(Noun) wycieczka, wypad; wyskok; nagły ruch w przód; poryw, napad; cięta dowcipna uwaga, cięta dowcipna riposta, docinek; błyskotliwa myśl, dowcipny pomysł; militarny wypad;
sally out - (Phrasal Verb) (z)robić sobie wycieczkę, urządzić / urządzać wypad, wyskoczyć;
sally out - (Phrasal Verb) (z)robić sobie wycieczkę, urządzić / urządzać wypad, wyskoczyć;
n C
1. (mil) wypad.
2. (witty remark) cięta uwaga.vi (mil) to ~ forth/out wyruszać
wypad (wojsk., przest.) , riposta
~ out/forth udawać się na spacer/w podróż
n wypad
wyskok (do sklepu)
błyskotliwa myśl, dowcipny pomysł
vi (także to sally forth - robić wypad, wyruszyć (na wycieczkę)
WYPAD [WOJSK.]
WYCIECZKA
PORYW
DOCINEK
PRZYCINEK
ROZKOŁYSANIE (DZWONU)
DOWCIP
błyskotliwy
nagły
wypad
(pl. sallies -) wojsk. wypad obrońców z oblężonego miasta
olunek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is Tommy and Angela and Gail and Sally and Sly and the twins, Chuck and Bob, and Tommy, Jr.
To jest Tommy i Angela i Gail i Sally i Sly oraz bliźniaki, Chuck and Bob, no i Tommy, Jr.
Sally's giving her opinion to them, and they're giving their opinion to Sally.
Sally przedstawia im jej opinię, a oni przedstawiają jej swoją.
But Sally also wants to know what Harry is saying to these three, and what they're saying to Harry.
Ale Sally chce też wiedzieć, co Harry mówi pozostałej trójce i co oni mówią Harry'emu.
He looked at some research, which said the chance of one cot death in a family like Sally Clark's is about one in 8,500.
Popatrzył na badania gdzie to prawdopodobnieństwo w rodzinie typu pani Clark wynosi 1 na 8 i pół tysiąca.
So I'm going to just leave it to your imagination as to what my first words were when Sally finally got my confidence built.
Możecie sobie Państwo wyobrazić, jakie były pierwsze słowa, które w końcu wypowiedziałam do Sally.
"The whole cast is good, but for me the standouts are sally Hawkins's lovely, low-key turn as the impromptu leader of the walk-out and Miranda Richardson's wily, hard-ass Barbara Castle.
sally Hunt, general secretary of the University and College Union, claimed Browne had failed to take into account public opinion.
"The whole event was a series of incredibly luxurious gestures," said sally Singer, who recently left American Vogue to edit T, the style magazine of the New York Times.
Colin Firth, Jim Broadbent, Riz Ahmed, Scoot McNairy and Aidan Gillen are in the running for best actor, while incumbent Carey Mulligan will vie for the best actress gong with Manjinder Virk, Ruth Sheen, Andrea Riseborough and sally Hawkins.
More than enough time to put you away for life, Sally.
Mam wystarczająco dużo czasu by załatwić ci dożywocie Sally.
You only did what was necessary for your children, sally.
Zrobiłaś tylko to, co było konieczne dla twoich dzieci, Sally.
And Sally, like everyone else, found herself doing her bit.
A Sally, jak wszyscy, robiła co do niej należy.
He's trying to be nice, and you just called him Sally.
On próbuje być miły. A ty go właśnie nazwałaś Sally.
What if we got married now so Sally could be there?
A może pobralibyśmy się teraz, żeby Sally była na ślubie?
But with Sally and me, we'd already heard each other's stories.
Ale, jeśli chodzi o Sally i mnie, już słyszeliśmy nasze historie.
I just want to know what you said in Sally's apartment.
Chcę tylko wiedzieć, co powiedziałeś w mieszkaniu Sally.
I think they were here when Sally bought the house.
Chyba już tu były kiedy Sally kupiła ten dom.
I don't know what Sally was thinking, leaving me with you.
Nie wiem co Sally myślała, zostawiając mnie z tobą.
That was the deal when Sally signed on to our campaign.
Taka była umowa, kiedy Sally dołączyła do naszej kampanii.
I want to talk to a friend of yours, Sally.
Chcę porozmawiać o twoich przyjaciołach, Sally.
However, today you are not here to sell insurance, Sally.
Wzruszające. Jednakże, nie przyszłaś tutaj sprzedawać ubezpieczeń, Sally.
But with Sally, there was something that just hooked in at once.
Ale z Sally, coś od razu zagrało.
Sally was in a coma two weeks before she died.
Sally była w śpiączce na dwa tygodnie przed śmiercią.
Sally and Megan didn't tell me a lot about you.
Sally i Meganmało mi o tobie powiedziały.
Sally, I know it's hard but you got to trust me.
Sally, wiem, że to trudne, ale musisz mi zaufać.
Sally seems so grown up, but she's really still a kid.
Sally wydaje się być taka dorosła, ale wciąż jest dzieckiem.
I want to take a minute to tell you how Sally wound up.
Teraz zajmę wam chwilę by opowiedzieć jak Sally się wybiła.
Look, Sally, you can't just go up to someone and do this.
Słuchaj, Sally, nie możesz po prostu podejść do kogoś i tak zrobić.
Sally's next in line now that I'm head of the household.
Sally jest następna w linii, teraz kiedy ja jestem głową rodziny.
Sally, would you put a pot of water on the stove?
Sally, postawisz na kuchence garnek wody?
Yes, Sally, for a week, but that's none of your business.
Tak, Sally, ma szlaban na tydzień, ale to nie jest twoja sprawa.
Miss Sally is going to flip when she sees this.
Panna Sally przewróci się z wrażenia kiedy to zobaczy.
You and Sally are sure in the right business.
Ty i Sally z pewnością jesteście w dobrej branży.
Yeah, and what am I supposed to say to Sally?
A co mam powiedzieć Sally?
I'm keeping it safe in my room, you silly Sally!
Jest bezpieczna w moim pokoju, ty głupiutki żartownisiu.
Liv, is there any way out of this with Sally?
Liv, czy jest jakiś sposób aby wyjść z sprawy z Sally?
My friend Sally is in the kitchen, and my daughter.
Moja przyjaciółka, Sally... W kuchni z moją córką.
I can't do this to Sally in her home.
Nie mogę tego zrobić Sally, nie w jej domu.
I think, perhaps, William has something he wants to ask Sally.
Zdaje się, że William ma ochotę spytać o coś Sally.
Sally, his wife, I know her from high school.
A jego żonę, Sally, od ogólniaka.
When you were alone with Miss Sally what was the first thing she did?
Kiedy zostałaś sama z panną Sally, co było pierwszą rzeczą, którą zrobiła?
Little Sally was lost for the price of a touch
Mała Sally była zmartwiona ceną dotyku i raną na twarzy.
You can just tell them you already have a religion, Sally.
Możesz im po prostu powiedzieć że już masz swoją religię.
Sally, who my parents actually liked mabey even more than I did.
Sally, którą rodzice lubili może nawet bardziej niż ja.
Sally has long hair and a good size chest.
Sally ma długie włosy i dobry rozmiar klatki.
And then we went in the woods and made Sally.
I potem poszliśmy w las i zrobiliśmy Sally.
We should write Miss Sally and ask her to come visit.
Powinniśmy napisac do Miss Sally i poprosić o wizytę.
Sleepless Sally gets really upset when the kids aren't going to sleep.
Bezsenna Sally robi się bardzo zła, gdy dzieci nie śpią.
Were you hurt because Sally never mentioned anything to you?
Czułaś się zraniona, gdyż Sally nigdy ci o tym nie wspomniała?
And for the love of God, please take Sally shopping.
I na miłość Boską, zabierz Sally na zakupy.
No matter how hard they tried, Roger and Sally could not get back in.
Nieważne jak bardzo usiłowali, Roger i Sally nie mogli się wydostać.
Going to lunch, Sally, be back in 10 minutes.
Idę na lunch, Sally, wrócę za 10 minut.
Believe me, she's the best looking of Sally's friends.
Wierz mi, to najładniejsza z przyjaciółek Sally.
Andy and Sally, we see this all the time.
Andy i Sally, nie raz już to widzieliśmy.
Because it's what my Aunt Sally wanted me to do.
Bo ciocia Sally chciała, żebym to zrobił.
Tell them if I ain't back in a week, to give half to Sally.
Jeśli nie wrócę za tydzień, niech się podzielą z Sally.
Sally, if what you're saying is true, then I don't know what you are.
Nie, nie Sally. Jeżli to co mówisz to prawda, to nie wiem czym jesteś.
In one terrible moment, world events came between the public and Sally White.
W jednej strasznej chwili, światowe wydarzenia wtargnęły między słuchaczy a Sally White.
I just came by to say good-bye to Sally.
Przyszedłem pożegnać się z Sally.