ryzykowanie
zaryzykowanie
ryzykowanie
~ one's life - ryzykowanie własnym życiem
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"But since [last] June I did change [because] by not taking a position, by not showing solidarity to people who are risking their lives for something that is so positive, you are taking sides.
One theory is that it was an exercise in kite-flying by the Taliban, to discover what Kabul and the British were offering, without risking a senior figure in the movement.
DS: Sorry, can we stop here? Prince Harry is a serving soldier, risking his life.
But public satisfaction with health and education improved dramatically over the same period, the study shows, leaving the researchers asking why Labour did not fight the election on its social policy record - and warning that the coalition is now risking a significant backlash against its reforms and cuts to public services that people are happy with.
At least we are not risking our lives when doing so.
Robiąc to, przynajmniej nie ryzykujemy naszym życiem.
People risking their lives for something more important than themselves.
Ludzie, którzy ryzykowali życie dla czegoś co było ważniejsze od nich samych.
I was just risking my life for you, is all.
Ja tylko ryzykowałem dla ciebie życiem, zwyczajny drobiazg.
I'm risking my cover to you what we already know?
Ryzykuję moją przykrywkę po to, aby dowiedzieć się czegoś co już wiemy?
I'm risking my life by being here, just to see you!
Ja ryzykuję życiem będąc tutaj, tylko, aby cię zobaczyć!
She's not worth risking a single hair on your head.
Nie jest warta jednego włosa z twojej głowy.
And I'm going to stop risking my life to get it for you.
I zamierzam przestać ryzykować życiem by ją dla ciebie zdobyć.
There's no deal in world worth risking my life for!
Nie ma takiej umowy na świecie Która jest warta ryzykowania mojego życia!
I'm not risking my life for someone I don't know.
Nie będę ryzykować życiem, dla kogoś, kogo nie znam!
You're risking your life for him. There has to be a reason.
Ryzykujecie dla niego życie, musi być jakiś powód.
If it's not worth risking your life for, what is?
Jeżeli tutaj nie warto narazić życia... ...to gdzie?
At least this time I'm risking only my own neck.
Tym razem przynajmniej ryzykuję tylko własnym karkiem.
They´ve sent him, I´m sure, to a dangerous place where he´s risking his life.
Na pewno wysłano go w jakieś niebezpieczne miejsce... gdzie ryzykuje życiem .
What's so great about her that it's worth risking all this for?
Co było w niej tak wyjątkowego Że zaryzykowałeś wszystkim dla tego romansu?
You're risking all our lives for your own personal obsession.
Ryzykujesz życia nas wszystkich dla własnych osobistych obsesji.
If you want to kill yourself, okay, but you're not risking my life.
Zabij się, jeśli chcesz, ale nie narażaj mojego życia.
I don't see any point in risking another team unless it finds something.
Nie widzę sensu, aby narażać inny zespół dopóki poszukiwania nie przyniosą jakiś rezultatów.
Second, you're risking your life for democracy what could be more noble?
Po drugie, ryzykujesz życie dla demokracji, co jest odważne.
He's risking his life to put these dealers in jail.
Ryzykuje życiem, żeby posłać tych dilerów do paki.
Breaking the law and risking exposure is not the way to do it.
Łamanie prawa i ryzyko ujawnienia się to nie najlepszy sposób.
No, it's too big a risk, it'd be risking our whole future.
Nie, to za duże ryzyko, zaryzykuję całą naszą przyszłość.
Tell me we're not risking our necks for this plant!
Nie,Proszę, powiedz mi, że nie nastawiałem karku dla tej rośliny.
So tell me why cops are risking their lives to get to you, Bishop.
Więc teraz mi powiedz, dlaczego gliniarze ryzykują życiem... ...by cię stąd wydostać.
I know how much you're risking being with me.
Wiem, jak wiele ryzykujesz będąc ze mną.
Why are you risking your life for this guy?
Dlaczego ryzykujesz dla tego faceta życie?
Risking their lives, every day and every hour in the process.
Ryzykują swoje życie, każdego dnia i co godzinę.
With you I would never go, risking life to do so
Nie chcę z tobą nigdzie iść, żeby ryzykować życie.
He's risking his career to give you this chance.
On ryzykuje karierę, by dać panu tę szansę.
So, I like to support people that are risking theirlives.
Więc, ja lubię wspierać ludzi którzy ryzykują swojeżycie.
For risking everything you have to get me back in The Rock.
Za zarzykowanie wszystkiego żebym wrócił do The Rock.
When you said you were risking everything to tell me, what did that mean?
Co miałeś na myśli mówiąc, że ryzykujesz wszystko mówiąc mi o tym?
I'm risking my life and you're not doing anything.
Ja ryzykuję życiem, a ty nic nie robisz.
You risking our patient's life to get back at Cuddy?
Ryzykujesz życiem pacjenta, żeby odgryźć się na Cuddy?
I don't want nobody risking to get court-martialled for me.
Nie chcę, żeby ktoś narażał się dla mnie na sąd wojskowy.
You're risking a lot to do this, especially after what happened this morning.
Owszem, muszę. Wiele ryzykujesz, szczególnie po tym, co zaszło dziś rano.
What is it you're risking your life to protect?
O co chodzi, ryzykujesz życie aby go chronić?
It's the magic of risking everything for a dream that nobody sees but you.
To magia ryzykowania wszystkiego dla marzeń, których nie dostrzega nikt poza tobą.
Dear Grace, you're risking your life for a miserable cause.
Droga Grace, ryzykuje pani życie z tak błahej przyczyny.
They're out there risking their lives, their freedom, for me.
Ryzykują tam swoim życiem, swoją wolnością. Dla mnie.
No, not if it means risking my son's life.
Nie zgadzam się jeśli to oznaczaryzykowanie życia mojego dziecka.
Hate your Father for risking and losing your family's money.
Nienawidzę twojego ojca za ryzykowanie i utratę waszej rodzinnej fortuny.
You think we are wise in risking that image to be a false echo?
Myśli pan że mądrze zrobiliśmy, klasyfikując ten obraz jako fałszywe echo?
Think about what you're risking, sir— everything, everything you've built.
Proszę pomyśleć, co pan ryzykuje. Wszystko, co pan zbudował.
I'm not risking any more of our men.
Nie będę narażał życia naszych ludzi.
None of my men are risking their hides for some lowlife.
Nie będę ryzykował życia moich ludzi dla jakiegoś menela.
I'm not risking my men for your money.
Nie poświęcę ludzi dla waszych pieniędzy.
I'm risking my job to be with you.
Ryzykuję pracę, żeby być z tobą.
We certainly don't support the way that many governments are risking their economies by slashing public spending.
Z pewnością nie popieramy stosowanej przez wiele rządów metody wystawiania swoich gospodarek na szwank za pomocą cięcia wydatków publicznych.
My man is risking his life out there.
Mój człowiek ryzykuje tam życiem.
I'm risking my well-being to tell you your Uncle Jack is in town.
Ryzykuję swoje dobre imię, żeby cię poinformować, że twój wujek Jack jest w mieście.