Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) małomówny, nieśmiały, wstydliwy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zamknięty (w sobie) , małomówny, nieśmiały, odchodzący (na emeryturę)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

wstydliwy, zamknięty w sobie, nieśmiały

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

pa odchodzący, ustępujący retiring Chairman przewodniczący ustępujący ze swojego stanowiska

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

odchodzący, ustępujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEŚMIAŁY

MAŁOMÓWNY

WYCOFANIE SIĘ

EMERYTURA

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

ustępujący, odchodzący
retiring Chairman: przewodniczący ustępujący ze stanowiska

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The second is to replace a whole generation of wage-earners who are now retiring.
Po drugie musimy zastąpić całe pokolenie pracowników, którzy odchodzą teraz na emeryturę.

statmt.org

And why should I care, because I am retiring at the end of this month?
Czemu mnie to obchodzi, jeśli przechodzę na emeryturę pod koniec tego miesiąca?

statmt.org

Retiring business owners need to plan the transfer of their business in advance.
Przechodzący na emeryturę przedsiębiorcy powinni z wyprzedzeniem zaplanować sprzedaż firmy.

europa.eu

And typically that has meant retiring to the easy chair, or going down to Arizona to play golf.
I zazwyczaj chodzi tu o emeryturę na bujanym fotelu albo granie w golfa w Arizonie.

TED

In 30 years' time, these people will be retiring, while at the moment, the birth rate is very low.
Za 30 lat ludzie ci będą odchodzić na emeryturę, a obecnie wskaźnik urodzeń jest bardzo niski.

statmt.org

It is likely that Alan Yentob, one of the BBC's longest-serving executives, will step down as creative director before long, possibly by retiring from the role, although he is expected to stay on in some capacity if he does so.

www.guardian.co.uk

I remarked upon how underbred, illiterate, insistent, raw & ultimately nauseating she was before retiring from the room to my bed, therewith to restore myself with a little George Eliot.

www.guardian.co.uk

The critics will never accept him but the Test feats of the retiring Sri Lanka spinner will never be mastered.

www.guardian.co.uk

"Then," says Booth, "it's Wladimir, after that Vitali, and it will be all over in the next 11 months, with David retiring as the undisputed heavyweight champion of the world.

www.guardian.co.uk

On average, police officers only live two to five years after retiring.
Przeciętnie funkcjonariusze policji żyją 2 do 5 lat od przejścia na emeryturę.

In 30 years' time, these people will be retiring, while at the moment, the birth rate is very low.
Za 30 lat ludzie ci będą odchodzić na emeryturę, a obecnie wskaźnik urodzeń jest bardzo niski.

You know how shy he is, so modest and retiring.
Widzę, że jest nieśmiały, i skromny tak jak one.

The only dream he had was retiring at 60.
Jedynym jego marzeniem była emerytura w 60te urodziny

The second is to replace a whole generation of wage-earners who are now retiring.
Po drugie musimy zastąpić całe pokolenie pracowników, którzy odchodzą teraz na emeryturę.

You had a photo session with a retiring agent.
Miał pan sesję zdjęciową z agentem odchodzącym na emeryturę.

And why should I care, because I am retiring at the end of this month?
Czemu mnie to obchodzi, jeśli przechodzę na emeryturę pod koniec tego miesiąca?

There's something so masculine and yet retiring in his manner...
Jest coś takiego męskiego w jego manierach...

I like to say that sometimes before retiring.
Lubię sobie tak rzec na dobranoc.

Washington, with a happily retiring President, is responsible for having fuelled years of tension in the region.
Waszyngton, ze szczęśliwie odchodzącym ze stanowiska prezydentem, jest odpowiedzialny za wieloletnie podsycanie napięcia w tym regionie.

I was told you were shy and retiring.
Powiedziano mi, że jesteś nieśmiały i małomówny.

The shuttle program was ending, he was retiring from the Corps.
Programu wahadłowców skończył się, był na emeryturze z Korpusu.

Beth is retiring at the end of season.
Beth przechodzi na emeryturę wraz z końcem sezonu.

Already thinking about retiring from your career?
Już myślisz o końcu kariery?

So much for retiring to our beach.
I już po naszej emeryturze na plaży...

As everyone knows, after 33 years, our beloved Pete Fineman is retiring.
Jak pewnie wszyscy wiedzą... po 33 latach nasz ukochany Pete Fineman odchodzi na emeryturę.

And now he's retiring again after tomorrow.
A teraz odchodzi na emeryturę ponownie pojutrze.

Yeah, my wife and I are retiring to Sarasota, Florida.
Tak, moja żona i ja jedziemy do Sarasoty, na Florydzie.

Yeah, my favorite companion is retiring from companning.
Moja ulubiona towarzyszka bierze rozbrat z towarzyszeniem.

Um, I guess you've heard that Judge Bloom is retiring.
Zgaduję, że słyszałaś o Sędzi Bloomie, który odchodzi na emeryturę.

Uncle Bill is retiring the day after tomorrow
Wuj Bill odchodzi pojutrze na emeryturę.

Only 7% of Europe's farmers are younger than 35 and no fewer than 4.5 million farmers will be retiring in the next 10 years.
W Europie mamy zaledwie 7 % rolników poniżej 35. roku życia, a w okresie najbliższych 10 lat na emeryturę przejdzie nie mniej niż 4,5 miliona rolników.

No. You're taking a sabbatical, and then you're retiring.
Nie, bierzesz urlop, a potem przejdziesz na emeryturę.

Maybe you should think about retiring.
Może powinieneś pomyśleć o emeryturze.

In that spirit I will be retiring for my lunch, of which bananas will make up a very important part of the menu.
W tym duchu udaję się na lunch, którego znaczną część stanowić będą banany.

Well, I think I'll be retiring now.
Cóż, myślę, że ja właśnie idę na emeryturę.

In the retiring room already.
Już dawno w Sali Seniorów.

Dad, you plan on retiring?
Tato, planujesz przejść na emeryturę?

I'm retiring for personal reasons.
Odchodzę z powodów osobistych.

Sir, is it true that Professor Merrythought is retiring?
Panie profesorze? Czy to prawda, że profesor Merrythought odchodzi na emeryturę?

And even though I'il be retiring this year...
I chociaż w tym roku przechodzę na emeryturę...

She is now retiring.
Teraz przechodzi na emeryturę.

Still thinking about retiring?
Ciągle myślisz o przejściu na emeryturę?

I mean, Whitey's retiring, my mom's here, and, besides, I love this place.
Whitey odchodzi na emeryturę. Moja mama tu jest. Poza tym kocham to miejsce.

So Isaburo Sasahara's retiring at last?
Więc Isaburo Sasahara odchodzi w końcu na emeryturę?

Sir Thomas Paget is retiring.
Sir Tomasz Paget odchodzi.

Boris: How's your father? He's retiring.
Jak twój ojciec? odchodzi na emeryturę.

But Mr. Tanaka is retiring.
Pan Tanaka odchodzi.

I'm retiring from politics, I'm afraid, Sebastian, the new Prime Minister will be Robert.
Odchodzę z polityki, obawiam się, Sebastian, że nowym premierem będzie Robert.

He's retiring. So he's trying to...
Odchodzi na emeryturę więc chce...

I am retiring voluntarily, of my own volition, but not without a feeling of nostalgia after five years as a Member of this Parliament and fifteen years as a Member of Parliament in Rome.
Wycofuję się dobrowolnie, z własnej inicjatywy, ale nie bez uczucia nostalgii po pięciu latach pełnienia funkcji posła do niniejszego Parlamentu oraz po piętnastu latach zasiadania w parlamencie w Rzymie.