Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. siedzący

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

siedzący

usadowiony

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. osadzony; usadowiony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The fluffed-up sofas in the Kabul living room of Abdul Salam Zaeef, the former Taliban ambassador to Pakistan, have seated many high-ranking dignitaries in recent months as officials from the UN, the EU and Nato have come visiting.

www.guardian.co.uk

Jonathan Harvey, whose piece Dum transisset sabbatum was featured in yesterday's BBC Proms matin?©e performance, is concerned that British youth are alienated by the traditions that still dictate that classical music should be played to rows of silent, seated listeners.

www.guardian.co.uk

The suspected deportee was seated in the middle section of seating at the back of the plane, Stephen said.

www.guardian.co.uk

It's just that they are readings during which the audience, seated around tables rather than in serried ranks, feel as though they won't be shot if they nip to the bar.

www.guardian.co.uk

I asked them to have you seated at my table tonight.
Poprosiłem, by posadzono dziś pana przy moim stole.

Seated at home now, with fear because they are alone.
Siedzących teraz w domu, przestraszonych panicznie, ponieważ są całkowicie sami.

Feeling a lot better, we hot seated it the rest of the way.
Czując się znacznie lepiej, korzystaliśmy z tego przez resztę drogi.

This is the second time I am asking you to be seated.
To już drugi raz, kiedy proszę cię byś usiadł.

Our tradition is to be seated in the same place every year.
Tradycją jest co roku otrzymywać to samo miejsce w czytelni.

Is there anybody seated who hasn't been to see me first?
Czy jest jeszcze ktoś z siedzących, który nie był u mnie?

I will talk to your principal later, but please be seated.
Daj mi go. Porozmawiam z dyrektorem później ale proszę usiąść.

You will all remain seated. That means nobody is to get up.
Wszyscy pozostają na swoich miejscach, to znaczy, że nikt nie wstaje.

Remain seated until the plane come to a complete stop.
Proszę pozostać na miejscach dopóki samolot się nie zatrzyma.

And seated next to him is a man that needs no introduction.
Obok niego człowiek, którego nie trzeba przedstawiać.

Everyone stay calm and remain seated. We go back to our work.
Zachowajcie spokój, pozostańcie na swoich miejscach. - Wracamy do zajęć.

Was the kid who donated blood seated together with you?
Dzieciak krwiodawca, siedział z wami?

That you remain seated until he has brought the aircraft to a complete stop.
abyście pozostali na miejscach,do czasu całkowitego zatrzymania się samolotu.

Them people worship a fat man seated on his ass.
Ci ludzie czczą siedzącego na dupie grubasa.

Best question you have asked all night. Flight attendants, please be seated.
To najlepsze pytanie jakie zadałaś. Proszę zająć miejsca.

You still seated on the left hand of God?
Nadal siedzisz po lewej stronie Boga?

We have you seated with some very nice people.
Posadziliśmy cię obok bardzo miłych ludzi.

We called to the other boy that was seated.
Zawołaliśmy tego chłopaka, który siedział z boku.

Ladies and gentlemen, we will not close the debate until everyone is seated in silence.
Panie i panowie! Nie zakończymy debaty, dopóki wszyscy nie usiądą spokojnie.

You can give the answer by keeping seated too.
Możesz dać odpowiedź także na siedząco.

Passengers, please remain seated until the aircraft comes to a full and complete stop.
Pasażerowie, proszę pozostać w fotelach... aż samolot przejdzie do pełnego i całkowitego zatrzymania.

I am seated so that I can actually watch all our visitors.
Siedzę, abym mogła obserwować wszystkich naszych gości.

Your pathetic limp is no excuse not to be seated.
Twoje kaIectwo nie zwaInia cię od obowiązku siedzenia w ławce.

Ladies and gentlemen, may I ask you all kindly to be seated?
Panie i panowie, czy mogę spytać, czy wszystkim dobrze się siedzi?

Your spouse is seated next door in a room in a chair.
Twój małżonek siedzi w sąsiednim pokoju na krześle.

Please remain seated while the camera is in motion.
Kiedy kamera jest w ruchu, prosimy pozostać na miejscach.

Not on their knees but seated or lying down.
Nie na klęczkach - siedzieli albo leżeli.

If seated, you must always be seated lower than he.
Siedząc, trzeba zawsze znajdować się niżej niż on.

I'm pretty happy where I'm seated in this tournament, right next to my dad.
Jestem całkiem zadowolony gdzie jestem siedzi w tym turnieju, tuż obok mojego taty.

The husband's never seated next to the wife.
Meza nigdy nie sadza się obok zony.

In fact, he's seated on a small window sill, smoking a cigarette.
W tej chwili siedzi na małym parapecie okna i pali papierosa.

They have left us, but their legacy to future generations, including all of us seated in this House, remains.
Odeszli, ale pozostawili swoje dziedzictwo kolejnym pokoleniom, także nam, siedzącym na tej sali.

I wish they'd seated me next to you.
Chciałabym, żeby posadzili mnie koło Ciebie.

All right, children, you may be seated now.
Dobrze dzieci! Możecie już usiąść.

Is being seated one of your favorite sports?
Siedzenie to twój ulubiony sport?

We never believed that they would remain seated.
Nie wierzyliśmy, że dadzą radę tak siedzieć.

And just relax and be seated if you would.
Odprężcie i usiądźcie jeśli macie ochotę

Sir, during take off you must remain seated.
Podczas startu musi pan pozostać na miejscu.

Your Majesty, my lords, ladies and gentlemen, please be seated.
Wasza wysokość, lordowie, panie i panowie. Proszę zająć miejsca

When suddenly in a deserted alley we see, seated on a garbage can,
Gdy nagle widzimy w opuszczonej alei, usadowionego na kuble od śmieci,

And I know, even seated next to our father...
Wiem, że nawet miejsce obok naszego Ojca w niebie... Tata!

Then, Sir Roger, it is my wish that you be seated here beside me.
Wobec tego, panie Roger, jest moim życzeniem abyś usadowił się tutaj obok mnie.

Number two is seated to his right.
Numer dwa siedzi po jego prawej.

Will the lifeboats be seated according to class?
Czy w szalupach też obowiązuje podział na klasy?

Please remain seated at all times during The Willy Show.
Przypominam... Proszę nie wstawać z miejsc aż do końca przedstawienia.

Are you currently in a seated position?
Czy znajdujesz się teraz w pozycji siedzącej?

I'm a stand-up comedian who prefers to remain seated.
Jestem komikiem estradowym, który woli występować na siedząco.

We have someone seated at this table already
Mamy ktoś siedzi przy stole już

Then wait for further instructions, politely seated, with your hands crossed on your lap.
Będziesz czekał na dalsze rozkazy, grzecznie siedząc z rękami skrzyżowanymi na kolanach.

I take better pictures when I'm seated.
Lepiej wychodzę na zdjęciach, kiedy siedzę.