(zob.) rewrite
druga forma czasownika rewrite
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is why, Mr Catania, I think it would be good if you rewrote the report in such a way that it presents a clear picture of where we were in 2004 and where we are today.
Dlatego też, panie pośle, moim zdaniem dobrze byłoby, gdyby przeredagował pan sprawozdanie w taki sposób, by jasno pokazywało, gdzie byliśmy w 2004 roku i gdzie znajdujemy się dzisiaj.
I rewrote that story, and in my version, the librarians find out that this is going to happen -- and here's a side note: if you want a comic book to do well, make the librarians the hero.
Napisałem tę historię na nowo. ~~~ W mojej wersji, bibliotekarze dowiadują się, co się wydarzy - i na marginesie: jeśli chcesz, żeby komiks odniósł sukces, zrób bohaterem bibliotekarza.
(RO) Mr. President, Mr. Commissioner, first of all, I congratulate Mr. Rapporteur Paasilinna, who almost entirely rewrote the Commission's document, making it functional.
(RO) Panie przewodniczący, panie komisarzu! Po pierwsze gratuluję sprawozdawcy, panu posłowi Paasilinnie, który napisał dokument Komisji niemalże od podstaw, czyniąc go bardziej funkcjonalnym.
He called you Anne instead of Jenny and totally rewrote the line.
Zwrócił się do ciebie Anne, zamiast Jenny i całkowicie zmienił tekst.
Well, I asked you to copy edit it and you rewrote it.
Poprosiłem cię o edycję, a ty go napisałaś od nowa.
This is what grandfather rewrote.
To napisał dziadek.
(RO) Mr. President, Mr. Commissioner, first of all, I congratulate Mr. Rapporteur Paasilinna, who almost entirely rewrote the Commission's document, making it functional.
(RO) Panie przewodniczący, panie komisarzu! Po pierwsze gratuluję sprawozdawcy, panu posłowi Paasilinnie, który napisał dokument Komisji niemalże od podstaw, czyniąc go bardziej funkcjonalnym.
This is why, Mr Catania, I think it would be good if you rewrote the report in such a way that it presents a clear picture of where we were in 2004 and where we are today.
Dlatego też, panie pośle, moim zdaniem dobrze byłoby, gdyby przeredagował pan sprawozdanie w taki sposób, by jasno pokazywało, gdzie byliśmy w 2004 roku i gdzie znajdujemy się dzisiaj.