Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) informatyka skalowanie; przeliczanie w skali; medycyna usuwanie kamienia nazębnego; usuwanie kamienia kotłowego; historia wdzieranie się na mury obronne;

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler


1. stom. usuwanie kamienia nazębnego
2. łuszczenie się n

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

usuwanie kamienia nazębnego, łuszczenie się

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UŁUSKOWIENIE

Słownik internautów

skalowanie

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

łuszczenie sięenerg. osadzanie się kamienia kotłowego

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ważenie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kart. przeliczanie w skali; en. osadzanie kamienia kotłowego; hist.wojsk. wdzieranie się na mury przy pomocy drabin oblężniczych

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

energ. osadzanie kamienia kotłowego

Słownik techniczny angielsko-polski

1. łuszczenie n, łuszczenie się n
2. tworzenie się zgorzeliny, tworzenie się kamienia kotłowego
3. usuwanie zgorzeliny, usuwanie kamienia kotłowego
4. usuwanie kamienia nazębnego
5. przeliczanie w skali, zmiana skali

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He said the outcry in response to the original plans had seen several of the farmers who had planned to be involved by growing animal feed and spreading manure as fertiliser on their land, pull out - which was a major driving force in scaling back the plans.

www.guardian.co.uk

Michael Gove, the education secretary, will next week be forced to announce a dramatic scaling back of the Tories' landmark plans to create a new generation of schools run by parents and voluntary groups.

www.guardian.co.uk

During the 1960s Mandelbrot's quest led him to study galaxy clusters, applying his ideas on scaling to the structure of the universe itself.

www.guardian.co.uk

Professor Michael Kelly, director of the Languages, Linguistics and Area Studies subject centre, said several language departments were scaling back in anticipation of cuts.

www.guardian.co.uk

Large companies continue to announce that they are scaling back their activities and cutting jobs.
Duże przedsiębiorstwa podtrzymują zapowiedzi ograniczenia działalności i redukcji miejsc pracy.

We strongly agree that the focus must be on meeting the promises made and scaling up the existing procedures.
W pełni zgadzamy się, że należy skupić uwagę na spełnieniu udzielonych obietnic i odchudzeniu istniejących procedur.

Like scaling an icy glacier or swimming with an endangered sea turtle.
Jak wspinaczka po lodowcu lub pływanie z zagrożonym gatunkiem żółwia.

Or do you still think scaling mountains... excuses you from looking at your watches?
A może nadal uważacie, że wspinanie się... usprawiedliwia was z nie patrzenia na zegarki?

The greatest danger, which we must not allow, is a further rise in unemployment, a fall in demand and a scaling back of production.
Największym zagrożeniem, do którego nie możemy dopuścić, jest dalszy wzrost bezrobocia, spadek popytu i ograniczenia produkcji.

Sadly, in my constituency of north-east England, Nissan has recently announced job losses and a scaling back of production.
Niestety, w moim okręgu wyborczym w północno-wschodniej Anglii Nissan ogłosił niedawno redukcję zatrudnienia i obniżenie produkcji.

In fact, though, if we want the others to come with us, we must not, at this stage, give any indication that we are scaling back our ambitions.
W gruncie rzeczy jednak, jeżeli chcemy, żeby inni przyłączyli się do nas, nie wolno nam na tym etapie dawać żadnych sygnałów, że ograniczamy nasze ambicje.

It is an absolutely key element of our policy for small and medium-sized enterprises and on scaling back the costs of bureaucracy for micro-businesses.
Jest to absolutnie kluczowy element naszej polityki dla małych i średnich przedsiębiorstw, który ma także na celu zredukowanie kosztów biurokracji dla mikro przedsiębiorstw.

We should therefore, if not in 2012, at least in the long-term perspective, look at the possibility of scaling back or modifying this mechanism in the future.
Dlatego powinniśmy zastanowić się nad możliwością ograniczenia lub zmiany tego mechanizmu w przyszłości - jeśli nie w roku 2012, to przynajmniej w perspektywie długoterminowej.

It could possibly mean scaling down its activities, but would eventually lead to the emergence of a smaller but more efficient shipyard capable of standing on its own feet.
Mogłoby to ewentualnie oznaczać ograniczenie jej działalności, lecz w końcu doprowadziłoby do wyłonienia się mniejszej, ale bardziej wydajnej i samowystarczalnej stoczni.

At a European level there has been an alarming rise in the number of unemployed, with many companies scaling down their activities and laying off staff or making employees technically unemployed.
Na szczeblu europejskim doszło do niepokojącego wzrostu liczby bezrobotnych. Wiele firm ogranicza swoją działalność i zwalnia pracowników lub czyni ich formalnie bezrobotnymi.

The government has expressed its commitment to substantially scaling up its privatisation programme with a view to realising EUR 50 billion in proceeds from privatisation by 2015.
Rząd wyraził swoje zaangażowanie w znaczące zintensyfikowanie programu prywatyzacji w celu pozyskania do roku 2015 kwoty 50 miliardów euro przychodów z prywatyzacji.

This is happening firstly as a result of people working abroad being sent back home and then due to the reduction in the number of jobs being offered by foreign companies, which are scaling down their activities.
Jest to spowodowane po pierwsze zwalnianiem osób pracujących za granicą i ich powrotem do kraju, a po drugie zmniejszeniem liczby miejsc pracy oferowanych przez zagraniczne przedsiębiorstwa, które ograniczają swoją działalność.