Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) użalanie/rozczulanie się nad sobą, litowanie się nad samym sobą;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

litowanie się nad samym sobą

Nowoczesny słownik angielsko-polski

użalanie się nad sobą

rozczulanie się nad sobą

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

żal nad sobą
litowanie się nad sobą
przejmowanie się sobą
użalanie się nad sobą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Broken, fallen over on this rock in the middle of March in 2000, typical Irish weather on a Wednesday -- gray, snot, tears everywhere, ridiculously self-pitying.
Rozbita, leżąca na tym kamieniu w połowie marca 2000 roku, typowa irlandzka pogoda, w środę, szaro, smarki, łzy wszędzie, śmiesznie użalająca się nad sobą.

TED

It is a great pity and a frustration that many of the positives which EU membership entails have been tempered by such self-inflicted negatives.
Jest to wielka szkoda i jest to frustrujące, że wiele korzyści, jakie daje członkostwo w UE, zostało osłabionych poprzez takie pochodzące z wewnątrz kryzysy.

statmt.org

I promise you, I'll never lose myself to self-pity again.
Obiecuję ci, że nie będę więcej użalała się nad sobą.

There are two ways you can handle it: with the self-pity or without it.
Można sobie z nią poradzić na dwa sposoby... ...użalając się nad sobą lub nie.

You have no time for crying out of self-pity, you ass!
Nie masz czasu na użalanie się nad sobą, ty dupku!

Frank, did anyone ever tell you that you have a tendency towards self-pity?
Frank, powiedział ci ktoś kiedyś... ...że masz skłonność do użalania się nad sobą?

I refuse to deceive myself, and I don't like self-pity.
Nie chcę się oszukiwać i nie lubię użalania się nad sobą.

And I'il tell you something else, that self-pity won't get you nowhere.
I powiem ci, że użalając się nad sobą, daleko nie zajdziesz.

Listen, I'm trying to listen to your lungs, not your self-pity.
Chcę posłuchać twoich płuc, a nie twojego użalania się.

There is no honour in self-pity.
Nie ma honoru w żałowaniu siebie.

You're smart, you're funny... ...even pretty when you're not wallowing in self-pity.
Jesteś mądra, dowcipna i nawet ładna, kiedy nie pogrążasz się w żalu nad sobą.