Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) działający wstecz, retrospektywny, z mocą wsteczną;

(Noun) przegląd twórczości, retrospektywa, wystawa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj retrospektywny
a ~ law prawo z mocą retroaktywną

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

działający wstecz, retrospektywny, z perspektywy czasu
przegląd twórczości, wystawa retrospektywna

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. działający wstecz, z mocą wstecznąretrospective effect działanie wsteczne retrospective law ustawa z mocą wsteczną

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj form. retrospektywny
prawn. działający wstecz

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RETROSPEKTYWNY

MOC: Z MOCĄ WSTECZNĄ

Wordnet angielsko-polski

(an exhibition of a representative selection of an artist's life work)
retrospektywa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They are pictured here for their 25th anniversary Newsweek retrospective on the Internet.
Fotografia została zrobiona z okazji 25-tej rocznicy w przeglądzie Internetu Newsweeka.

TED

Parliamentary consultation and consent should not be a retrospective tool.
Konsultacje parlamentarne i zgoda Parlamentu nie powinny być narzędziami funkcjonującymi z mocą wsteczną.

statmt.org

In 2003, the Whitney mounted a retrospective of our work that featured a lot of this work from the '80s and '90s.
Robiliśmy wiele prac związanych z mediami a także dla eksperymentalnych projektów teatralnych.

TED

The Third Man: A retrospective of the Work of Brian Duffy is on at The Lucy Bell Gallery in St-Leonards-on-Sea until 19 November.

www.guardian.co.uk

This three-volume retrospective covers 50 years of Davidson's life as a documentary photographer.

www.guardian.co.uk

Planning laws are also being changed to stop applications for retrospective permission to put caravans on private land.

www.guardian.co.uk

He said taxpayers could dispute extra tax charges by claiming on a ESC19 form that they had supplied information in good faith and retrospective bills should be dropped.

www.guardian.co.uk

When it begins to rain, the human being has a tendency to become retrospective.
Gdy zaczyna padać, człowiek ma tendencję do bycia retrospektywnym.

Perhaps you want a major retrospective at the Metropolitan?
A może chcesz mieć retrospektywną wystawę w Metropolitan?

Parliamentary consultation and consent should not be a retrospective tool.
Konsultacje parlamentarne i zgoda Parlamentu nie powinny być narzędziami funkcjonującymi z mocą wsteczną.

Maybe she's got a retrospective at the Met.
Może ma wernisaż w The Met.

This is yet another retrospective assessment of the mistakes made by each of the parties involved in the conflict.
To kolejna retrospektywna ocena błędów popełnionych przez każdą ze stron uczestniczących w konflikcie.

There is currently a negative example of this in Hungary, where retrospective price limits are being used as a form of crisis tax.
Obecnie mamy niekorzystny przykład takiego zjawiska na Węgrzech, gdzie wstecznie stosowane ograniczenia cen wykorzystuje się jako pewien rodzaj podatku kryzysowego.

I suffer.from something called retrospective jealousy,
Cierpię na coś, co nazywa się retrospektywną zazdrością.

l suffer from something called retrospective jealousy.
Cierpię na coś, co nazywa się retrospektywną zazdrością.

The von Wogau report even lends its retrospective support to the dreadfully overpriced Eurofighter programme.
W sprawozdaniu pana posła von Wogaua udziela się wręcz z mocą wsteczną poparcia straszliwie przecenionemu programowi Eurofighter.

Will the Commission ask the European Medicines Agency to conduct a full retrospective investigation into the ways in which this drug was used over twenty years?
Czy Komisja zamierza zwrócić się do Europejskiej Agencji Leków o przeprowadzenie dokładnych badań retrospektywnych dotyczących ostatnich dwudziestu lat stosowania tego leku?

I took Dr. Elizabeth Conway to see the Halley's Comet retrospective.
Zabrałem dr Elizabeth Conway na film o komecie Halleya.

It is essential that Parliament and the elected representatives of this House are frequently and properly informed, and parliamentary consent must not be a retrospective tool.
Częste i odpowiednie informowanie Parlamentu i wybranych przedstawicieli tej Izby ma kluczowe znaczenie, a zgoda ze strony Parlamentu nie powinna być narzędziem o charakterze retrospektywnym.

Aside from the retrospective monitoring carried out by the Commission, we should like to receive some explanations from the Greek Government regarding the use of this European aid.
Oprócz retrospektywnego zbadania sytuacji przez Komisję chcielibyśmy również otrzymać wyjaśnienia od rządu greckiego w sprawie wykorzystania tej pomocy europejskiej.

I reject any political attitude that subordinates, for nationalist motives, to the nation state's interests the historical questions that are connected to the retrospective justification of a state's ambitions to gain territory.
Odrzucam wszelkie postawy polityczne, które z pobudek nacjonalistycznych podporządkowują interesom państwa narodowego kwestie historyczne, które są powiązane z retrospektywnym usprawiedliwieniem ambicji terytorialnych państwa.

It also demonstrates the need for reliable and consistent retrospective analysis work in this area, proposing a new approach to development aid based on greater differentiation, on the involvement of civil society, and on strict eligibility criteria.
Wyrażono w nim także potrzebę przeprowadzenia wiarygodnej i konsekwentnej retrospektywnej analizy na tym obszarze, proponując nowe podejście do pomocy rozwojowej oparte na większym zróżnicowaniu, zaangażowaniu społeczeństwa obywatelskiego i surowych kryteriach kwalifikowalności.