Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odtwarzać;
retrace one’s steps - pójść z powrotem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(go back) cofać się
to ~ one's steps zawracać z obranej drogi.
2.
(reconstruct, rehearse) odtwarzać, przypominać sobie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

powracać tą samą drogą, powracać do przeszłości

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

COFNĄĆ SIĘ DO POCZĄTKÓW CZEGOŚ

ODTWARZAĆ

PRZYPOMINAĆ SOBIE

PRZERYSOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

cofać się tą samą drogą

Słownik audio-video Montevideo

ruch powrotny wiązki elektronowej [TV]

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

cofać

powtarzać

Słownik techniczny angielsko-polski

powrót m, ruch powrotny

cofać (się), wracać po śladzie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Fortunately, the Commission has retraced its footsteps and this will now take place.
Na szczęście Komisja zmieniła swoje postępowanie.

statmt.org

Luckily, the Commission retraced its footsteps.
Na szczęście Komisja zawróciła z obranej drogi.

statmt.org

Last week, we were embroiled in complex negotiations about new resolutions, but I am pleased that we all retraced our steps.
W ubiegłym tygodniu byliśmy uwikłani w skomplikowane negocjacje w sprawie nowych rezolucji, ale cieszę się, że wszyscy się wycofaliśmy.

statmt.org

Faced with the disastrous consequences of this path, instead of retracing its steps, the EU continues to show signs of wanting to rush blindly ahead.
W obliczu katastrofalnych konsekwencji takich działań Unia Europejska, zamiast zawrócić, nadal zdaje się biec ślepo naprzód.

statmt.org

Take a blanket to spend some time chilling out on the beach, and if you don't fancy the walk up the cliff then just retrace your steps along the valley - you'll spot things you missed on your way out.

www.guardian.co.uk

When I tried to retrace my steps, I kept encountering unpassable pylons crackling with electricity.

www.guardian.co.uk

I'm going back to that bridge and retrace our steps.
Wrócę do mostu i odtworzę każdy nasz krok.

I could hack into this, retrace her steps, find out where she's been.
Mogę się do tego włamać, prześledzić jej kroki, i dowiedzieć się gdzie była.

Eric, go over dade mutual and retrace the steps of the money, please.
Eric, jedź do Dade Mutual i prześledź całą drogę pieniędzy.

Now we can retrace your steps.
Teraz możemy odtworzyć twoje działania.

We need to get back into state of mind that we were last night. That way we can retrace our steps.
My potrzebujemy otrzymywać z powrotem do stanu umysłu którego my byliśmy ostatnią noc. które droga my możemy odtwarzać przeszłość nasze kroki.

We can retrace the quadrant.
Możemy jeszcze raz prześledzić kwadrant.