobów nie pojawią się same z siebie.

We are told - and quite rightly - that radio spectrum is a scarce resource.
Mówi się nam - całkiem słusznie - że widmo radiowe jest zasobem deficytowym.

Your father's been an invaluable resource to this institution.
Twój ojciec jest bezcennym źródłem dla tego instytutu.

Efficient management of this scarce resource is especially important.
Skuteczne zarządzanie tym ograniczonym zasobem jest szczególnie ważne.

Thus, we will help drive the transition to a resource efficient and climate change resilient economy.
W związku z tym będziemy wspierać proces przekształcania naszej gospodarki w gospodarkę efektywnie korzystającą z zasobów naturalnych oraz odporną na zmiany klimatyczne.