Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) upośledzony; debilny;
mentally retarded - niedorozwinięty umysłowo;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

opóźniony (w rozwoju)
człowiek opóźniony w rozwoju

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zapóźniony

zacofany

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

być opóźnionym

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj opóźniony w rozwoju

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEDOROZWINIĘTY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. niedorozwinięty
opóźniony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

opóźniony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. nierozwinięty; opóźniony
~, mentally - adj. nierozwinięty umysłowo, ograniczony umysłowo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He has since passed away, but was mentally retarded and suffers from severe bone abnormalities.
Już nie żyje, ale był umysłowo upośledzony i cierpiał z powodu choroby kości.

TED

Blood flow is slowly retarded; a week later the parts in question fall off.
Krew krąży coraz wolniej, a po tygodniu organ odpada."

TED

In short, women can read maps despite claims that they lack the spatial skills for such efforts, while men can learn to empathise and need not be isolated like Mel Gibson's Nick Marshall, the emotionally retarded male lead of the film What Women Want and a classic stereotype of the unfeeling male that is perpetuated by the supporters of the hard-wired school of intellectual differences.

www.guardian.co.uk

I only liked horses and was shamefully retarded on the emotional front.

www.guardian.co.uk

My mother thought he was retarded when she met him.
Moja matka myślała, że jest opuźniony w rozwoju, kiedy się spotkali.

In answer to your question from earlier, yes, he is retarded.
Odpowiem na twoje wcześniejsze pytanie: Tak, jest upośledzony.

Something about a retarded boy they got up at the state home now.
Słyszałam o jakimś upośledzonym chłopcu, który jest teraz w stanowym ośrodku.

He was a little retarded as a kid, you know.
Był trochę opóźniony jako dziecko.

Because a retarded person can make a cup of coffee.
Ponieważ opóźniona osoba może zrobić filiżankę kawy.

Well, yeah, not the retarded ones, but why would you even say that?
Dostać ten awans? Nawet nie wiem co ty robisz. Pozwól, że ci coś powiem...

We're not talking about a retarded kid and you know it.
Nikt go nie obwinia. Nie rozmawiamy o upośledzonym dziecku, wiesz o tym.

You know the government is looking to solve the problem of retarded people?
Na pewno pani wie, że nasz rząd szuka możliwości rozwiązania problemu z upośledzonymi.

He's not like retarded, but there's something wrong with this guy.
Nie wygląda na idiotę, ale coś ni w nim nie pasuje.

You can get a job substitute teaching for retarded kids or something.
Możesz dostać pracę nauczyciela dzieciaków opóźnionych w rozwoju albo coś takiego.

I don't know what he is, but retarded he's not.
Nie wiem, kim on jest. Ale nie jest opóźniony umysłowo.

And then they'll get him off. Retarded insanity or something.
Wydostaną go potem... z instytucji dla upośledzonych czy coś w tym rodzaju.

So, you're saying my son is not normal, mentally retarded?
Chcesz powiedzieć, że mój syn nie jest normalny? Że jest opóźniony?

This is Z and as you can tell, he's a little retarded sometimes, okay?
To Z i jak sam widzisz jest niekiedy trochę opóźniony.

Yeah, right. Well, it sounds retarded, but he was like a dad to me.
Wiem, głupio to brzmi, ale on był dla mnie jak ojciec.

Dad, these people are borderline retarded, but they love you.
Ci ludzie są prawie ułomni, ale kochają cię. Ja też.

I think your life is about to become retarded.
Wydaje mi się, że twoje życie właśnie stało się...

He's like a retarded rock and roll puppy, that guy.
Gość jest jak upośledzony rock 'n' rollowy szczeniak.

People who call me that are ignorant fools or retarded themselves.
Ludzie, którzy mnie tak nazywają sami są opóźnieni albo głupimi ignorantami.

I have a nephew who's retarded and he has to wear a helmet.
Mam upośledzonego bratanka i musi nosić kask.

Oh God, you're officially whatever the term is for 'retarded'.
O Boże, oficjalnie jesteś jakakolwiek komputerowa nazwa na to jest opóźniony.

Well, just be gentle with our retarded love child.
Bądź dobra dla naszego upośledzonego dziecka.

Sometimes I actually think I'm slightly retarded in the mouth.
Czasami myślę, że jestem nieco opóźniony.

How did you survive this long being so retarded?
Jak mogłaś tyle przeżyć, skoro jesteś tak opóźniona?

I am not retarded, and people who call me that are...
Nie jestem opóźniony a ludzie, którzy mnie tak nazywają są...

He's a spoiled, retarded punk who beat up your brother.
To rozpuszczony opóźniony dureń, który bije twojego brata.

You talk like a fag, and your shit's all retarded.
Gadasz jak pedzio i w ogóle wyglądasz jak niedorozwój.

I said I had to take care of the president's retarded nephew.
Powiedziałem im że moją tajną misją jest zaopiekowanie się upośledzonym siostrzeńcem prezydenta.

I just heard something. I don't want to hear your retarded excuses.
Usłyszałem tylko… - Nie chcę słyszeć twoich głupich wymówek!

I'm often jealous of small animals and retarded children.
Często zazdroszczę małym zwierzętom i upośledzonym dzieciom.

No, I just don't enjoy films about retarded people.
Nie, nie podobają mi się filmy o upośledzonych ludziach.

Is it any more retarded than Buddha sitting beneath a tree for twenty years?
Czy brzmi to mniej prawdopodobnie niż Budda, siedzący pod drzewami przez 20 lat??

He like punched this retarded kid for running over his...
Lubi bić tego opóźnionego dzieciaka za to że biega obok niego...

Let's be a family till your mentally retarded and homosexual friends arrive.
Posiedźmy tu jak rodzina, zanim przyjdą twoi znajomi: niedorozwój i homo-niewiadomo.

The fact that you're retarded-- that's not the right word.
To, że jesteś opóźniony w rozwoju. To nie jest dobre słowo.

They're treading water in a sea of retarded sexuality and bad poetry.
Mącą wodę w oceanie upośledzonej seksualności i złej poezji.

Besides, you're letting the retarded girl touch our food.
Poza tym upośledzona dziewczynka dotyka twojego jedzenia.

If you have any in that retarded head.
Zakładając, że masz jakieś w tej debilnej głowie.

Now order something before she thinks you're retarded.
Teraz zamów coś zanim pomyśli, że jesteś upośledzona.

I'm on a mission with a retarded man.
Jestem na misji z opóźnionym w rozwoju człowiekiem.

So... what, is he going to be retarded, or something?
Więc... co, będzie teraz upośledzony?

That guy in the orange jacket is mentally retarded.
Ten chłopak w pomarańczowej kurtce jest upośledzony.

What happens in cat and mouse if the cat is retarded?
Co się dzieje z kotem i myszą, kiedy kot jest opóźniony w rozwoju?

When you say shine, your eyes go all buggy like a retarded dragonfly.
Gdy mówisz bimber, twoje oczy latają jak niedorozwinięta ważka.