Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) filozofia swoje własne ja, własna osoba, własna natura, osobowość, ego, jaźń;
support self and family - utrzymać siebie i rodzinę;
better self - lepsza połowa;
feel like self - czuć się sobą;
think only of self - dbać tylko o siebie;
oblivious thought of self - nie myśląc o sobie, zapominając o sobie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (pl selves [selvz] ) C
1.
(individuality, essence) własne ja
(personality) osobowość
(ego) ego
his own/very ~jego własne ja
she is not her former ~ jest teraz zupełnie inna
my other ~ moje drugie ja.
2.
(one's own interest) : he has no thought of ~ on nigdy nie myśli o sobie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ja, jaźń, osobowość
my better ~ lepsza część mojej natury

Nowoczesny słownik angielsko-polski

samozrozumienie

własne ja

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

) jaźń, osobowość, własna osoba
pron sam

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

jaźń, osobowość, własne ja (ego)
my better self - lepsza część mojej natury
pron sam, sobie
a shadow of one's former self - cień samego siebie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

JEDNOLITY (O KOLORZE)

SAM: SAMEMU OSOBIŚCIE

JAŹŃ WŁASNE JA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

swoje prawdziwe ja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

psych. ja

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

jaźń

natura

osobowość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It destroyed people's moral values, traditions, solidarity, and self-confidence.
Zniszczył w ludziach wartości moralne, tradycję, solidarność i pewność siebie.

statmt.org

Self-protection is not protectionism; we must therefore have an industrial policy.
Samoobrona nie jest protekcjonizmem; dlatego powinniśmy mieć politykę przemysłową.

statmt.org

Not to tender it would be mean, inconsistent, hypocritical and self-defeating.
Odmowa takiej pomocy byłaby podła, niekonsekwentna, pełna hipokryzji i bezcelowa.

statmt.org

Therefore, my electorate awaits self-determination, along with the Kashmiris.
Dlatego też mój elektorat oczekuje na samookreślenie, wspólnie z Kaszmirczykami.

statmt.org

When, in his late 30s, he sat down to write Vernon God Little, he could only do so, he says, "by committing to myself that I would never show it to anyone, then, forcing myself to reverse that committal when it was completed".

www.guardian.co.uk

It was, he adds, "a very, very tough decision, not least because there was so much of myself - a self I no longer liked that much - in there".

www.guardian.co.uk

"I felt my name, my dignity, my self worth, was nothing.

www.guardian.co.uk

Colour is just an incidental feature and certainly no bar to pulling one's self up by the bootstraps.

www.guardian.co.uk

They're also glimpses of a lost world: I can't be the only listener who groaned in recognition at the kid doing a Top 40 rundown, complete with a cappella jingles for his imaginary radio station, then found myself idly wondering if kids still do that kind of thing today - recording themselves on their phones pretending to be DJs or indeed making fart noises and fighting with their younger brother.

www.guardian.co.uk

That said, in the unlikely event that he has realised his teenage self has made an unscheduled appearance on the internet, a thirtysomething Tod might be inclined to disagree.

www.guardian.co.uk

Maybe you should look at your own self for a change!
Może dla odmiany sam powinieneś się zmienić.

I really felt to be my true self before you.
Naprawdę chciałem pokazać ci moje prawdziwe ja

And I will have to use my gun in self defence.
I będę musiał użyć broni w ramach samoobrony.

You're the first person that I could be my true self around.
Jesteś pierwszą osobą, z którą mogę być prawdziwy.

Search for and hold on to your own true self.
Szukaj i trzymaj się swojego prawdziwego ja.

All that is to be, not only physical self, but everything.
Wszystko, czym miałeś być, nie tylko fizyczne, ale wszystko.

This time tomorrow he'll be back to his old self.
Jutro o tej porze, będzie znowu sobą.

We can't even tell him we've seen his future self.
Nie możemy mu nawet powiedzieć, że widzieliśmy jego przyszłą wersję.

You must be careful not to run into your other self.
Musisz uważać żeby nie wpaść na innego siebie.

He fear hurt to mother, but not that to self.
On boi się o matkę, a nie o siebie.

That is still his real self painting the second picture.
To znowu on maluje ten drugi obraz.

You seem to be back to your old miserable self.
Wydaje się, że wróciłeś do swojego starego, nędznego ja.

Anyone who wants to meet his true self is bound to come here.
Każdy, kto chce odkryć samego siebie, musi tu przyjść.

But the new had no resemblance to its earlier self.
Ale nowa nie wykazywała podobieństwa do poprzedniej.

You truly have no self respect to be still standing here!
Naprawdę nie macie za grosz honoru, jeśli nadal tu stoicie!

Nothing. I'm just happy that you're your old self again.
Nic, jestem po prostu szczęśliwa, że jest pan znowu taki jak dawniej.

I just sit the back, sticking to my own self.
Siedziałem z tyłu nikt się mną nie zajmował.

This will be a good time for him to learn self reliance.
To będzie dla niego dobry czas, by nauczył się samodzielności.

So, within minutes, Dan is back to his old self.
W kilka minut, Dan wrócił, do starego siebie.

How much of that did I work to steal my own self?
Ile z tego zrobiłem, żeby teraz sam się okradać?

It's more like it allows me to feel another self.
To więcej niż lubić. To pozwala mi poczuć się kimś innym.

And my self is not ashamed to say it's made a lot of money.
I nie wstydzę się przyznać, że zarobiłem na tym dużo kasy.

You can't kill me because my inner self is now part of the whole.
Nie możesz mnie zabić, bo moja wewnętrzna jaźń jest teraz częścią zupełności.

At least we know where the self is, it's in our own minds.
Teraz wiem gdzie jest jaźń. Jest w naszych własnych umysłach.

I just said it's a bit strange, this search of the self or whatever.
Mówię tylko, że to trochę dziwne, to poszukiwanie siebie i wogóle.

Why don't you stay at home and send your other self to the lecture?
To dlaczego nie zostałeś w domu, by twoje drugie ja pogrążyło się w lekturze.

I'm happy to see my father his old self, in such good spirits, sir.
Cieszę się, widząc mojego ojca jak za dawnych czasów, w tak dobrym zdrowiu.

If you see this man anywhere please don't try and catch him your self.
Jeśli gdzieś go zobaczycie, proszę nie próbować go złapać samemu.

But in that silence, you can hear the voice of your deepest self.
Ale w tej ciszy możesz usłyszeć głos twojego prawdziwego ja.

And it was good working just fine. Until one self centered generation came along.
I wszystko to działało całkiem nieźle, dopóki nie nadeszło pokolenie egoistów.

Every day I curse my self for sending you there.
Każdego dnia przeklinałam siebie, że wysłałam cię tam.

Strangely enough, I'm a bit of a writer me self.
Tak się składa, że ja też jestem po trosze pisarzem.

Back to my old self, thanks to the company.
Wróciłam do starej siebie dzięki Firmie.

I'm beginning to feel like my old self again.
Znowu zaczynam się czuć jak dawnej.

Look at him go with his bad little self.
Spójrz na niego jak idzie z tą jego małą, złą osobowością.

I, who have spent entire life attempting to teach self history, literature, and science.
Ja, który spędziłem całe życie, próbując nauczyć się historii, literatury i nauk ścisłych.

It's not a sense of self out there, but regression towards the mean.
Nie ma w tym poczucia siebie, tylko ucieczka do podłego świata.

Now I feel like I'm not living up to my best self.
Nie udało się. Nie czuję się z tym dobrze.

So what you have to ask your self is, whose side are you on?
Musisz tylko zadać sobie pytanie, po czyjej stronie jesteś.

Your race would learn our power of illusion and destroy it self, too.
Wasza rasa mogłaby nauczyć się używać mocy iluzji... i również siebie zniszczyć.

Well, as you can see, he's his usual charming self.
Jak widzicie, jest jak zwykle czarujący.

For five minutes,stop thinking about us,and focus on Self!
Na pięć minut przestań myśleć o nas i skup się na Selfie!

Do I have to lose my body, and my whole self?
Czy muszę stracić moje ciało i całą siebie?

First of all, whoever wrote it has zero self respect.
Po pierwsze, ktokolwiek to napisał nie ma do siebie szacunku.

I learn from you how to betray all for sake of self.
Uczę się od ciebie jak dbać o siebie, i co jest najważniejsze na świecie.

What do you think happens, when you set your self up against me?
Jak myślisz co się stanie, kiedy staniesz przeciwko mnie?

Whatever happens, don't let your other self see you!
Cokolwiek się stanie, nie pozwól innemu sobie zobaczyć cię!

Thing is, he ain't really been acting his self lately.
Rzeczy jest, on ain't naprawdę będący działany jego jaźń ostatnio.

Eventually, the building itself will be part of a self erecting structure.
W końcu budynki będą częścią samo-budujących się struktur.

Where you don't have to hide your true self.
Nie musisz ukrywać swojej prawdziwej osobowości.