Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przydrożny;

(Noun) pobocze, teren przydrożny;
roadside recovery and repairs - holowanie i drobne naprawy;
at the roadside - na poboczu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pobocze drogi
przydrożny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pobocze (drogi)
adj attr przydrożny (np. zajazd)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYDROŻE

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N bok drogi
Adj przydrożny

Wordnet angielsko-polski

(edge of a way or road or path
"flowers along the wayside")
przydroże
synonim: wayside

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pobocze

przydrożny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pobocze drogi

Słownik techniczny angielsko-polski

1. pas przydrożny
2. ocios chodnika

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Shukla Bose: Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside.
Dziewczynka, którą widzieliście, jej ojciec sprzedaje kwiaty przy drodze.

TED

So, for example in Iraq, you know, the war zone, there is roadside bombs.
Na przykład w Iraku, jak wiecie strefie wojny, są przydrożne bomby.

TED

So I just bought one specimen of everything which was sold on the roadside.
Kupiłem po jednej sztuce wszystkiego, co sprzedawali przy drodze.

TED

And I did go out, and I did this picture of grasses coming through in the spring, along a roadside.
Wyszedłem kiedyś i zrobiłem to zdjęcie wiosennych traw wschodzących przy drodze.

TED

We have no one dumping large refrigerators by the roadside any more, but our small appliances are not being properly disposed of yet.
Już nikt nie porzuca na poboczach dróg olbrzymich lodówek, ale jak na razie małych urządzeń nie pozbywamy się w należyty sposób.

statmt.org

In usually peaceful Badakhshan province, five police died when their vehicle hit a roadside bomb in Kishim district, provincial police chief Aqa Noor Kintoz said.

www.guardian.co.uk

Then the heartbroken mother and father were driven to a morgue to formally confirm that the body found on a snowy roadside verge early on Christmas morning was indeed that of their beloved daughter, Joanna Yeates.

www.guardian.co.uk

Just past the sculpture, a huge roadside hoarding advertises the new Jewish settlement of Nof Zion, built illegally on territory that Israel occupied and annexed in 1967.

www.guardian.co.uk

Police are expected to formally launch a murder hunt tomorrow after officers said that the body of a young woman found on a roadside verge on Christmas morning was that of Joanna Yeates, the missing landscape architect.

www.guardian.co.uk

I don't care if a family of 4 is bleeding on the roadside.
Nie dbam o to, jeśli jakaś rodzina będzie krwawić na poboczu drogi.

I left him on the roadside out by Red Rock.
Zostawiłem go na autostradzie za Red Rock.

Man, what is it with aliens and this desolate roadside 7-Eleven?
Co to za obcy i pustoszenie przydroża 7-Eleven?

Roadside trees growing right next to roads are a significant factor increasing the number of fatalities.
Przydrożne drzewa rosnące tuż przy jezdniach to także jeden z ważnych czynników zwiększających liczbę wypadków śmiertelnych.

Should the technology installed in the car which is capable of communicating with a roadside transmitter come first?
Czy więc najpierw zainstalowane powinno być rozwiązanie technologiczne w samochodzie, które potrafi się komunikować z nadajnikiem obok drogi?

I mean, I'm not talking about the usual roadside eateries
To znaczy, nie mówię o zwykłej budce z jedzeniem

You mean that roadside attraction we live in?
Masz na myśli tę przydrożną atrakcję w której mieszkamy?

You know, there's nothing worse than roadside surgery.
Nie ma nic gorszego niż operacja na poboczu.

There's a roadside inn, we can go there.
Tam jest przydroże, można tam przycupnąć.

Floyd Remi, former local operative, killed on a roadside.
Floyd Remi, dawny lokalny tajny agent, zabity na drodze.

We have no one dumping large refrigerators by the roadside any more, but our small appliances are not being properly disposed of yet.
Już nikt nie porzuca na poboczach dróg olbrzymich lodówek, ale jak na razie małych urządzeń nie pozbywamy się w należyty sposób.

I pick them up by the roadside and I say to them:
Ja wyciągnąłem je z szamba i powiedziałem do nich:

This is not a roadside inn for fugitives.
To nie jest zajazd dla zbiegów.

It was a roadside abduction, that's his signature.
To było uprowadzenie przy drodze, to jego podpis.

She flashed hers like a roadside attraction.
Ona błyskała swoim jak przydrożna atrakcja.

I know roadside loafers like you.
Znam takich przydrożnych obiboków jak ty.

We'il meet you at the Roadside Cafe.
Spotkamy się przy Roadside Cafe

In Avalon, at a roadside inn.
W Avalon, przydrożnej karczmie.

At the roadside, Hammond dismantled his tent,
Na poboczu, Hammond zdemontował swój namiot,

hours of picking up roadside trash?
godzin zbierania śmieci z poboczy?

It is not, therefore, a matter of routine roadside checks combined with the inspection of travel documents or documents relating to the technical condition or origin of the vehicle.
Nie jest to zatem kwestia rutynowych kontroli drogowych w połączeniu z kontrolą dokumentów podróży lub dokumentów związanych ze stanem technicznym albo pochodzeniem pojazdu.

As far as roads are concerned, it is true that in certain locations, especially where we know that there is a lot of pedestrian traffic, we also try to upgrade the roadside verges and include accident prevention in our road safety projects.
W odniesieniu do dróg prawdą jest, że w niektórych miejscach, a szczególnie tam, gdzie wiemy o nasilonym ruchu pieszym, próbujemy ulepszać pobocza oraz wprowadzać rozwiązania zapobiegające wypadkom do projektów bezpieczeństwa na drogach.

Finally, I applaud the reduction in bureaucracy that this new proposal for a regulation brings in relation to the new simplified formats for the Community licence, copies of this licence and the drivers' certificates, that will help to reduce the delays caused by roadside checks.
Wreszcie chce poprzeć zredukowanie biurokracji w nowym wniosku w sprawie rozporządzenia w związku z uproszczeniem formatów licencji wspólnotowych, kopii tych licencji i świadectw kierowcy, co pozwoli zredukować opóźnienia powodowane przez kontrole drogowe.