Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) religia rozłam, schizma, odszczepieństwo; odłam, frakcja;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozłam, schizma

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n schizma, rozłam

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SCHIZMA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

rozłam
schizma

Wordnet angielsko-polski

(the formal separation of a church into two churches or the withdrawal of one group over doctrinal differences)
schizma, schyzma

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

relig. schizma
rozłam

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozłam

Słownik religii angielsko-polski

schizma f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Kosovo's declaration of independence has also exposed a schism amongst Member States.
Deklaracja niepodległości Kosowa pokazała też rozłam wśród państw członkowskich.

statmt.org

that there should be no schism in the body; but [that] the members should have the same care one for another.
Aby nie było rozerwania w ciele, ale iżby jedne członki o drugich jednakież staranie miały.

Jesus Army

(BG) I should like to draw your attention to the problem of the renewed schism in the Bulgarian Orthodox Church.
(BG) Chciałabym zwrócić państwa uwagę na problem odnowionego rozłamu w Bułgarskiej Cerkwi Prawosławnej.

statmt.org

There is a big schism between the ones who make gospel animals and porn animals, but -- (Laughter) they do a lot of really cool stuff with balloons.
Istnieje wielki podział między tymi, którzy robią zwierzaki pobożne a tymi, którzy robią zwierzaki pornograficzne.

TED

The climate talks in October only confirmed the schism between the so-called advanced world and the so-called developing world, and there will therefore be much to do in Cancún.
Październikowe negocjacje klimatyczne jedynie potwierdziły rozłam między tak zwanymi krajami rozwiniętymi a krajami rozwijającymi się, dlatego w Cancún będzie wiele do zrobienia.

statmt.org

The reason we had to buy Louise's book online was that, due to a pyrotechnic and utterly regrettable family schism before she became a star, we have had barely any contact with her since she was in her early 20s.

www.guardian.co.uk

The politically charged nomenclature says everything about the schism these islands have inflicted on bilateral ties, 65 years after defeat in the second world war loosened Japan's colonial grip on the Korean peninsula.

www.guardian.co.uk

"It is the first genuine crisis faced by the system of power that was created by Putin - because a schism in Russia's ruling party could split the country's elite into different factions," Der Spiegel commented.

www.guardian.co.uk

The schism brings to a head a dispute that has been building for several months over the termination, performed in November 2009, at St Joseph's hospital and medical centre.

www.guardian.co.uk

These four represent a schism in the group.
Ci czterej reprezentują pewien odłam grupy.

Kosovo's declaration of independence has also exposed a schism amongst Member States.
Deklaracja niepodległości Kosowa pokazała też rozłam wśród państw członkowskich.

Recent protests in France against raising the pension age signify a distinct schism between the expectations of European citizens and general demographic tendencies.
Niedawne protesty we Francji przeciwko podnoszeniu wieku emerytalnego oznaczają poważny rozdźwięk pomiędzy oczekiwaniami europejskich obywateli, a ogólnymi tendencjami demograficznymi.

(BG) I should like to draw your attention to the problem of the renewed schism in the Bulgarian Orthodox Church.
(BG) Chciałabym zwrócić państwa uwagę na problem odnowionego rozłamu w Bułgarskiej Cerkwi Prawosławnej.

The climate talks in October only confirmed the schism between the so-called advanced world and the so-called developing world, and there will therefore be much to do in Cancún.
Październikowe negocjacje klimatyczne jedynie potwierdziły rozłam między tak zwanymi krajami rozwiniętymi a krajami rozwijającymi się, dlatego w Cancún będzie wiele do zrobienia.

This schism arose at a time when the country was highly politicised, at a time when the Bulgarian Orthodox Church, like many other structures, had to uphold its position in the democratic face of Bulgaria.
Do rozłamu tego doszło w okresie, gdy kraj był wysoce upolityczniony, a Bułgarska Cerkiew Prawosławna, podobnie jak wiele innych struktur, musiała utrzymać pozycję w demokratycznej Bułgarii.

Following the schism within the Church which was resolved by canonical process in 1998, the ECJ in Strasbourg has issued a judgment on the same internal ecclesiastical problem in a matter in which the Bulgarian Orthodox Church was not even a respondent.
Po wystąpieniu schizmy w tym kościele, rozstrzygniętej w drodze procesu kanonicznego w 1998 r., Europejski Trybunał Sprawiedliwości wydaje wyrok w stosunku do tego problemu kościelnego w sprawie, w której bułgarski kościół prawosławny nie jest nawet pozwanym.