Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) historia secesja;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U odłączenie się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

secesja, rozłam, rozejście się, oddzielenie, rozłączenie

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

secesja f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n odłączenie się, secesja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SECESYJNY

SECESJA

ODPADANIE

Wordnet angielsko-polski


1. (an Austrian school of art and architecture parallel to the French art nouveau in the 1890s)
secesja
synonim: sezession

2. (formal separation from an alliance or federation)
secesja: : synonim: withdrawal

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

odstąpienie
oderwanie się
secesja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

oddzielenie

odstępstwo

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In the western region of Darfur, the government seeks to prevent such a secession by all means.
W zachodnim regionie Darfur rząd wszelkimi możliwymi sposobami próbuje zapobiec secesji.

statmt.org

This is a young country and will be a young country once secession has taken place.
Jest to młody kraj i będzie to młody kraj po secesji.

statmt.org

It is true that the secession of Kosovo was inevitable.
Prawdą jest, że odłączenie Kosowa było nieuniknione.

statmt.org

This resolution, the analysis of the situation and the suggested direction attest to how right anyone who opposed Kosovo's secession was.
Rezolucja, analiza sytuacji i proponowany kierunek świadczą o tym, jaką słuszność miał każdy, kto sprzeciwiał się sukcesji Kosowa.

statmt.org

This resolution attempts to prejudice the ruling by the International Court in The Hague on the legality of the secession of Kosovo.
Poprzez tą rezolucję dążymy do uprzedzenia Międzynarodowego Trybunału w Hadze, który ma wydać wyrok w sprawie legalności sukcesji władzy w Kosowie.

statmt.org

One hundred fifty years ago, on 20 December 1860, the South Carolina secession convention officially dissolved the state's connection with the American Union.

www.guardian.co.uk

The secession of South Carolina set in motion a crisis that culminated in four years of civil war, the preservation of national unity and the destruction of the largest slave system the modern world has known.

www.guardian.co.uk

If secession goes ahead, the border between north and south Sudan will be the longest - and probably most contested - of any in eastern Africa.

www.guardian.co.uk

South Sudan's right to choose secession stems from the 2005 comprehensive peace agreement, which ended a 20-year civil war between the non-Arab south and the Arab-led north that claimed more than 2 million lives.

www.guardian.co.uk

What does it mean to say that slavery caused secession and the war? Not that the South was evil and the North moral.

www.guardian.co.uk

Two days later the Virginia legislature were voting for secession.
Dwa dni później władze Virginii zagłosowały za secesją.

It is true that the secession of Kosovo was inevitable.
Prawdą jest, że odłączenie Kosowa było nieuniknione.

Well, sir, there is no great outcry for secession in Virginia.
Cóż, sir, w Wirginii raczej nie słychać o chęci przystąpienia do secesji.

In the western region of Darfur, the government seeks to prevent such a secession by all means.
W zachodnim regionie Darfur rząd wszelkimi możliwymi sposobami próbuje zapobiec secesji.

This is a young country and will be a young country once secession has taken place.
Jest to młody kraj i będzie to młody kraj po secesji.

This resolution, the analysis of the situation and the suggested direction attest to how right anyone who opposed Kosovo's secession was.
Rezolucja, analiza sytuacji i proponowany kierunek świadczą o tym, jaką słuszność miał każdy, kto sprzeciwiał się sukcesji Kosowa.

The ratification vote for secession is in.
Ratyfikacja głosowania za secesją została przyjęta.

You never believed in secession, even in captivity.
Nigdy nie wierzyłeś w secesję nawet w niewolę.

The plot for New England secession at the Harford Convention.
Rozłam Nowej Anglii podczas kongresu w Harford (nie jestem pewny.

Last week, the will of the Southern Sudanese people was formally expressed: independence, secession from the North.
W zeszłym tygodniu wola ludności Południowego Sudanu została formalnie wyrażona: niepodległość, secesja od Północy.

Since then, Madagascar has been troubled by unstable governments with threats of secession and impeachment punctuating a rough politics.
Od tamtego czasu Madagaskar jest nękany przez niestabilne rządy, a brutalną politykę przerywają groźby secesji i oskarżenia osób będących u władzy.

It is still very far from certain whether the south will be allowed the freedom to actually utilise the right to secession that has been agreed for 2011.
Wciąż nie można być pewnym, czy region południowy w rzeczywistości będzie miał możliwość wykorzystania przyznanego mu na rok 2011 prawa do secesji.

Secession is inexcusable.
Secesja jest niewybaczalna.

The secession of Kosovo, which remains a deeply controversial subject, has heightened tensions in the region and continues to have an immense potential to cause instability.
Secesja Kosowa, która pozostaje tematem wysoce kontrowersyjnym, nasiliła napięcie w regionie i nadal posiada ogromny potencjał zburzenia stabilności.

Mr President, the core issue in the current crisis in Tibet is not only about oppression, it is also about secession.
Panie przewodniczący! Kluczową sprawą w obecnym kryzysie w Tybecie jest nie tylko ucisk, ale także secesja.

This resolution attempts to prejudice the ruling by the International Court in The Hague on the legality of the secession of Kosovo.
Poprzez tą rezolucję dążymy do uprzedzenia Międzynarodowego Trybunału w Hadze, który ma wydać wyrok w sprawie legalności sukcesji władzy w Kosowie.

I am sure that, by fuelling the conflict, those responsible aim to unify the people of Darfur before the referendum on secession from Sudan, due to take place in 2011.
Zapewne celem podsycanego ciągle konfliktu jest ujednolicenie ludności w Darfurze przed mającym się odbyć w 2011 roku referendum w sprawie secesji Sudanu.

When decisions are made on matters of principle, the power of veto still applies, and so, in the case of major decisions, such as the intervention in Iraq or the secession of Kosovo, there has been no European Union foreign policy in existence.
Kiedy podejmuje się decyzje w sprawach zasad, obowiązuje prawo weta, dlatego w przypadku najważniejszych decyzji, takich jak interwencja w Iraku czy secesja Kosowa, nie funkcjonowała polityka zagraniczna Unii Europejskiej.

The secession of Kosovo and the role of the EU in this are indicative of that, and the internal process dubbed 'reform and transition' represents the current stage of this process of the imposition of imperial rule over the region.
Świadczą o tym secesja Kosowa i rola UE w tym procesie, natomiast proces wewnętrzny zwany "reformą i transformacją" jest aktualnym etapem wspomnianego procesu narzucania temu regionowi imperialnych rządów.

However, the EU remains wedded to a one-China policy and, given that the EU officially considers Taiwan and Tibet part of the People's Republic of China, we should certainly not support in any way the secession of Xinjiang province.
Jednak UE pozostaje wierna polityce "jednych Chin” i skoro oficjalnie uznaje Tajwan i Tybet za części Chińskiej Republiki Ludowej, na pewno nie powinniśmy w żaden sposób popierać secesji prowincji Sinkiang.

Likewise, with our vote against we would like to express our opposition to Parliament requesting that Member States of the European Union give international recognition to a territory whose secession is not supported by either a United Nations Security Council resolution or an agreement between the parties.
Ponadto głosując za odrzuceniem tekstu, chcieliśmy wyrazić nasz sprzeciw wobec wniosku Parlamentu, aby państwa członkowskie Unii Europejskiej uznały międzynarodowo terytorium, którego secesja nie znalazła poparcia ani w rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ, ani w umowie między stronami.

The parliamentary group of the Greek Communist Party voted against the motion for a resolution, because it seeks to consolidate the illegal secession of Kosovo imposed by the force and weapons of NATO and the coercion of the EU and other imperialist forces.
Grupa parlamentarna Greckiej Partii Komunistycznej głosowała za odrzuceniem tego projektu rezolucji, ponieważ odzwierciedla on dążenie do ugruntowania nielegalnej sukcesji władzy w Kosowie, wprowadzonej siłą przez NATO i z użyciem broni NATO oraz pod przymusem Unii Europejskiej i innych sił imperialistycznych.