Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pęd, szybki ruch; czmychnięcie; tryśnięcie, pryśnięcie;

(Verb) (po)lecieć, (po)pędzić; czmychnąć, czmychać, zwiać, zwiewać, zemknąć, zmykać; wysłać, wysyłać; trysnąć, tryskać, prysnąć, pryskać;
scoot out - wylecieć / wylatywać pędem, wylecieć / wylatywać jak strzała;
scoot in - wlecieć / wlatywać pędem, wlecieć / wlatywać jak strzała;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vi (colloq) pędzić

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) uciekać, pryskać, znikać

Nowoczesny słownik języka angielskiego

gnać, uciekać, znikać, zwiać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIAĆ

DRAPNĄĆ

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) a dollar (US) - dolar

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

biegać, zasuwać, latać (z jednego miejsca w drugie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I scoot over. ~~~ I close the door. ~~~ I leave the phone books.
Pospiesznie się przesiadam, zamykam drzwi i zostawiam książki telefoniczne tam, gdzie są.

TED

And it doesn't matter whether I'm a boy or a girl, I'm just going to scoot.
I nieważne czy jestem chłopcem czy dziewczynką. ~~~ Zrobię to.

TED

And when you touch it, you have to really push very hard to move that anvil across the screen, and yet you touch the ping-pong ball very lightly and it just scoots across the screen.
Dotykając ekranu, musimy mocno naciskać, żeby przesunąć kowadło. ~~~ Ale kiedy leciutko dotkniemy piłeczki pingpongowej, szybko zmyka z ekranu.

TED

Now scoot before I pull you in here with me.
A teraz zmykaj, bo wciągnę cię do siebie.

Hey, Toby, you need to scoot up a little bit?
Hej, Toby, potrzebujesz może małego kopa?

Regan, can you sit up and scoot over here?
Regan, możesz usiąść i przysunąć się tutaj?

Now scoot. Don't let it stand too long.
Tylko niech napój za długo nie stoi.

Now scoot over, we weren't this close.
Teraz odsuń się, nie byliśmy tak blisko.

They can't just hop a ferry, scoot over to the mainland and wreak havoc.
Nie mogą wskoczyć na prom, zejść na stały ląd i siać spustoszenia.

The bad guys shoot and scoot.
Źli goście strzelają i uciekają.

Scoot over, you stupid old bastard.
Co z tobą, stary, głupi sukinsynu?

Shoot and scoot, two of yours, two of mine.
Dwóch twoich i dwóch moich.

I'm sorry, I'm gonna have to ask you guys to scoot, okay?
Przepraszam, będę musiała was prosić o wyjście, dobrze?

I just have a meeting, so I'm just gonna have to scoot off.
Zaraz będę mieć pewnie spotkanie, więc muszę się już zbierać.

The R.O.V. is narrow enough to scoot through that.
R.O.V. jest wąski wystarczająco drapnąć przez to.