Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) samozadowolenie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U samozadowolenie

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

samozadowolenie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

satysfakcja z samego siebie, zadowolenie z siebie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zadowolenie z siebie

Wordnet angielsko-polski

(the feeling you have when you are satisfied with yourself
"his complacency was absolutely disgusting")
samozadowolenie
synonim: complacency
synonim: complacence
synonim: self-complacency

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

These are grounds for sober pride and greater self-confidence, but not self-satisfaction.
Są to powody do trzeźwej dumy i większej pewności siebie, ale nie do samozadowolenia.

statmt.org

Clearly, my group cannot associate itself with the short-term self-satisfaction of the principal European leaders.
Moja grupa nie może oczywiście utożsamiać się z krótkotrwałym samozadowoleniem głównych europejskich przywódców.

statmt.org

I can see no self-satisfaction in that.
Nie widzę w tym żadnych powodów do samozadowolenia.

statmt.org

If self-satisfaction and fiction were instruments of economic recovery, then we might call it a success.
Gdyby samozadowolenie i fikcja były narzędziami naprawy gospodarczej, to moglibyśmy uznać, że szczyt zakończył się sukcesem.

statmt.org

There again, it's getting the players to get that self-satisfaction, in knowing that they'd made the effort to do the best of which they are capable.
Jeszcze raz, chodzi o uzmysławianie zawodnikom, żeby czerpali satysfakcję ze świadomości, że zrobili wszystko, na co ich było stać.

TED

Moreover, some innocently untattooed people in the yoga class - who would otherwise be totally ace at balancing - find the light of self-satisfaction that radiates off their classmates' tattoos is so blinding they topple over.

www.guardian.co.uk

"Smug self-satisfaction is no longer the middle class mind-set," says Gunn.

www.guardian.co.uk

So are you ready for the world's leading self-satisfaction product.
A więc jesteś gotowy na wiodący produkt do samozaspakajania.

I like to mash snow, it gives me a sense of self-satisfaction.
Lubię deptać śnieg. To daje mi ogromne poczucie satysfakcji.

If self-satisfaction and fiction were instruments of economic recovery, then we might call it a success.
Gdyby samozadowolenie i fikcja były narzędziami naprawy gospodarczej, to moglibyśmy uznać, że szczyt zakończył się sukcesem.

Clearly, my group cannot associate itself with the short-term self-satisfaction of the principal European leaders.
Moja grupa nie może oczywiście utożsamiać się z krótkotrwałym samozadowoleniem głównych europejskich przywódców.

These are grounds for sober pride and greater self-confidence, but not self-satisfaction.
Są to powody do trzeźwej dumy i większej pewności siebie, ale nie do samozadowolenia.

I can see no self-satisfaction in that.
Nie widzę w tym żadnych powodów do samozadowolenia.

It's not suicide, its self-satisfaction.
To nie samobójstwo, to czysta przyjemność.

Thirdly, there needs to be an end to the self-satisfaction and condescension of a small elite explaining to citizens that the only valid choice is its own.
Po trzecie należy położyć kres samozadowoleniu i protekcjonalności niewielkiej elity tłumaczącej obywatelom, że jedynym słusznym wyborem, jest wybór tej elity.

We also need demand, which is another factor that will prove far more effective than self-satisfaction when it comes to reviving growth, and to restoring confidence and the dynamism of our economy.
Potrzebujemy także większego popytu, który jako kolejny czynnik przyczyni się znacznie bardziej do wyższej efektywności w ożywianiu rozwoju gospodarczego i odbudowywania zaufania oraz dynamiki naszej gospodarki niż okazywane samozadowolenie.

(FR) Mr President, Mrs Espinosa, I have been very surprised at the self-satisfaction you show with regard to EU action in the climate field.
(FR) Panie przewodniczący, pani minister! Byłem bardzo zaskoczony samozadowoleniem okazywanym przez panią w odniesieniu do działań UE w zakresie zmian klimatycznych.

Firstly, the fact that the number of complaints received by the Ombudsman is increasing is a very good thing, but it contradicts the Commission's self-satisfaction in terms of constant improvements to its administration and greater transparency.
Po pierwsze, wzrost liczby skarg otrzymywanych przez rzecznika jest wprawdzie pozytywnym zjawiskiem, ale kłóci się z okazywanym przez Komisję poczuciem samozadowolenia z ciągłej poprawy funkcjonowania jej administracji i większej przejrzystości.