Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zarzewie, zarodek, zaczątek;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zarzewie, zarodek, zaczątek, ziarno, ziarnko

Nowoczesny słownik języka angielskiego

nasiona, ziarna
siać, rozsiewać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pestki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SIEW

POSIEW

ZALĄŻEK

ZARZEWIE

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

nasiona

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przen. zarzewie
~ of conflict - zarzewie konfliktu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The seeds of human rights violations lie in history, sometimes in distant history.
Zasiew naruszania praw człowieka spoczywa w historii, często bardzo odległej.

statmt.org

A hire-and-fire system engenders fear and sows the seeds of social unrest.
System w rodzaju "zatrudnij i zwolnij” rodzi strach i sieje niepokój społeczny.

statmt.org

and as he sowed, some [seeds] fell by the way side, and the birds came and devoured them:
A gdy on rozsiewał, niektóre padło podle drogi; i przyleciały ptaki, a podziobały je.

Jesus Army

The approach that it favoured was in fact dangerous and had sown seeds of division.
Preferowane przez nią podejście było rzeczywiście niebezpieczne i zasiało ziarna podziału.

statmt.org

What's in yellow mustard? ~~~ Yellow mustard seeds, turmeric, and paprika.
Po prostu żółta musztarda, ziarna gorczycy, kurkuma i papryka.

TED

Now the seeds of a remarkable rebirth are being planted - literally.

www.guardian.co.uk

"The seeds were sown for some of the impossible operational pressures to come.

www.guardian.co.uk

Add the caraway seeds and stir for a minute.

www.guardian.co.uk

But it employs just 280 people, and non-wood products like cosmetic oils, "bio-jewellery" made from seeds and latex toys make up just 5% of the income.

www.guardian.co.uk

I'm sure this is the work of a few bad seeds.
Jestem pewien To jest praca kilku złych nasion.

We might be able to find the seeds of their conflict here.
Może tutaj uda nam się znaleźć ziarno konfliktu.

But we had to clear it and plant the seeds.
Ale musieliśmy wszystko wyplenić i na nowo posadzić nasiona.

These were the seeds from which the tree of life developed.
Były to nasiona, z których rozwinęło się drzewo życia.

These move through the ground to cover the seeds after they have dropped.
Ruszają się w ziemi, aby pokryć nasiona, po tym jak zostaną rzucone.

I should start the seeds for the spring and work the soil.
Powinienem zasiać nasiona na wiosnę i spulchnić glebę.

The seeds of what would come to be known as good and evil.
Zaczątki tego, co miało nadejść i być znanym jako Dobro i Zło.

I am thinking of the provisions on seeds, for example.
Myślę tu choćby o przepisach dotyczących nasiennictwa.

The report also calls for research studies on seeds and their contribution to disease control.
W sprawozdaniu apeluje się także o badania nad nasionami i ich rolą w ograniczaniu występowania chorób.

When your blood seeds the mask, my father will empty you.
Gdy twoja krew nasyci maskę, mój ojciec opróżni cię.

Some people felt so. Now, we detect the seeds of criminal behaviour.
Niektórzy tak uważali, ale nauczyliśmy się wykrywać źródła zachowań przestępczych.

They don't really know where to put all the sunflower seeds.
Oni naprawdę nie wiedzą, gdzie zasadzić te wszystkie nasiona słonecznika.

They beauty of your plan rests on everyone being really into seeds.
Oni piękno twojego planu opiera na każdego będącego naprawdę do nasion.

Making paint, gathering seeds, we can do it all in no time.
Making farbę, zbierając nasiona, możemy zrobić to wszystko błyskawicznie.

Those who leave are seeds to be planted in more fertile land.
Ci których opuszczamy, to ziarna do zasiania na bardziej urodzajnej ziemi.

Planting the seeds of democracy, that's a failure to you?
Zasiewanie nasion demokracji, to dla ciebie porażka?

Yes, we may find seeds in the clay wall.
Tak, możemy znaleźć nasiona w ścianie.

And they collect the seeds. All over the world.
I zbierają te nasiona. Na całym świecie.

I planted the seeds, then you come along and steal the harvest.
Ja posiałem nasienie, wtedy Ty przeyszedłeś i zgarnąłeś zbiory.

The way summer fires do, you simply scorch the seeds.
Trzeba im tylko przypalić nasiona, tak jak w czasie letnich pożarów.

If one snacks on sunflower seeds, so will the other.
Jeśli jedno ma ochotę na słonecznik, to drugie też.

Did I mention that we to roast the pumpkin seeds?
Wspominałam, że zrobiłam nasiona dyni?

That's seeds for the house in the country. $478.60?
Nasiona do domu na wsi. Za 478,60$?

You get good organic whole seeds, and you store them.
Zdobądź dobre, organiczne, całe nasiona i przechowuj je.

And it took months to harvest all those seeds!
And to wzięło miesiące, by zebrać zboże wszystkie te nasiona!

Who ploughs the earth to sow the seeds? We do.
Kto orze glebę, by siać nasiona?

Our objective was to sow seeds of doubt for the jury.
Naszym celem było zasianie wątpliwości w ławie przysięgłych.

No one's ever gone to jail for seeds, not even for a day.
Nikt nigdy nie poszedł do więzienia za nasiona, nawet na jeden dzień.

All the genetic information for future generations ofplants are held in seeds.
Cała informacja genetyczna dla przyszłych pokoleń roślinjest zawarta w nasionach.

Not bad, but you only have four seeds.
Nieźle, ale ma pan tylko cztery nasiona.

Yes, but I must get the seeds in.
Tak, ale muszę jeszcze posiać nasiona.

So don't miss our exceptional offers on plants, seeds and saplings.
Nie przegap naszej wyjątkowej oferty roślin, nasion i młodych drzewek.

We're storing seeds and seedlings, plants, animals, enough to start over.
Przechowujemy nasiona i kiełki roślin... zwierzęta... wystarczająco, by zacząć od nowa.

These seeds were your responsibility, you fucked them up.
Te nasiona to twój obowiązek. Zniszczyłeś je.

Before, people got its seeds. Macerated them for days.
Zanim zdobędziemy jej nasiona, macerujemy ją przez kilka dni.

The approach that it favoured was in fact dangerous and had sown seeds of division.
Preferowane przez nią podejście było rzeczywiście niebezpieczne i zasiało ziarna podziału.

The time has come to sow the seeds of lasting reconciliation between Palestinians too.
Nadszedł czas zasiewu trwałej zgody także między Palestyńczykami.

You must plant your seeds in another field.
Musisz zasadzić swoje ziarno na innym polu.

Pass the winter along with the seeds, and sing together with birds for spring.
Przetrwają zimę z nasionami. I śpiewają z ptakami na wiosnę.

He asked if I carried sesame seeds or azuki beans.
Pytał czy mam trochę nasion sezamu i fasolek azuki.

Then some seeds were given to this man at Kew -
Wtedy niektóre nasiona zostały przekazane do tego człowieka w Kew -

The seeds are alive, whereas people we buried in the ground are dead.
Ziarna są żywe, podczas gdy ludzie złożeni do ziemi są już martwi.

Maybe Richard is sowing the seeds this very minute.
Może właśnie w tej chwili Ryszard zasieje ziarno.

Sorry, he believes he bought the pear with these seeds.
Przepraszam, on uważa, ze zapłacił za to tym ziarnem

What fruit has its seeds on the outside?
Który owoc ma nasiona na zewnątrz?

You don't have any potatoes or sunflower seeds or anything?
Nie masz może jakiś ziemniaków, nasion słonecznika albo czegokolwiek?

Same as the seeds in the clay wall.
Podobnie jak nasiona w ścianie.

My proposal is that we plant these seeds.
Moja propozycja to zeby zasadzic te nasiona.

I hope you feed it seeds? It would choke on dog food.
Powinien go pan karmić nasionami, jedzenie dla psów może mu zaszkodzić.