Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) uwodzić, zwodzić, mamić, bałamucić, namawiać, nęcić, kusić;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(lead astray) kusić.
2.
(a woman, a man) uwodzić

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(sb from/into sth) nęcić (kogoś czymś), kusić, zwodzić, uwieść, uwodzić

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt uwodzić

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UWIEŚĆ

KUSIĆ

SKUSIĆ

ZBAŁAMUCIĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

uwodzić
nęcić

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

uwieść (zbałamucić), nakłonić
seduced woman: uwiedzona
to seduce sb into crime: skłaniać kogoś do przestępstwa

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nęcić

uwodzić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

They accuse you. ~~~ They seduce you.
Omamy psychotyczne, wizualne czy dźwiękowe, zwracają się do nas, oskarżają.

TED

You cannot seduce me
Nie uwiedziesz mnie.

OpenSubtitles

She seduces them.
Ona kusi ich.

OpenSubtitles

So, I continued to work on this project of how photography seduces us and is more interesting to look at than the actual real subject matter.
Nadal pracowałam nad projektem dotyczącym tego jak fotografia nas zwodzi, i jak wolimy patrzeć na to, niż na prawdziwy podmiot I jednocześnie, odsuwa nas od prawdziwego podmiotu.

TED

In the UK, Allied Bakeries traded strongly with Kingsmill bread doing well despite a "hugely competitive" retail environment as supermarkets cut prices of household brands to seduce shoppers.

www.guardian.co.uk

A late entry in the running, and proof that putting Hollywood's two most exotically beautiful megastars on a collision course won't necessarily rend the fabric of the romantic universe, especially if they're both trying to seduce the camera instead of each other.

www.guardian.co.uk

He fails to seduce her.

www.guardian.co.uk

O'Keefe's joke was to film the reporter as he attempted to seduce her (or, to put it more accurately, sexually harass her).

www.guardian.co.uk

They used her image to seduce you, but she was already dead.
Użyli jej wizerunku aby cię usidlić, ale ona już nie żyła.

Are you sure you're not just trying to seduce me?
Jesteś pewien, że nie chcesz mnie tylko uwieść?

I'll go to your room, but you have to seduce me.
A ty? Pójdę do twojego pokoju, ale... musisz mnie uwieść.

This is not how I would choose to seduce someone.
Nie tym bym kogoś kusiła.

Try to seduce that boy who was at the restaurant today.
Spróbuj uwieść tego chłopca, który był dzisiaj w restauracji.

Not the first time you seduce one and I finish her.
Nie pierwszy raz ścigasz dziewczynę a ja muszę ją przelecieć.

So can I sue you for trying to seduce me?
Więc mogę cię pozwać o próbę uwiedzenia mnie?

So you got a friend to seduce her to see if she was faithful?
Kazałeś ją uwieść znajomemu, żeby sprawdzić czy jest ci wierna?

Does she look like the kind of girl who'd seduce her middle-aged history teacher?
Czy ona wygląda na dziewczynę, która uwodzi swojego nienajmłodszego już nauczyciela historii?

Well, isn't that a typical way to seduce a girl?
A czy to nie jest tani sposób by poderwać dziewczynę?

How is this boy supposed to seduce her without alcohol?
Jak ten chłopak ma ją uwieść bez alkoholu?

It's funny how she managed to seduce everyone but you.
Dziwne, że udało jej się uwieść wszystkich, oprócz ciebie.

On the way there a worker tries to seduce her.
Po drodze jakiś robotnik próbował ją uwieść.

That doesn't mean I want you to seduce my parrot!
To nic nie znaczy Chcę pokazać ci mojego ptaszka!

That says i can't seduce the waitress at my favorite bar?
Jest jakaś zasada, która zabrania poderwać mi kelnerki w moim ulubionym barze?

How can I seduce you if you always bring your husband?
Jak mam cię uwieść, jeśli zawsze jest z tobą mąż?

But this Gil must surely have tried to seduce you.
Ale ten Gil z pewnością próbował cię uwieść.

Next time, I get to seduce the rich guy.
Następnym razem ja uwodzę bogatego kolesia.

When she couldn't seduce the father, she killed him and his whole family.
Nie mogąc uwieść ojca, zabiła go i całą jego rodzinę.

If we're weak, then we allow the Devil to seduce us.
Jeżeli jesteśmy słabi, pozwalamy Diabłu, by nas zwiódł.

So, is this how you seduce all the girls?
Więc to jest ten sposób, w jaki uwodzisz te wszystkie dziewczyny?

After all I've done for you, how could you seduce my son?
Po tym wszystkim, co dla ciebie zrobiłam, jak możesz jeszcze uwodzić mojego syna?

Or did you seduce her just to spite me?
Czy też uwiodłeś ją, żeby zrobić mi na złość?

Already at dessert I decided to seduce you tonight.
Już przy desercie postanowiłem uwieść cię dziś wieczorem.

On every flight, there's one stewardess you long to seduce.
Podczas każdego lotu, jest jedna stewardessa którą chcesz poderwać.

Ryan, I pretended to be a sleep therapist to seduce you.
Ryan, ja podawałam się za terapeutkę od spraw snu, żeby cię uwieść.

We have more than our femininity to seduce men.
Mamy dość w sobie kobiecości, by uwodzić mężczyzn.

Did you know I was an agent with orders to seduce you?
Czy wiedziałeś, że jestem agentką, która miała za zadanie cię uwieść?

And I don't want to seduce you either.
I ja też nie chcę pani uwieść.

Just give me a minute to seduce her.
Daj mi tylko minutkę, aby ją uwieść.

When you get there, you will simply attempt to seduce Joel's wife.
Kiedy już tam będziesz, po prostu spróbujesz uwieść jego żonę.

Well, it did seduce me, all red and sporty.
Cóż, skusił mnie, taki czerwony i sportowy.

We'll play with them awhile You seduce the little monk
Pobawimy się z nimi trochę Skuś młodego mnicha

You need no bugs to seduce a girl.
Nie potrzebujesz pluskiew, żeby uwieść dziewczynę.

For trying to seduce me with good manners.
Za próbę uwiedzenia mnie dobrym wychowaniem!

Andy, why do you seduce all those women?
Andy, dlaczego uwodzisz te wszystkie kobiety?

He'll seduce you with his talent and worse.
Uwiedzie cię swym talentem... i czymś gorszym...

If he can seduce you, he'll be free.
Jeśli uda mu się uwieść, on będzie wolny.

I want you to seduce and abandon the sheriff of Rock Ridge.
Chcę, żebyś uwiodła i porzuciła szeryfa Rock Ridge.

How do you seduce women into loosening up?
Jak ty uwodzić kobiety?

This is an important element of Seduce and Destroy.
To ważny element Uwiedź i zniszcz.

Benjamin - I'm not trying to seduce you.
Beniaminie - nie staram się ciebie uwieść.

To seduce this mercenary, you must have hidden talents.
By uwieść takie zainteresowanie, musi pan mieć jakieś ukryte talenty.

We can get him to seduce her.
Możemy poprosić go, by ją uwiódł.

Might even try to seduce my wife.
Może nawet spróbuje uwieść moją żonę.

Your job was to tutor him, not seduce him.
Twoja praca polegała na nauce, a nie na uwodzeniu go.

My obvious job was to seduce you.
Moim zadaniem było, by cię uwieść.

What can you do except seduce women?
Potrafisz robić coś jeszcze oprócz uwodzenia kobiet?

The only way to get Sasha Banacheck is to seduce her.
Jedynym sposobem dotarcia do Saszy Banaszek jest uwiedzenie jej.

That I can seduce any woman here.
Założę się o 100 dolarów, że uwiodę każdą kobietę tutaj.