Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) rzeźbić;

(Noun) rzeźbiarstwo; rzeźba, posąg; geologia rzeźba terenu; relief; naturalne wgłębienie, naturalna wypukłość;
sculpture class - zajęcia z rzeźby;
sculpture gallery - galeria rzeźby;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C rzeźba.vt rzeźbić

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rzeźba, rzeźbiarstwo, rzeźba terenu, relief
rzeźbić

Nowoczesny słownik angielsko-polski

posąg

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s rzeźba
rzeźbiarstwo
vt rzeźbić

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n rzeźba
rzeźbiarstwo
vt rzeźbić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

RZEŹBIARSTWO

RZEŹBIĆ

WYRZEŹBIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

rzeźba
rzeźbiarstwo

Wordnet angielsko-polski


1. (creating figures or designs in three dimensions)
rzeźba
synonim: carving

2. (a three-dimensional work of plastic art)
rzeźba: :

Słownik internautów

rzeźba

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

rzeźba
rzeźbiarstwo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wykuwać

Słownik religii angielsko-polski

rzeźba f

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. rzeźba
~, land - rzeźba powierzchni Ziemi
~ of the Earth's surface - rzeźba powierzchni Ziemi, urzeźbienie powierzchni Ziemi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I want to create these oases of sculpture in spaces of cities around the world.
Chcę tworzyć te rzeźbiarskie oazy w przestrzeniach miast na całym świecie.

TED

I love this photograph because it reminds me of Degas' bronze sculptures of the little dancer.
Uwielbiam to zdjęcie, ponieważ przypomina mi brązową rzeźbę Degasa przedstawiającą małą tancerkę.

TED

And so I went about and made that sculpture, turning it out of solid bronze.
Zabrałem się do tego i stworzyłem tę rzeźbę z odlanego brązu.

TED

So in Manghetu sculpture, you'd see this recursive geometry.
W rzeźbiarstwie Mangetu widzi się tę rekurencyjną geometrię.

TED

In fact, I could even add some movement to my sculptures.
Tak właściwie, mogę też dodać ruchomy element do moich rzeźb.

TED

"My traditional approach to the sculpture and painting fell apart.

www.guardian.co.uk

He is a very intelligent observer of life able to translate complicated things, like the sea, sky or clouds into beautiful sculpture and he does it with great sensitivity and musicality," said Modlmayr.

www.guardian.co.uk

As well as dance inspired by Morris's minimalist sculpture and a re-creation of an early "happening" by master assemblagist Allan Kaprow, Move boasts The Fact of the Matter, an installation by William Forsythe that makes its spectators become dancers by having them swing and clamber through a forest of gymnast rings.

www.guardian.co.uk

For instance, the other painter on the shortlist - the 2010 prize is unusual in having two painters in contention - deliberately damages and breaks her own canvases to transform her works into a kind of sculpture.

www.guardian.co.uk

They appear as unruly, dishevelled stacks on the floor, more sculpture than painting, and perhaps a humorous reminder that paintings are, in the end, just "stuff".

www.guardian.co.uk

How on God's name would anyone create a sculpture about air?
Jak, na miłość boską, można stworzyć rzeźbę o powietrzu?

They went to see a new sculpture by a friend of his.
Juan zabierał Cristinę kilkakrotnie. Poszli zobaczyć nową rzeźbę jego przyjaciela.

And he didn't buy a sculpture, so I made one.
Jay nie kupił rzeźby, więc sam zdecydowałem się jakąśwykonać.

I told them it was just a sculpture of my mom, but whatever.
Mówiłam im, że to tylko moja mama, ale co tam.

And you can have the sculpture that your mother bought us.
Możesz zatrzymać rzeźbę, którą twoja matka dla nas kupiła.

I'm like the ice sculpture the party's supposed to happen around.
Jestem jak rzeźba z lodu wokół której ma sie odbywać przyjęcie.

But trust me, this is a beautiful sculpture, and a great investment.
Ale uwierz mi, to piękna rzeźba i dobra inwestycja.

I go to see a sculpture that is very inspiring to me.
Jadę zobaczyć rzeźbę, która bardzo mnie inspiruje.

I took a picture of that sculpture with my girlfriend before.
Ja i moja dziewczyna zrobiliśmy sobie zdjęcie na tej rzeźbie.

So this is a 12 grand sculpture that I'm trying to shift.
To jest rzeźba warta 12 tysięcy, więc staram się pracować na zmianę.

Help yourself to that priceless sculpture on your way out the door.
Weź sobie tę bezcenną rzeźbę przy drzwiach.

So a Bernini sculpture must be inside one of them that does.
Zatem rzeźba Berniniego musi być... ...w jednym z nich.

And even if I could get an ice sculpture that big,
I nawet jeśli udałoby mi się zdobyć tak dużą lodową figurę,

Yeah, whose 'life goal' is to create a sculpture of
Tak, którego życiowym celem jest stworzenie rzeźby

Actually, this was the only sculpture he exhibited himself.
Właściwie, to była jedyna rzeźba jaką sam wystawił.

The Communists gave her a job teaching sculpture to limbless children.
Komuniści dali jej pracę, uczyła rzeźby kalekie dzieci.

And this is from a large traveling sculpture project thathe's doing.
A to pochodzi z wielkiego projektu wędrującej rzeźby jegoautorstwa.

I was standing,admiring a sculpture, and Michael was behind me.
Byłam... Stałam, przyglądając się rzeźbie. Michael stał za mną.

Finally, as a bonus, may I present a living sculpture... created especially for tonight?
Ostatecznie, jako bonus, przedstawiam żyjącą rzeźbę... stworzoną na potrzeby dzisiejszego wieczoru.

The ones who took your sculpture and your set.
Ci, którzy zabrali rzezbe i telewizor.

One party last month, a fellow made a giant sand sculpture,
Na przyjęciu miesiąc temu, jeden facet zrobił rzeźbę z piasku,

Besides this, you are collector of medals and antique sculpture.
Widzę, że jesteś też kolekcjonerem medali i antycznych rzeźb.

Will you help me to make this sculpture?
Czy pomogą mi Państwo w stworzeniu tej rzeźby?

Kieran and I collaborated on a sculpture for the opening.
Kieran i ja zrobiliśmy rzeźbę z okazji jego inauguracji.

This is a sculpture of the Sun and the Earth, inproportion.
To jest rzeźba Słońca i Ziemi, w odpowiedniejskali.

Like you, the sculpture doesn't even know... what or why it is.
Ty... jak ta rzeźba nawet nie wiecie Co i dlaczego to powstało...

My sister licked an ice sculpture and her tongue froze to it.
Moja siostra polizała rzeźbę z lodu i język jej przymarzł.

Well, we didn't like it as much as the Plexiglas sculpture.
Cóż, nie podobało to się nam tak, jak rzeźba z pleksiglasu.

Because it's such a small sculpture, nothing can gowrong.
Ponieważ rzeźba jest tak mała, nie można sobie pozwolić nabłędy.

Uh, we were just talking about your sculpture.
Właśnie rozmawiałyśmy o waszej rzeźbie.

Because the principal subjects of Greek sculpture were gods.
Bo głównymi postaciami greckich rzeźb byli bogowie.

James, for example, is keen to make a sculpture,
James, na przykład, bardzo chciał zrobić rzeźbę.

Each day, we would carve each day like a piece of sculpture.
Każdego dnia, rzeźbiliśmy każdy dzień, jak kawałek rzeźby.

Tell us about the sculpture now, please.
Opowiedz nam teraz o rzeźbie.

Oil painting was that, or ink sculpture or what was it?
To było malarstwo olejne, czy rzeźba, czy cos innego?

As long as your promise the sculpture that doesn't rust, Pauli.
Jak dawno obiecałeś mi rzeźbę która nie rdzewieje, Pauli.

With that in mind, I offer you my untitled sculpture... and supporting materials today.
Pamiętając o tym, prezentuję wam moją rzeźbę bez nazwy wraz z dodatkowymi materiałami.

Why would I want a leprechaun ice sculpture?
Po co miałabym chcieć lodową rzeźbę dobrego duszka?

And you will introduce me to sculpture.
A ty zapoznasz mnie z rzeźbą.

The ice sculpture, I concede, was a disaster.
lodową rzeźbę, przyznaję, była katastrofa.

So, this sculpture was moved to this church?
Ta rzeźba trafiła do tego kościoła?

There, all the books about art, the plastic arts, drawing, sculpture, photography...
Proszę, wszystkie książki o sztuce, plastyce, rysowaniu, rzeźbie, fotografii...

My sculpture was twice as good as your Schindler's List and you know it.
Moja rzeźba była dużo lepsza od twojej Listy Schindlera i dobrze o tym wiesz.

I find myself in rather urgent need of a piece of T'ang dynasty sculpture.
Nagle bardzo pilnie potrzeba mi rzeźby z dynastii T'ang.

First prize in the 21st annual butter sculpture contest... a luxury motor home.
Pierwsza nagroda, w 21 odsłonie konkursu rzeźby z masła, to wypasiony dom na kółkach.

And so I went about and made that sculpture, turning it outof solid bronze.
Zabrałem się do tego i stworzyłem tę rzeźbę z odlanegobrązu.

Hey, I'm going to the sculpture garden.
Idę do ogrodu rzeźb.

I'm a sculpture, so I ignore them.
Jestem rzeźbą, więc ich ignoruje.

Metal shavings and a sculpture don't prove murder.
Opiłki metalu i rzeźba nie dowodzą morderstwa.

This fishing village was famous for sculpture.
Ta rybacka wioska znana była z rzeźby,