Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. objawiony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odsłaniający

ujawniony

Słownik religii angielsko-polski

objawiony adj

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Preparing to fund the deal, as revealed by the Guardian yesterday, is the China Investment Corporation, as a "passive investor".

www.guardian.co.uk

It revealed that June marked a record for Taliban attacks - up 51% on the previous year to 1,319 operations.

www.guardian.co.uk

The fate of a second private school which also faced losing its charitable status, Highfield Priory in Lancashire, will be revealed today.

www.guardian.co.uk

2bn), it also revealed that its total lending fell.

www.guardian.co.uk

I will tell you now what my Father has revealed of our future.
Powiem wam, co mój Ojciec objawił mi o naszej przyszłości.

We don't want them revealed until we're ready for the next stage.
Nie chcemy, aby się ujawniali do czasu, gdy będziemy gotowi do następnego etapu.

God has not revealed to us the meaning of this story.
Bóg nie ujawnił przed nami znaczenia tej historii.

When the time comes, the second cell will be revealed.
Kiedy nadejdzie czas ujawni się druga komórka.

And then the picture is revealed, along with our answers.
A potem obraz jest wyświetlany, wraz z odpowiedziami.

Our investigation revealed that this individual was from the past.
W dalszym toku śledztwa ustaliliśmy, że przybył on z przeszłości.

Indeed, the speeches at times revealed very different points of view.
W rzeczy samej w przemówieniach ujawniały się czasem zupełnie różne punkty widzenia.

Of course, it was later revealed that they fired at each other.
Oczywiście później okazało się, że strzelały do siebie nawzajem.

You said my father didn't care about me. Katherine revealed a secret.
Mówiłaś, że mój ojciec o mnie nie dbał. Katherine ujawniła sekret.

The situation revealed in the report creates a systematic problem.
Sytuacja ujawniona w sprawozdaniu stwarza problem systemowy.

This is revealed not only by the earnings gap between men and women.
Świadczy o tym nie tylko przykład różnicy w wynagrodzeniach pomiędzy mężczyznami i kobietami.

It was good because you have revealed the lack of social balance in these proposals.
Było dobre, ponieważ wykazał w nim brak równowagi społecznej w tych wnioskach.

Let it be revealed that the soul can take its place in eternity.
Pozwól jej się objawić aby dusza mogła znaleść swoje miejsce w wieczności.

Thanks to it, this great, underrated figure will finally be revealed!
Dzięki niemu ta wielka postać w końcu zostanie odkryta.

It has revealed, for the third time, the need for a common energy policy.
Sytuacja ta pokazała, już po raz trzeci, konieczność przyjęcia wspólnej polityki energetycznej.

Only two of the four whose names were revealed have effectively resigned.
Tylko dwóch spośród czterech posłów, których nazwiska zostały ujawnione, skutecznie zrezygnowało ze stanowiska.

In 2010, analysis of their bones and teeth revealed something surprising.
W roku 2010 analiza ich kości i zębów wykazała coś zaskakującego.

The crisis has revealed fundamental weaknesses in the global financial system.
Kryzys ujawnił fundamentalne słabości światowego systemu finansowego.

I believe her true feelings about her father were revealed.
Myślę... -Że ujawniły się jej prawdziwe uczucia, dotyczące ojca.

In a way, his death allowed a decade-old secret to be revealed.
W pewnym sensie jego śmierć umożliwiła odkrycie starego sekretu.

Not if our eight individual questions can only be revealed using eight different methods.
Nie, jeśli osiem naszychindywidualnych pytań, może być ujawnione, poprzez użycie ośmiu różnych metod.

This is an ongoing dialogue and a new chapter will be revealed next month.
Rozmowy te są nadal w toku, a ich kolejny etap zostanie przedstawiony w przyszłym miesiącu.

For nothing is hidden that will not be revealed.
Bowiem nie ma rzeczy ukrytych, które nie będą widzialne.

If any anomalies are revealed, action will have to be taken accordingly.
W przypadku wykrycia jakichkolwiek anomalii zostaną podjęte odpowiednie kroki.

However, the mid-term review revealed several areas that need to be developed.
Jednakże w wyniku śródokresowego przeglądu zostało ujawnionych kilka obszarów, które należy rozwijać.

You open that envelope and the rat in your gang will be revealed.
Otwórz kopertę, to dowiesz się, kto jest szpiclem w twoim gangu.

Ironic that such a selfish act ultimately revealed the truth.
Jak na ironię, takie samolubne postępowanie, ujawniło prawdę.

I heard stories that were unfortunately similar in terms of suffering but which clearly revealed very different interpretations.
Opowieści te były niestety podobne, jeżeli chodzi o wymiar cierpienia, ale wyraźnie posiadały bardzo różne interpretacje.

I ordered an with contrast, which revealed stage iv bone cancer.
Zaleciłem rezonans magnetyczny z użyciem kontrastu, co wykazało 4 stadium raka kości.

The current crisis has revealed a lack of supervision and economic governance in the financial markets.
Nie możemy już dłużej udawać, że nie dostrzegamy problemu. Obecny kryzys ujawnił brak nadzoru i zarządzania rynkami finansowymi.

I think a man does what he can... until his destiny is revealed.
Myślę, że człowiek może zrobić wszystko... dopóki jego przeznaczenie nie zostanie ujawnione.

Put your hand in the jar or forever be revealed as my sidekick.
Wsadź rękę do słoika albo na zawsze pozostaniesz moim pomocnikiem.

The debate has also revealed the enormous complexity of the subject and the difficult legal issues that arise here.
Debata także ujawniła, jak bardzo skomplikowany jest ten problem i jak trudne są wynikające z niego kwestie prawne.

The dramatic increase in financial transactions has revealed the growing gap between finance and the real economy.
Ogromny wzrost liczby transakcji finansowych ujawnił pogłębiającą się przepaść między finansami a realną gospodarką.

This highlighted the scale of the problem and revealed weaknesses in our Community transit system.
Podkreśliło to skalę problemu i ujawniło słabości naszego wspólnotowego systemu tranzytowego.

To address the challenges revealed by the crisis, the Commission has launched several policy initiatives.
Aby sprostać wyzwaniom ujawnionym w wyniku kryzysu, Komisja podjęła wiele inicjatyw politycznych.

Each layer has been revealed and highlighted by brushing, not digging.
Każda warstwa została odkryta i uwydatniona za pomocą pędzelka, nie kopania.

Another bravura entrance here, as the monster is revealed at the door.
KoIejne dramatyczne wejście, gdy potwór ukazany jest w drzwiach.

Tests revealed a significant amount of Hoffan serum in his blood.
Wstępne testy wykazały dużą ilość serum w jego krwi.

Everything we know about Epidexipteryx comes from an incredible fossil, first revealed in 2008.
Wszystko co wiemy o epidexipteryxie, Pochodzi z niesamowitej skamieniałości odkrytej w 2008 roku.

My program revealed one final piece of information.
Mój program ujawnił ostateczny kawałek informacji.

The prophecy says that all will be revealed by the final five Cylons.
Przepowiednia mówi, że wszystko zostanie ujawnione przez ostatnich pięciu Cylonów.

Agent identities are never revealed, even after they die.
Tożsamości agentów, nie są ujawniane nawet po ich śmierci.

He felt that God revealed himself in nature.
Uważał, że Bóg objawia się w przyrodzie.

The results and the good practices revealed by this mapping will naturally be made available to Parliament.
Wyniki i dobre praktyki ujawnione w ramach tego procesu zostaną oczywiście udostępnione Parlamentowi.

It revealed to us they're as hungry for intel as we are.
Pokazało to nam, że są tak samo głodni informacji jak my.

Sydney and I would have been revealed as double agents and killed.
Sydney i ja zostalibyśmy odkryci jako popdwójni agenci a nastepnie zabici.

And she erred when she revealed herself to me this morning.
A ona popełniła błąd kiedy ujawniła się przede mną dziś rano.

The immeasurable pain and tragedies behind these numbers must be revealed to Europe.
Należy ukazać Europie niedający się wyrazić ból i tragedie towarzyszące tym liczbom.

On the other hand, the document revealed certain deficiencies.
Z drugiej strony, przedmiotowy dokument unaocznił istnienie pewnych niedoskonałości.