Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) oszczędności; militarny oszańcowanie; finanse redukcja;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U ograniczenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ograniczenie (wydatków) , obcięcie (budżetu) , redukcja

Nowoczesny słownik angielsko-polski

oszczędności

oszańcowanie

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

redukcja, zmniejszenie~ of costs zmniejszenie kosztów ~ of expenditure zmiejszenie wydatków

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n 1. oszczędności 2. redukcja, zmniejszenieretrenchment of costs zmniejszenie kosztów

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. redukcja (wydatków)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

REDUKOWANIE

OKROJENIE

OBWAŁOWANIE

OBWAROWANIE

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

obwałowanie; wojsk. oszańcowanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Continual retrenchment in police services at the same time as borders are being eliminated is counterproductive, and not only in this area.
Ciągłe ograniczanie działań policji w czasach znoszenia granic, hamuje wydajność nie tylko w tej kwestii.

statmt.org

What we are getting is a retrenchment by the banks and by the financiers in Europe and around the world who are simply trying to retain their privileges.
Obserwujemy, jak banki i podmioty finansowe w Europie i na całym świecie ograniczają wydatki, starając się zachować swoje przywileje.

statmt.org

Fiscal discipline and retrenchment must not take the place of a job stimulus plan, yet that is happening in many countries, including my own, Ireland.
Dyscyplina fiskalna i redukcja wydatków nie mogą zastępować planu zachęcania do tworzenia miejsc pracy, co jednak ma miejsce w wielu krajach, w tym w moim kraju, Irlandii.

statmt.org

The cuts will amount to the biggest public spending retrenchment since David Lloyd George's programme of cuts in the early 1920s.

www.guardian.co.uk

Another lengthy jail term for the man once seen as a threat to Vladimir Putin's pre-eminence is likely to indicate a further retrenchment of the forces of Soviet-style justice hostage to the whims of its leaders; a lesser verdict - or an unlikely acquittal - will be seen as a victory for forces of reform.

www.guardian.co.uk

His concern was that, because the euro is not backed by full political and economic union, the effect of German fiscal retrenchment will inevitably be to worsen the plight of poorer euro members by reducing demand, rather than curing the problem.

www.guardian.co.uk

Fiscal discipline and retrenchment must not take the place of a job stimulus plan, yet that is happening in many countries, including my own, Ireland.
Dyscyplina fiskalna i redukcja wydatków nie mogą zastępować planu zachęcania do tworzenia miejsc pracy, co jednak ma miejsce w wielu krajach, w tym w moim kraju, Irlandii.

Continual retrenchment in police services at the same time as borders are being eliminated is counterproductive, and not only in this area.
Ciągłe ograniczanie działań policji w czasach znoszenia granic, hamuje wydajność nie tylko w tej kwestii.

What we are getting is a retrenchment by the banks and by the financiers in Europe and around the world who are simply trying to retain their privileges.
Obserwujemy, jak banki i podmioty finansowe w Europie i na całym świecie ograniczają wydatki, starając się zachować swoje przywileje.

The answer to those who fear that fiscal retrenchment will cut economic growth rates is to focus better on the underlying structural factors that hinder our economic performance and to remedy them.
Aby uśmierzyć obawy, że oszczędności fiskalne przyhamują wzrost gospodarczy, należy skupić się bardziej na czynnikach strukturalnych, które pogarszają nasze wyniki gospodarcze, i zaradzić im.