Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) odziać, odziewać, przyodziać, przyodziewać, wdziać, wdziewać, przyoblec, przyoblekać;

(Noun) szata; historia suknia; historia opończa, burka; historia toga; religia sutanna; szlafrok, płaszcz kąpielowy;
coronation robe - szata koronacyjna;
ceremonial robes - uroczyste szaty;
gentlemen of the robe - adwokaci i sędziowie;
christening robe - sukienka do chrztu;
christening robe - sukienka do chrztu;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C szata
(also bath-~) szlafrok.vt przyoblekać w szatę
~d in black ubrany na czarno.vi ubierać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ubierać się, przyodziewać się, przyoblekać
szata, płaszcz (koronacyjny), toga (sędziowska), szlafrok, podomka

Nowoczesny słownik angielsko-polski

szlafrok

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

roUbn Szlafrok; podomka I was all dressed up in silk robe and wearing a skullcap (Mia3em na sobie jedwabny szlafrok i szlafmyce) - Kurt Vonnegut (1987) Booker put on his green robe (Booker za3o?y3 podomke) - Elmore Leonard (1988) Jake and Carla stood on the porch in their bathrobes (Jake i Carla stali na werandzie w podomkach) - John Grisham (1989)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SZATA

PODOMKA

CAŁUN

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N szaty
N toga
N peniuar
N płaszcz kąpielowy
V oblekać

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

suknia
szata

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

suknia

toga

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I put on righteousness, and it clothed me: My justice was as a robe and a diadem.
W sprawiedliwość obłoczyłem się, a ona zdobiła mię; sąd mój był jako płaszcz i korona.

Jesus Army

He just sang: "Well, there's a long white robe in heaven, I know.
Po prostu zaśpiewał: "Jest w niebie długa, szeroka szata, to wiem.

TED

I said, "Yes, Your Holiness. ~~~ Your robe gives it away."
Odpowiadam: "Oczywiście, Wasza Świątobliwość, widać to po waszej sukni".

TED

Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;
Tedy wstał Ijob, i rozdarł płaszcz swój, i ogolił głowę swą, a upadłszy na ziemię, uczynił Panu pokłon,

Jesus Army

I sing: Well, there's a long white robe in heaven, I know.
Ja śpiewam: Jest w niebie długa, szeroka szata, to wiem.

TED

"By universal suffrage, the place of highest rank among the butterflies of Britain has been accorded to this splendid insect, who merits his imperial title by reason of his robe of royal purple, the lofty throne he assumes, and the boldness and elevation of his flight," wrote WS Coleman in 1860.

www.guardian.co.uk

RapThe robe Christ is wearing in the work depicting his Charge to St Peter is a plain white, or pastel colour in the cartoon, but was decorated with gold stars in the tapestry.

www.guardian.co.uk

You don't have to put on a robe for me.
Nie musisz się dla mnie ubierać.

I went up for the money, and her robe open.
Poszedłem na góre po pieniądze a ona w szlafroku otwarła mi.

I have made a new robe for you, different from the one last year.
Zrobiłam dla ciebie nową szatę... inna niż ta z zeszłego roku.

See myself? Without that black robe, you'd look like any one of us.
Bez tej czarnej szaty, wyglądałby ksiądz jak jeden z nas.

He came into her room at night wearing a black robe.
Przychodził do jej pokoju w nocy ubrany w czarną szatę.

And he does not hold my robe, but a gift for you.
I nie trzyma mojej szaty, tylko prezent dla ciebie.

I want to know to which god the white robe is praying.
Chcę wiedzieć do jakiego Boga modli się Biała Szata.

Under that robe, besides a great body, is a good judge.
Pod tą togą oprócz niezwykłego ciała jest też dobry sędzia.

Too small, but they go with the robe, he'll say.
Za małe, ale powie, że pasują do szlafroka.

Bring me the finest robe in the house and put it on him.
Przynieście mi najpiękniejszą szatę z domu i ubierzcie go.

You would not believe the robe she wore to breakfast.
Nie uwierzyłabyś, jaki szlafrok miała na śniadaniu.

Your robe now is what the Americans call a deal breaker.
Twój szlafrok jest tym, co Amerykanie nazywają deal breaker.

Shall I have my own robe brought to be placed upon your shoulders?
Mam przynieść moją szatę, by zawisła na twoich ramionach?

That the night before your big mission you'd be sewing this robe?
W noc przed twoją największą misja będziesz szył płaszcz?

Well, there's a long white robe in heaven, I know.
Jest w niebie długa, szeroka szata, to wiem.

Just to see you in your robe in our kitchen.
Tak, widzieć się w szlafroku w kuchni.

That robe was given to me by my brother.
To brat dał mi tą szatę.

Ooh, look at this pretty purple robe I just got.
Och, spójrzcie na tę śliczną purpurową szatę którą właśnie zdobyłam.

We'll have to clean him and put him in a white robe.
Będziemy musieli go ogarnąć i ubrać w białą szatę.

And then I remembered a biblical robe from a case sheet you sent around.
I wtedy przypomniałem sobie szatę biblijną z raportu, który pan wysłał.

Or do you have your suit on under your robe?
Czy masz garnitur pod szlafrokiem?

A guy with a white beard and red robe.
Facet z białą brodą i czerwoną szatą.

When he says, I spoke to god, You say, what color was his robe?
Kiedy on mówi, że gadał z Bogiem, ty pytasz, jaki kolor miała jego szata.

See yourself to robe, and thoughts towards more pressing matters.
Odziej się i zacznij myśleć o bardziej naglących sprawach.

Put a robe on or something but no tricks.
Ubrać szatę albo coś ale żadne sztuczki.

Put your clothes in the bag, and put on the robe.
Włóż swoje ubrania do torby i załóż szlafrok.

I'd like to sew you a colorful new robe, so just hold still.
Chcę ci uszyć nową szatę, więc siedź spokojnie.

You're sure this is the symbol on the robe?
Jesteś pewna, że widziałaś go na tej szacie?

Says the freak in the robe that smells like diapers.
Powiedział dziwak w szlafroku śmierdzącym jak pielucha.

Here comes Romeo without his robe like a dried herring.
Nadchodzi Romeo. Bez ikry, jak suszony śledź.

You know, you wear that robe better than Judith ever did.
Wiesz, ten szlafrok leży na tobie lepiej, niż na Judith.

I don't want to take off my robe.
Nie chcę zdejmować szlafroka.

Hey, um, could you grab my robe for me, please?
Hey, um, możesz mi podać szlafrok, proszę?

Well, maybe he was looking for a robe.
Nie wiem, może szukał szlafroka.

Why would you send me a $2,200 cashmere robe?
Po co wysłałaś mi kaszmirowy szlafrok za 2200 dolarów?

Your wife has a problem with the robe?
Twoja żona ma jakiś problem z tym szlafrokiem?

Christie, get out and dry off, choose a robe.
Christie, wyjdż z wanny, wytrzyj się i załóż szlafrok.

Linda, I need your robe and nightgown as evidence.
Linda, potrzebuję twojego szlafroku i koszuli nocnej jako dowód.

Let me get in that robe, big boy.
Niech się ubiorę w ten szlafrok.

I'll never forget it. With his white beard and his red robe.
Nigdy nie zapomnę jego siwej brody i czerwonej opończy...

Suspect: age unknown, long white beard and red robe.
Podejrzany: wiek nieznany, długa biała broda i czerwona szata.

It's not just a towel, it is a robe.
To nie tylko jakiś prosty ręcznik kąpielowy, to płaszcz.

L saw the woman in the robe that McCormick talked about.
Widziałem kobietę w szlafroku o której mówił McCormick.

You want to see what's beneath this robe.
Chciałbyś ujrzeć, co kryje się pod tymi szatami.

You're giving me a horse and a robe?
Dajesz mi konia i suknię?

For that robe you have to be smart.
Do togi trzeba być mądrym.

But I choose to keep the spotted robe.
Jednakże decyduję się na zatrzymanie nakrapianej skóry.

They divided my clothes among themselves and gambled for my robe.
Podzielili między siebie szaty, a los rzucili o moją suknię

With her crown of gold and her blue robe.
Miała złotą koronę i niebieską szatę. Trzymała dziecię i uczyła je chodzić.