(Verb) oczyszczać, uwalniać;
rid sb of their illusions - pozbawić kogoś złudzeń;
rid oneself of sth - pozbyć się czegoś;
get rid of sth - pozbyć się czegoś;
get rid of famine - rozwiązać problem głodu;
rid the streets of cars - pozbyć się samochodów z ulic;
rid the house of cockroaches - pozbyć się karaluchów z domu;
vt (pt, pp rid [rid] ) uwalniać
oczyszczać
they were glad to be ~ of him z przyjemnością się go pozbyli
to ~ sb of sth uwalniać kogoś od czegoś
pozbawiać kogoś czegoś, get ~ of sth/sb pozbywać się czegoś/kogoś
(of) uwalniać (od), oczyszczać (z), opróżniać, eliminować
~ oneself of sth pozbywać się czegoś
get ~ of sb/sth uwalniać się od kogoś/czegoś, pozbywać się
(of sth) pozbywać się czekoś, uwalniać się od czegoś
get ~ of sth pozbyć się czegoś, uwolnić się od czegoś
rid, rid vt uwolnić, oczyścić (of sth z czegoś)
to get ~ uwolnić się, pozbyć się (of sth czegoś)
vt form. uwalniać, oczyszczać (of sth - z czegoś)
to get rid - uwalniać się, pozbywać się (of sth - czegoś)
OCZYŚCIĆ
WYBAWIĆ
POZBYĆ SIĘ
V uwalniać
Adj uwolniony
Adj pozbawiać się
Adj uwalniać się od czegoś
oczyszczać
pozbywać
uwolnić
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And I still stopped twice to ask the woman on the other side of the desk, "Is there much more?" When the ordeal was over, I had to shake my right hand for a good 30 seconds to get rid of the cramp.
We may have got rid of some, but we haven't found them all.
The vessel, the Probo Koala, was sent to Ivory Coast, where the cost of getting rid of the waste was much lower.
They were unsentimental about their daughters in the middle ages, marrying them off for diplomatic advantage, as dynastic bargaining counters, or just to get rid of a possible source of rival children of the royal blood.
Now we do not know how to get rid of him.
Teraz nie wiemy, jak się go pozbyć.
I want you to get rid of all these things.
Chcę, żeby się pani pozbyła tych wszystkich rzeczy.
Why can't we make our world a better place by getting rid of them?
Dlaczego nie możemy zrobic z naszego świata lepszego miejsca poprzez pozbędzenie się ich?
You think I need your help to get rid of these two?
Dobrze. Myślisz, że potrzebuję twojej pomocy by pozbyć się tych dwóch?
And give him time to get rid of the evidence?
I dasz mu czas, żeby pozbył sie dowodów?
Someone has to stay behind to get rid of all the evidence.
Ktoś musi zostać w tyle, żeby pozbyć się dowodów.
I have no idea who else I'd get rid of.
Nie mam pojęcia kogo jeszcze mogłabym się pozbyć.
No one had a better reason to get rid of him than you.
Nikt nie miał lepszego powodu, by się go pozbyć niż ty.
You have to leave here and to get rid if we can.
Powinniśmy ją tu zostawić i udać się w bezpieczne miejsce.
Nature is trying to get rid of all the old things.
Przyroda próbuje się pozbyć wszystkich starych rzeczy.
I heard they were happy to get rid of him.
Słyszałem, że byli szczęśliwi, kiedy się go pozbyli.
And I'll be rid of you in a month too.
Za miesiąc też będę mieć cię z głowy.
And how do you get rid of someone who won't go?
I jak pozbyć się kogoś, kto nie chce odejść?
I thought you were getting rid of the new one here.
Myślałem, że uwolniłeś się od tego nowego.
I think the plan was to get rid of the body using the car.
Myślę, że planowali pozbyć się ciała przy pomocy samochodu.
One way or another, he must have got rid of the body.
Tak, czy inaczej, musiał pozbyć się ciała.
Just let me get rid of her and I'll call you back.
White. Tylko daj mi się jej pozbyć i od razu oddzwonię.
Now you find a way to get rid of her!
Znajdź sposób, żebym mógł się jej pozbyć!
I think it was because he wanted to get rid of me.
Ale ja sądzę, że chciał się mnie pozbyć.
I'll get rid of everyone for you today, including myself.
Dziś dla ciebie pozbędę się wszystkich, w tym mnie.
You could start off by getting rid of that one.
Mogłabyś zacząć od pozbycia się tego. Stos stanie się trochę mniejszy.
They thought it was the only way to get rid of them.
Myśleli, że jest to jedyny sposób, aby się ich pozbyć.
Because we can get rid of this guy in a second.
Ponieważ, możemy pozbyć się tego faceta w sekundę.
This is the only way to get rid of her.
To jedyny sposób, aby się jej pozbyć.
I mean, is this something you can get rid of?
To znaczy, czy możesz coś zrobić aby się tego pozbyć?
How many times have I asked you to get rid of this body?
Ile razy można prosić żebyś się pozbył tego ciała?
I could not rid my mind of this man for several days.
Mężczyzny tego nie mogłam wyrzucić ze swych myśli przez kilka dni.
I do not believe that finally got rid of him.
Nie mogę uwierzyć, że się go pozbyliśmy.
I got rid of her before the island did, john.
Pozbyłem się jej jeszcze zanim zrobiła to wyspa.
You're only getting rid of me because you know I'm right.
Tylko dlatego chcesz się ode mnie uwolnić, bo wiesz że mam rację.
I know a way we can get rid of them like that.
Wiem, jak się ich możemy pozbyć, od tak...
You're always saying how happy you are to be rid of it.
Zawsze twierdziłaś, że jesteś bez niej naprawdę szczęśliwa.
You have everything; money and power. Just get rid of anyone in your way.
Masz wszystko: pieniądze i władzę. Zmiataj wszystkich z drogi.
I just think there might be other ways to get rid of the power.
Myślę tylko, że mogą istnieć inne sposoby, by pozbyć się mocy.
I wish the government would get rid of them all.
Chciałbym żeby rząd pozbył się ich wszystkich.
Whatever you got going in there, get rid of it.
Cokolwiek tam jest, pozbądźcie się tego.
I almost got rid of it three times this week.
Już prawie 3 razy w tym tygodniu się go pozbyłem.
Each one has somebody that he'd like to get rid of.
Każdy z nich ma kogoś, kogo chciałby się pozbyć.
Does it think that I would get rid of them?
Myśli pan, że się z nimi rozstanę?
I can't believe they want to get rid of me, too!
Nie mogę uwierzyć, że mnie też chcieli zabić!
Paul did, but I thought he got rid of it.
Paul miał, ale już się go pozbył.
I ask you to get rid of these for your own safety.
Proszę cię, abyś pozbyła się tego, to dla twojego bezpieczeństwa.
Dad, I just asked you to get rid of him.
Tato, poprosiłam Cię tylko, żebyś się go spławił.
But know that you will never be rid of this.
Ale wiedz, że nigdy się tego nie pozbędziesz.
Make her get rid of it before it's too late.
Pozbądź się jej, zanim będzie już za późno.
Please, I got rid of that a long time ago.
Proszę, pozbyłem się tego dawno temu.
It'll take me a couple days to get rid of all this.
Pozbycie się tego zajmie mi parę dni.
Didn't I tell you to get rid of that dog?
Czy nie mówiłem ci, żebyś pozbył się tego psa?
How would I want to get rid of another stress!
Jak by ja chcę pozbyć się innego stresu!
I thought that the goal was to get rid of her.
Myślałam, że celem jest pozbycie się jej.