Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) see

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. see

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. see -

Słownik internautów

widziany

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. widziany
widzialny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zobaczony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Germany has traditionally seen integration with neighbours not only as a question of economic advantage but of moral urgency.

www.guardian.co.uk

The company is vulnerable, having seen its share price plunge since the explosion on the Deepwater Horizon oil rig killed 11 people on 20 April.

www.guardian.co.uk

This year has seen Facebook's active users swell from around 350 million to over half a billion.

www.guardian.co.uk

The draft communique for the summit, seen by the Observer, notes that in the past decade tiger numbers worldwide have fallen by 40% and warns that "Asia's most iconic animal faces imminent extinction in the wild".

www.guardian.co.uk

What we have seen so far is only the beginning.
To, co widzieliśmy dotychczas, to dopiero początek.

You may not have seen me, but I came running in.
Być może nie zauważył mnie pan, ale wbiegłem na salę w ostatniej chwili.

And when was the last time you've seen my daughter?
A kiedy ostatnio widziałeś moją córkę?

The girl who was with him might have seen what happened.
Była z nim dziewczyna. Mogła zobaczyć, co się stało.

I just wanted to be seen with you in public.
Chciałem się tylko z tobą pokazać.

If only you could see what I've seen with your eyes.
Chew, gdybyś tylko mógł zobaczyć to, co ja widziałem twoimi oczami.

I think we've seen all we need to see here.
Chyba zobaczyliśmy tutaj wszystko co mieliśmy zobaczyć.

Why would you buy a woman you've never even seen?
Dlaczego chcesz kupić kobietę, której nigdy nie widziałeś?

Why do you want to show me a body I've already seen?
Dlaczego chcesz pokazać mi ciało, które już widziałem?

How could she be doing all these things without being seen?
Jak może robić te wszystkie rzeczy nie zwracając na siebie uwagi?

Do you think he could have seen someone approach her?
Może on widział kogoś, kto do niej podszedł?

My father once told me you were the best he'd ever seen.
Mój ojciec rzekł mi pewnego razu, że byłeś najlepszym, jakiego widział.

We just need to know if you've seen any of these men.
Musimy dokładnie wiedzieć czy widział pan któregokolwiek z tych mężczyzn.

I thought perhaps I'd seen you for the last time.
Myślałem, że widziałem cię po raz ostatni.

I didn't have the chance to be seen by you.
Nie miałem szans zbliżyć się do ciebie.

I haven't seen her or my son in over five years.
Nie widziałem jej, ani syna od ponad pięciu lat.

I haven't seen or heard from my daughter for three years.
Nie widziałem się i nie rozmawiałem z moją córką od trzech lat.

He looked as I have never seen a man look.
Nigdy nie widziałem, by człowiek tak wyglądał.

I've never seen a woman with more hair on her back.
Nigdy nie widziałem kobiety z taką ilością włosów na plecach.

I've never seen anyone look more dead in my life.
Nigdy nie widziałem kogoś bardziej martwego w moim życiu.

Never seen you take so long to close a deal.
Nigdy nie widziałem, żeby tyle zajęło ci dobicie targu.

She was last seen three days before her time of death.
Ostatni raz widziano ja na 3 dni przed śmiercią.

I've seen what growing up without a father did to you.
Patrząc na ciebie widzę, jak to jest wychowywać się bez ojca.

Half of them didn't even want to be seen talking to me.
Połowa nie chciała nawet ze mną gadać.

You should have seen the state he was in when we found him.
Powinieneś był go zobaczyć w stanie, w jakim był, gdy go znaleźliśmy.

Should've seen the guy who was in here before me.
Powinnaś była widzieć gościa, który był tu przede mną.

You should have seen his face when he found out.
Powinnaś zobaczyć jego minę, kiedy się dowiedział.

I just haven't seen them in a really long time.
Po prostu tak dawno się z nimi nie widziałem.

By the way, John has seen my show five times.
Tak przy okazji, John widział moje przedstawienie pięć razy.

Now I know why we haven't seen you in so long.
Teraz wiem dlaczego nie widziałyśmy się tak długo.

You should have seen us in action two days ago.
Trzeba było nas widzieć w akcji 2 dni temu.

You should have seen when I was at his house.
Trzeba było widzieć, kiedy byłem w jego domu.

So you haven't seen him in a long time or what?
Więc, nie widziałeś się z nim od dawna, czy jak?

Like to have seen his face when he found the dead end.
Chciałbym widzieć jego twarz kiedy znajdzie się w martwym zaułku.

How can you be in love with a woman you've never seen?
Jak mogłeś zakochać się w kobiecie, której nigdy nie widziałeś?

Someone could have come from the back and not been seen.
Ktoś mógł podejść od tyłu i nie być widzianym.

I've never seen a girl like you before in my life.
których nigdy nie zobaczyłem, jak dziewczyna lubi ty wcześniej w moim życiu.

Been a long time since I've seen my own blood.
Minęło dużo czasu odkąd widziałem własną krew.

I've never seen so many books in all my life.
Nie widziałam tylu książek w całym moim życiu!

We haven't seen them up close to know how they work.
Nie widzieliśmy żadnych z dostatecznie bliska, by dowiedzieć się jak działają.

So I haven't seen you around school for a while.
Od jakiegoś czasu nie widzę cię w szkole.

Your friend says he hasn't seen you in five weeks.
Twój przyjaciel mówi, że nie widział cię... od 5 tygodni.

But I've seen more death than anyone should ever have to see.
Widziałam dziś więcej śmierci niż ktokolwiek powinien...

Have you seen a woman with three kids, who came from far away?
Widzieliście kobietę z trojgiem dzieci, która przybyła z daleka? - Nie, nie widzieliśmy.

This means an even greater impact than we have already seen.
Oznacza to wpływ jeszcze silniejszy niż ten, z którym mieliśmy dotychczas do czynienia.

We, the members of the committee, have seen the report.
My, członkowie tej komisji, widzieliśmy to sprawozdanie.

We have seen it all before where certain countries are concerned.
Jeśli chodzi o pewne kraje, to już widzieliśmy to wszystko.

During my many years of working as a judge, I have always seen to order in the court.
Podczas mojej wieloletniej kariery sędziego zawsze przykładałam wagę do porządku w sądzie.

He is seen as an involved party in the conflict.
Jest on uważany za stronę zaangażowaną w konflikt.

We have seen some progress in the last three months.
Zauważyliśmy pewien postęp w ciągu ostatnich trzech miesięcy.