Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) szukać; zabiegać, starać się, ubiegać się, dążyć, zwrócić/zwracać się z prośbą, potrzebować;
seek through - przeszukać;
seek out - wyszukać, odszukać;
seek one’s fortune - szukać szczęścia;
seek sb’s advice - szukać rady u kogoś;
seek asylum - szukać azylu;
seek to do sth - próbować/usiłować coś robić;
sun-seeking holidaymakers - urlopowicze szukający słońca;
seek peace - pragnąć pokoju;
fun-seeking holidaymakers - urlopowicze szukający zabawy;
seek sb’s help - szukać pomocy u kogoś;
promotion-seeking team - sport drużyna walcząca o awans;
seek peace - pragnąć pokoju;
fun-seeking holidaymakers - urlopowicze szukający zabawy;
seek sb’s help - szukać pomocy u kogoś;
promotion-seeking team - sport drużyna walcząca o awans;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poszukiwać, potrzebować, chcieć, starać się, usiłować, dążyć, prosić
~ out poszukiwać (wzrokiem)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

szukać, poszukiwać, wyszukiwać, zabiegać
~ dead aport

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wyszukiwanie

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r


1. poszukiwać
2. żądaćto ~ recourse korzystać z prawa regresu

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. prosić
2. usiłować, zabiegać, starać się
3. dochodzić to seek damages dochodzić odszkodowania to seek for employment szukać zatrudnienia to seek permission prosić o zezwolenie to seek redress dochodzić odszkodowania to seek satisfaction żądać zadośćuczynieniato seek shelter prosić o azyl

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

zwracać się, usiłować, zabiegać, starać się, dochodzić

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt szukać
potrzebować
vi ubiegać się
dążyć (af-ter (for) sth do czegoś)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt form. szukać
potrzebować
vi usiłować
dążyć (after (for) sth - do czegoś)
przeszukiwać (through the pockets - kieszenie)
to seek out - wyszukiwać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

APORT

SZUKAĆ

POSZUKAĆ

ŻĄDAĆ

USIŁOWAĆ

UGANIAĆ

UGANIAĆ SIĘ

APORTOWAĆ (O PSIE)

POLOWAĆ NA COŚ

Słownik internautów

starać się, usiłować
szukać, przeszukiwać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

potrzebować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We can choose to seek out brilliant thinking and be challenged and inspired by it.

www.guardian.co.uk

Although society had to be protected from violent criminals, he said he had to "balance the beliefs and values that the people of Scotland, I believe, seek to live by, which is that justice has to be served, that mercy must be capable of being shown".

www.guardian.co.uk

Assange was in Sweden partly to seek legal protection for WikiLeaks, an online whistleblower that has angered the Obama administration by publishing thousands of leaked documents about US military activities in Iraq and Afghanistan.

www.guardian.co.uk

Obama faces a challenge in striking the right tone with his speech: he will seek to avoid the kind of premature triumphalism that saw President George Bush stand under a banner announcing "Mission Accomplished" only weeks after the 2003 invasion, but he will also try to take take credit for making good on an election pledge.

www.guardian.co.uk

But he can also lead us to what we seek.
Ale może nas doprowadzić do tego, czego szukamy.

I seek only words with an old friend, nothing more.
Chcę tylko porozmawiać z dawnym przyjacielem. Nic więcej.

And don't your eyes seek out the things you want?
I czy twoje oczy nie szukają tego, czego pragniesz?

We have to seek them out, but what is our response?
To je musimy odszukać, ale jaka powinna być nasza reakcja?

You lost him when he went to seek his god.
Ty straciłaś go, kiedy poszedł szukać swego Boga.

Why do you seek to get close to me like this?
Dlaczego szukałaś okazji, by się do mnie zbliżyć?

But we will fight and die if you seek to stop us.
Ale będziemy walczyć i ginąć jeśli spróbujesz nas zatrzymać.

They will seek out any who have had contact with you.
Po zniszczeniu waszego świata zaczną szukać każdego, kto miał z wami styczność.

It is important that patients can seek treatment in other countries.
Ważne jest, żeby pacjenci mogli być leczeni w innych krajach.

But I am no leader, nor seek to be one.
Lecz nie jestem przywódcą i wcale tego nie pragnę.

I seek one spot on which my eyes can rest.
Szukam miejsca, na którym zatrzyma się moje oko.

What many men seek is often right under their nose.
To, czego wielu szuka, jest tuż pod ich nosami.

How long are we going to play hide and seek?
Jak długo będziemy się bawić w chowanego?

I seek the peace and the strength that only God can give.
Poszukuje spokoju i siły, jaką może dać mi tylko Bóg.

If I stay with you the darkness will seek me out.
Jeśli zostanę z tobą, ciemność mnie odnajdzie.

But some countries still seek to hide from their history.
Niektóre państwa nadal starają się jednak unikać konfrontacji z własną historią.

You're free to seek the higher calling of the Lord.
Jesteście wolni, aby poszukiwać wyższego powołania od Pana.

I seek only transportation in order to see and experience your reality.
Kapitanie, pragnę tylko widzieć i doświadczać waszej rzeczywistości.

A father should love his children and seek to win their hearts.
Ojciec powinien kochać swe dzieci I strać się dotrzeć do ich serca.

It is our mission to seek out life in all forms.
To cel naszej misji poszukiwać wszelkich form życia.

All women who seek to follow you can enter here.
Wszystkie kobiety chcące pójść Twoim śladem mogą tu wejść.

Because of that, people will always seek to destroy you.
Z jego powodu ludzie zawsze będą próbowali cię zniszczyć.

We must name problems very clearly and seek solutions together.
Musimy bardzo wyraźnie wskazywać problemy i razem szukać rozwiązań.

These are all questions that as a committee we seek answers to.
Na wszystkie te pytania poszukujemy w komisji odpowiedzi.

Today, though, we must also seek to strengthen our programmes for culture, education and young people.
Dziś jednak musimy także dążyć do wzmocnienia naszych programów na rzecz kultury, kształcenia i młodych ludzi.

Or to destroy the truth, so no man can seek it?
Czy zniszczenie prawdy, by nikt nie mógł jej szukać?

If there is an answer, I must seek it elsewhere.
Jeśli jednak istnieje odpowiedź, muszę jej szukać gdzie indziej.

Which will encourage him to seek me out, I don't doubt at all.
Co zachęci go do szukania mnie, w co nie wątpię.

And it means he does not seek an easy conquest!
A to oznacza, że on nie chce łatwego podboju!

Some here among you may suppose I seek personal advantage.
Niektórzy spośród was mogą sądzić, że poszukuje osobistej korzyści.

They will seek a safe area on Venus to land.
Wyznaczą na Wenus bezpieczny obszar do lądowania.

In you the star will see the sheen they seek.
W tobie odnajdą blask, ci co szukają gwiazd.

Harry, tell me again. Come seek us where our voices sound.
Harry, powtórz jeszcze raz. Szukaj nas tam, gdzie słyszysz nasz głos

Some may say you seek to remove a rival for public office.
Niektórzy mogą powiedzieć, że chcesz usunąć rywala do stanowiska.

They hate playing hide and seek with me because I always find them.
Nie chcą bawić się ze mną w chowanego, bo zawsze je znajduję.

But you can't blame those who seek love wherever they can.
Nie wiń tych, którzy szykują miłości gdzie mogą.

It is the cold that makes us seek each other's warmth.
To jest zimno, które zmusza nas do szukania w każdym z nas ciepła.

It was hard to see all that and not seek refuge in my hands.
Ciężko było patrzeć na to wszystko i nie chować twarzy w dłoniach.

Is it a joke to seek the truth about this man?
Czy dochodzenie prawdy o tym człowieku to dowcip?

You would do well to seek out the gentlemen of Virginia.
Dobrze pan zrobi, jeśli rozmówi się z przedstawicielem Wirginii.

If it is blood you seek, you're welcome to join us.
Jeżeli szukacie krwi, możecie do nas dołączyć.

If you're not interested in becoming a host, why seek us out?
Skoro nie chcecie być nosicielami, to po co nas szukaliście?

It has allowed the individuals involved to seek solutions to their own problems.
Pozwoliło to osobom zaangażowanym poszukiwać rozwiązań ich własnych problemów.

We cannot and will not seek to push job creation for a few.
Nie możemy i nie będziemy starać się tworzyć miejsc pracy dla nielicznych.

We must respect their decision and seek positive solutions for the future of Europe.
Uszanujmy tę wolę Irlandczyków, szukajmy pozytywnych rozwiązań dla przyszłości Europy.

Patients will be able to seek primary care with the provider of their choice across Europe.
Pacjenci będą mogli starać się o opiekę podstawową ze strony wybranego przez siebie usługodawcy w całej Europie.

What makes them leave those countries and seek opportunity, as the previous speaker said, in the West?
Co zmusza tych ludzi do opuszczenia własnego kraju i poszukiwania szansy, jak to nazwał mój przedmówca, na Zachodzie?

Why do you seek this child of flesh and bones?
Czemu poszukujesz tego dziecka z krwi i kości?

I must go to the palace and seek his approval.
Muszę iść do pałacu i zdobyć jego pozwolenie.

Promise me that I may always seek refuge in your country!
Przyrzeknij jednak, że zawsze będę mogła szukać schronienia na twej ziemi!