(Noun) historia Rodezja;
Rodezja
geogr. Rodezja
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(DE) Mr President, back when I was a child, I received letters from what was then Rhodesia.
(DE) Panie Przewodniczący! Gdy byłem dzieckiem, otrzymywałem listy z byłej Rodezji.
They never wrote of the people of Rhodesia having to go hungry.
Nigdy nie pisały o tym, że mieszkańcy Rodezji głodują.
Three of my grandfather's sisters were Catholic nuns in the then Rhodesia and in South Africa.
Trzy siostry mojego dziadka były zakonnicami katolickimi w ówczesnej Rodezji i Republice Południowej Afryki.
(DE) Mr President, in the old Rhodesia there used to be a tourism poster urging people to 'Come to Rhodesia and see the ruins of Zimbabwe'.
(DE) Panie przewodniczący! W starej Rodezji był taki plakat turystyczny, zachęcający ludzi sloganem "przyjedź do Rodezji i odwiedź ruiny Zimbabwe”.
(NL) Mr President, sanctions were a suitable instrument to gradually put an end to the worst forms of colonial rule and to apartheid in South Africa and Southern Rhodesia.
(NL) Panie przewodniczący! Sankcje były właściwym instrumentem do tego, aby stopniowo eliminować najgorsze formy rządów kolonialnych oraz segregację rasową w RPA i Zimbabwe.
They never wrote of the people of Rhodesia having to go hungry.
Nigdy nie pisały o tym, że mieszkańcy Rodezji głodują.
This, of course, is what Rhodesia - now Zimbabwe - successfully did.
Tak właśnie postąpiła Rodezja, czyli dzisiejsze Zimbabwe.
Rhodesia, and later Zimbabwe, were the bread basket of southern Africa.
Rodezja, a później Zimbabwe, były spichlerzem południowej Afryki.
Tell us, Miss, uh, Southern Rhodesia. Tell us, how do you feel now?
Proszę nam powiedzieć, Miss Południowej Rodezji, proszę powiedzieć, jak się pani teraz czuje?
Three of my grandfather's sisters were Catholic nuns in the then Rhodesia and in South Africa.
Trzy siostry mojego dziadka były zakonnicami katolickimi w ówczesnej Rodezji i Republice Południowej Afryki.
(DE) Mr President, back when I was a child, I received letters from what was then Rhodesia.
(DE) Panie Przewodniczący! Gdy byłem dzieckiem, otrzymywałem listy z byłej Rodezji.
(NL) Mr President, sanctions were a suitable instrument to gradually put an end to the worst forms of colonial rule and to apartheid in South Africa and Southern Rhodesia.
(NL) Panie przewodniczący! Sankcje były właściwym instrumentem do tego, aby stopniowo eliminować najgorsze formy rządów kolonialnych oraz segregację rasową w RPA i Zimbabwe.
(DE) Mr President, in the old Rhodesia there used to be a tourism poster urging people to 'Come to Rhodesia and see the ruins of Zimbabwe'.
(DE) Panie przewodniczący! W starej Rodezji był taki plakat turystyczny, zachęcający ludzi sloganem "przyjedź do Rodezji i odwiedź ruiny Zimbabwe”.