Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rotować, obrócić, obracać, wirować; zamienić / zamieniać się; zmienić / zmieniać kolejność;
rotate crops - (Verb) rolnictwo (za)stosować płodozmian;
rotate crops - (Verb) rolnictwo (za)stosować płodozmian;

(Adjective) przyroda promienisty, kółkowy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt/vi
1.
(revolve) obracać.
2.
(arrange or recur in rotation) zmieniać kolejno

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

obracać (się), wirować, zmieniać (się) kolejno, zmieniać kolejność

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

obracać vt, rotować vi

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

obracać, wirować, rotować personel

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi obracać (się), wirować
zmieniać (się) kolejno

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi obracać (się)
wirować
zmieniać (się) kolejno

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KÓŁKOWY

OBRACAĆ

KRĄŻYĆ

OKRĘCAĆ

WIROWAĆ

Słownik audio-video Montevideo

obracać się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

następować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The current rotating presidency gives priority to strengthening this partnership.
Obecna rotacyjna prezydencja za priorytet uznaje wzmocnienie tego partnerstwa.

statmt.org

They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings.
Latają, nie dzięki obracającym się częściom, ale dzięki uderzeniom skrzydłami.

TED

Ireland takes over the six-month rotating presidency of the Council of the EU.
Irlandia przejmuje na sześć miesięcy rotacyjne przewodnictwo w Radzie UE.

europa.eu

These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result.
Dlatego te turbiny obracają się nawet przy minimalnej prędkości wiatru.

TED

The latter voting rights shall be assigned and shall rotate as follows:
To prawo głosu jest przyznawane i podlega rotacji w następujący sposób:

EU Constitution

The rescue capsule is expected to rotate up to a dozen times as it rises through the 28-inch escape shaft, and to prevent nausea, the men have been given compression socks and a high-calorie liquid donated by Nasa.

www.guardian.co.uk

The ability to form a mental map of the space station - and then rotate it in 3D to suit your perspective - is a priceless skill for an astronaut.

www.guardian.co.uk

Reading to the end of the recipe, I realise the worst is yet to come: I must rotate the turkey three times over the next hour - and balancing a hot, buttery 4.

www.guardian.co.uk

"I do rotate the work," she says.

www.guardian.co.uk

Keep flashing the big eyes, and I’il rotate your jaw.
Puszczaj dalej błyskawice z oczu, a przesunę ci szczękę.

Can you rotate the view, see what she's Iooking at?
Możesz obrócić widok, by zobaczyć na co się patrzy?

We'il work out a watch schedule and rotate every hour.
Opracujemy rozkład wart, będziemy zmieniać się co godzinę.

Mr Watson used them to rotate the summer and winter stuff.
Pan Watson używał ich na przemian Latem i zimą.

Now what? - We can rotate two-man shifts on watch.
Co teraz? - możemy na zmianę po dwóch ludzi czuwać.

Wouldn't want her to rotate us till we're dizzy.
Nie chcę, żeby nami zakręciła, aż nas zemdli.

With protocols that rotate every hour on the hour.
To 5-warstwowa ochrona z protokołami zmieniającymi się co godzinę.

So it should rotate like every other paragraph.
Powinniśmy się zamieniać, tak jak przy każdym innym rozdziale.

I wasn't gonna say anything, but you gotta rotate and then catch.
Nie chciałem nic mówić, ale musisz obrócić a potem złapać.

Here it says, When the 'lingam' is made to rotate inside, it's called 'zangolating'.
Piszą tu tak, Kiedy 'lingam' gotowy jest do rotacji wewnątrz, Zwie się to 'zangolating'.

All the suns, moons, stars and planets rotate around her, serving her.
Wszystkie słońca, księżyce, gwiazdy i planety krążą wokół niej.

My name is Tkaloun, I'm supposed to rotate shifts with you,
Nazywam się Tkaloun, jestem przyjęty by pracować na zmianę z tobą,

If your head follows the movement of your shoulder Your whole body will rotate
Jeżeli twoja głowa będzie podążała za ramionami, to będzie się obracała.

On my mark... rotate launch key to Set.
Na mój znak... przekręcić klucz.

You can't rotate the scoop more?
Nie można bardziej obrócić łyżki?

You, joker, rotate in. And lose the sunglasses.
Ty, joker, zmień się. I zdejmij te okulary.

Sit on it and rotate, sir.
Usiądź na tym i kręć się, sir.

You gots to change, rotate the crop.
Musisz się zmienić, wymienić plonem.

Once again rotate your finger in that dish That will be much sweeter
Zanurz w tym jeszcze raz swój palec, to będzie jeszcze słodsze

Weird sisters rotate working for us.
Na przemian pracuj¹ dla nas dziwaczne siostry.

It can hover and rotate.
może się unosić w powietrzu i obracać.

Maybe rotate it on weekends.
Może zmieniajmy się w weekend.

Could you... rotate to the left?
Czy mógłbyś... obrócić to w lewo?

It is interesting, for example, that the European Parliament's main library is in Luxembourg, where no one can access it, because the Members rotate between Brussels, Strasbourg and their home seats.
Interesujące jest, na przykład, że główna biblioteka Parlamentu Europejskiego znajduje się w Luksemburgu, gdzie nikt nie może z niej skorzystać, bo posłowie pracują na przemian w Brukseli, Strasburgu i swoich okręgach wyborczych.