Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przedstawienie, widowisko; program; wystawa, pokaz, parada, spektakl, show, seans, demonstracja, manifestacja; wyraz, przejaw; szansa; medycyna krwawienie surowiczo-śluzowe;
trade show - pokaz handlowy; targi handlowe;
variety show - variétés, rewia, wodewil; pokaz złożony z wielu różnych części;
show of hands - głosowanie przez podniesienie ręki;
show business - przemysł rozrywkowy, show-biznes;
on show - wystawiony;
show bill - afisz;
road show - przedstawienie dawane przez podróżującą grupę, popularny film wyświetlany tylko kilka razy w jednym miejscu;
show jumping - sport konkurs hipiczny, zawody w skokach przez przeszkody;
game show - (Noun) teleturniej;
jolly show - dobra robota;
for show - na pokaz;
show trial - prawniczy proces pokazowy;
show window - okno wystawowe;
show jumper - sport skoczek;
no-show - (Noun) osoba rezerwująca miejsce/kupująca bilet, lecz niepojawiająca się w samolocie, na koncercie itp.; osoba nieprzychodząca na umówione spotkanie; gość, który nie wykorzystał rezerwacji w hotelu; niezgłoszenie się podróżnego do odprawy na lotnisku;
talent show - pokaz talentów;
show jumper - sport skoczek;
no-show - (Noun) osoba rezerwująca miejsce/kupująca bilet, lecz niepojawiająca się w samolocie, na koncercie itp.; osoba nieprzychodząca na umówione spotkanie; gość, który nie wykorzystał rezerwacji w hotelu; niezgłoszenie się podróżnego do odprawy na lotnisku;
talent show - pokaz talentów;

(Verb) pokazywać, demonstrować, ukazywać (się), przedstawiać, wystawiać; być wystawianym; wyświetlać, być wyświetlanym, lecieć; prowadzić; być widocznym, malować się; pokazać się, zjawić/pojawić się; zgłaszać do konkursu, prezentować się;
get the show on the rod - ruszać, rozpoczynać;
show sb the door - pokazać komuś drzwi;
show one’s colours - (Verb) pokazać prawdziwą twarz;
show sb up - poprowadzić kogoś na górę; przynosić komuś wstyd; ośmieszać kogoś, zawstydzać kogoś;
it shows - to widać;
show oneself - pokazywać się publicznie;
show signs of sth - wykazywać oznaki czegoś;
show sb in - wprowadzić kogoś do środka;
show cause - dać wyjaśnienie czegoś;
show a rising tendency - wykazywać tendencję zwyżkową;
show a loss - finanse wykazywać stratę;
show off - popisywać się, szpanować;
show sth off - chwalić się czymś;
show sb some respect - okazać komuś trochę szacunku;
show a profit - finanse wykazywać zysk;
show a balance - finanse wykazywać saldo;
show sb round - prowadzić, pokazywać, oprowadzać;
show one’s teeth - pokazać złość;
show up - pokazać się, pojawić/zjawić się; być widocznym, uwydatniać się, ujawniać się;
show through - przebijać, być widocznym;
show up - pokazać się, pojawić/zjawić się; być widocznym, uwydatniać się, ujawniać się;
show through - przebijać, być widocznym;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U
1.
(manifestation) pokaz
demonstracja
to make a ~ of learning robić pokaz z nauki
~ trial proces pokazowy.
2.
(exhibition) wystawa
to be on ~ być wystawianym
dog/flower ~ wystawa psów/kwiatów
to do sth for ~ robić coś na pokaz.
3.
(entertainment) widowisko
przedstawienie
~ business przemysł rozrywkowy
let's go to a ~chodźmy na przedstawienie
good ~! dobre widowisko!
4.
(concern): torun the ~ prowadzić interes.vt (pt showed [47ud], pp shown [47un] )
1.
(disclose, reveal, offer for inspection) pokazywać
this coat will not ~ the dirt na tym płaszczu nie będzie widać brudu
she has nothing to ~ for her efforts nie ma nic w zamian za swój wysiłek
to have sth to ~ for one's money mieć coś za swoje pieniądze
dog ~ed signs of tiring pies okazywał oznaki zmęczenia
(appear): to ~ oneself pokazywać się
the king ~ed himself unfit to govern król okazał się niezdolny do rządzenia.
2.
(exhibit publicly) wystawiać
(a film) pokazywać
what are they ~ing at the cinema? co grają w kinie?
3.
(display, manifest) ukazywać: she ~ed a preference okazała względy
(colloq): to ~ willing okazywać chęć.
4.
(point out) wykazywać
(reach by precept) pokazywać
(demonstrate, prove) udowadniać
(explain, illustrate) wyjaśniać.
5.
(conduct) prowadzić.vi
1.
(be visible) być widocznym
the light ~ed through the door światło przedzierało się przez drzwi.
2.
(be exhibited) być pokazywanym: what films are ~ing? jakie filmy są pokazywane?~ cpds ~-boat n parowiec rzeczny z teatrem na pokładzie
~-business n przemysł rozrywkowy
~-case n gablota wystawowa
~-down n ostateczna rozgrywka
~-room n salon wystawowy. Phrasal verbs: ~ to ~ in vt wprowadzać się
~ to ~ off vt (display to advantage) zachwalać
this poster ~s off the play ten plakat reklamuje sztukę
(boastfully) popisywać się
vi the child is ~ing off dziecko się popisuje
~ to ~ out vt odprowadzać do wyjścia
~ to ~ through vi prześwitywać
~ to ~ up vt (make conspicuous) ujawniać
vi (colloq, appear) pojawiać się
(be conspicuous) odznaczać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pokazywać, ukazywać, okazywać, wskazywać, wykazywać, wystawiać na pokaz, wprowadzać, zaprowadzać, prezentować, wystawiać
pokaz, przedstawienie, seans, show, spektakl, widowisko, program rozrywkowy, wystawa, wyraz, przejaw
have sth to ~ for mieć się czym pochwalić
I'll ~ you! ja ci pokażę!
on ~ wystawiony
~ of hands głosowanie przez podniesienie rąk
put up a good/poor ~ dobrze/źle wypaść
~ sb the door pokazać komuś drzwi, wyprosić kogoś
steal the ~ przyciągnąć całą uwagę
~ (a) round oprowadzać
~ off popisywać się, imponować, wywierać wrażenie
~ up (pot.) ~pokazywać się, ukazywać (się)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

pokazać, pokazywać, przedstawiać, ukazywać, prezentować, wykazywać, wskazywać, wystawiać (np. sztukę), wyświetlać, być widocznym
pokaz, widowisko, przedstawienie, program rozrywkowy, wystawa, seans, przejaw
~ off popisywać się
~ sb around oprowadzić kogoś
put up a good ~ dobrze się zaprezentować
give the ~ away zdradzić sekret

Nowoczesny słownik angielsko-polski

seans filmowy

show

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. pokazywać, wykazywać
2. przejawiać
3. wskazywać, zaprowadzić to show a balance wykazywać saldo to show a good title wykazywać tytuł prawny to show a loss wykazywać stratę to show a profit wykazywać zysk to show a proof przeprowadzać dowód to show a tendency wykazywać tendencję to show up a fraud ujawniać oszustwo

Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

salon, wystawa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi pokazywać (się), okazywać
zjawić się
oprowadzać (round the town po mieście)
~ in wprowadzić
~ off wystawić na pokaz
popisywać się (sth czymś), ~ up zdemaskować
uwydatniać (się)
zjawiać się
vr ~ oneself pokazywać się publicznie
s widok
wystawa
pokaz
parada
teatr przedstawienie

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

SoUv (W wyścigach, zwłaszcza konnych) Zająć jedno z trzech pierwszych miejsc; ukończyć bieg z pierwszą, drugą lub trzecią pozycją; zająć punktowane miejsce Pegasus failed to show (Pegasus nie przybiegł w pierwszej trójce) - Student University of Alabama (2000)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

(lub showed - vt pokazywać, wykazywać, wskazywać (na coś)
okazywać
prowadzić, pokazywać (drogę), oprowadzać (round the town - po mieście)
vi ukazywać się
to show in - wprowadzać, wpuszczać
to show off - popisywać się (sth - czymś)
to show out - wyprowadzać
odprowadzać (do wyjścia)
to show up - pojawić się, ukazać się
pot. kompromitować
pot. zjawiać się
vr to show oneself - pokazywać się publicznie
n wystawa
pokaz
parada
spektakl, show
teatr kino przedstawienie
seans
quiz show - teleturniej
show business - (także pot. show biz - przemysł rozrywkowy, showbiznes
a show of hands - głosowanie przez podniesienie ręki
on show - wystawiony
no show - niezgłoszenie się podróżnego do odprawy na lotnisku
the show must go on! - przedstawienie musi toczyć się dalej!

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POKAZOWY

WIDOWISKOWY

OKAZOWY

POKAZ

POKAZANIE

WYSTAWA

POZÓR

WYSTĘP

IMPREZA

SPEKTAKL

ZABAWA [POT.]

WIDOWISKO

ODSŁONIĘCIE

PARADA

POMPA

OKAZYWANIE

OSTENTACJA

POPIS

KRWAWIENIE SUROWICZE POPRZEDZAJĄCE MIESIĄCZKĘ LUB PORÓD

POKAZAĆ

WSKAZAĆ

WYKAZAĆ

UKAZAĆ

DOWIEŚĆ

DEMONSTROWAĆ

PREZENTOWAĆ

ZADEMONSTROWAĆ

ZAPREZENTOWAĆ

PRZEŚWIECAĆ

PRZEŚWITYWAĆ

PRZEJAWIAĆ

PRZEBIĆ

WYRAZIĆ

WYŚWIADCZAĆ

JAŚNIEĆ

ŚWIECIĆ

OBJAWIAĆ

UJAWNIAĆ

UCZYĆ

ZAGRAĆ

OPROWADZAĆ

WYLEŹĆ

PRZEZIERAĆ

WYŁANIAĆ

WYNURZAĆ

UZEWNĘTRZNIĆ

WIDNIEĆ

UWIDOCZNIĆ

ODSŁONIĆ

ODZWIERCIEDLIĆ [PRZEN.]

ZDRADZAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

V pokazywać
V zaprowadzać (do pokoju)
V ukazywać się (zza chmur)
V wskazywać (być oznaką)
V okazywać (litość)
N pokaz (siły, psów)
N show (rozrywkowy)
N seans (w kinie)
N spektakl (w teatrze)
N wystawiony
V Phras oprowadzać
V Phras wprowadzać
V Phras popisywać się
V Phras oprowadzać
V Phras zjawiać się
V Phras wyróżniać się
V Phras zawstydzać

Wordnet angielsko-polski

(the act of publicly exhibiting or entertaining
"a remarkable show of skill")
popis, koncert

Słownik internautów

pokaz
pokazywać

Angielsko-polski słownik potocznego języka businessu Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Bożena Hoszowska)

(n) an organization or activity - organizacja lub działalność

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

wskazać, pokazać, przedstawić
to show good title: wykazać tytuł prawny
to show a proof: przeprowadzać dowód
to show repentance: okazywać skruchę
to show to the satisfaction of the court: wykazywać przed sądem
to show up a fraud: ujawniać oszustwo
to show up a swindler: zdemaskować oszusta

Słownik audio-video Montevideo

przedstawiać, przedstawienie
pokaz, wystawa
wrażenie, efekt

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

audycja

pojawiać

pokazywać

program

seans

ukazywać

wystawiać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pokaz; przedstawienie
~, air - pokaz lotniczy
~, aviation - pokaz lotniczy
~, military - pokaz wojskowy
~, military equipment - pokaz sprzętu wojskowego
~ of force - pokaz siły
~ of power - pokaz siły
~ of respect - okazanie szacunku
~ of strength - pokaz siły
~ of support - pokaz poparcia

Słownik techniczny angielsko-polski

pokaz m

1. pokazywać, przedstawiać (na rysunku)
2. wystawiać (na wystawie)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But in the meantime, rather than sleep with a moustached man in order to support the Movember campaign (I swear it was seriously suggested by some campaigners as a way women can support the cause), I will be popping down to my local fancy-dress store and buying a stick-on monobrow to show solidarity with my sisters.

www.guardian.co.uk

The idea was to show that if they'd told the truth about that then they were probably telling the truth about their plans to abduct children.

www.guardian.co.uk

Records kept by the Electoral Commission show that Chadlington and the PR firm he runs, Huntsworth, have given more than Â?77,000 to the Tories between 2005 and 2010 in the form of donations and donations-in-kind.

www.guardian.co.uk

Daybreak just sent a reporter to a maternity hospital to a) meet babies who were born at the same time as the show and, less relevantly, listen to midwives tell anecdotes about mothers who bite their husbands during labour.

www.guardian.co.uk

So please can we get the show on the road.
Tak więc proszę, zabierzmy się do tego.

I wanted to show that we can do even better.
Chciałem bowiem pokazać, co możemy zrobić lepiej.

History will show us whether it was really such a good idea.
Historia pokaże, czy rzeczywiście był to taki dobry pomysł.

Today, we had another opportunity to show that the Union can act.
Dziś mieliśmy kolejną szansę na to, by pokazać, że Unia potrafi działać.

Studies quite clearly show that people would be happy to pay.
Analizy dość jasno pokazują, że obywatele są skłonni zapłacić.

We need to show these people a bit of respect.
Musimy okazać tym ludziom nieco szacunku.

But I'm working on the show all the time now.
Ale ja pracuję w show wszystki mój czas.

But they only show up when you look for them.
Ale one ukazują się tylko, gdy ich szukasz.

Not one real moment since i've been on the show.
Ani jednego autentycznego momentu, odkąd w tym gram.

And in the morning, show me what men you are!
A jutro rano pokażcie mi, jakie z was chłopy!

Or do you think maybe I should just show her?
A może myślisz, że powinienem jej po prostu pokazać?

They'll be ready for the big show in a few days.
Będą gotowi do występu za kilka dni.

We have to show everyone who the best really is.
Chcemy pokazać wszystkim, kto tu tak naprawdę jest najlepszy.

Want me to show you what he's been up to?
Chcesz bym pokazał do czego jest zdolny?

Would you like to show me how good you've become?
Chcesz mi pokazać jak dobra się stałaś?

I want to show you something back at my place.
Chcę ci coś pokazać na tyłach.

I want to show him where his father came from.
Chcę mu pokazać, skąd przybył jego ojciec.

I want to talk to you both after the show.
Chciałbym z wami porozmawiać po występie.

I just wanted to show you what was going on.
Chciałem ci tylko pokazać, co jest grane.

What can we do to show our love for you?
Co możemy zrobić, aby okazać naszą miłość do ciebie?

What am I going to do if he doesn't show up?
Co zrobię jeśli on się nie pojawi?

Well, what we do certainly is close to a show.
Cóż, to co robimy jest bardzo podobne do show.

Why do not you show me what is going on?
Czemu mi nie powiesz, co się dzieje?

Do you ever show up when I actually need help?
Czy pokazujesz się kiedy naprawdę jesteś potrzebny?

Why do you want to show me a body I've already seen?
Dlaczego chcesz pokazać mi ciało, które już widziałem?

Did he ever show any interest in what you do?
Interesował się tym, co pan robi?

And as always, no one talk to me after the show.
I jak zawsze proszę ze mną nie rozmawiać.

You're the last person in the world I expected to show up.
Jesteś ostatnią osobą na świecie, której bym się spodziewał.

He's the first to show up and the last to leave.
Jest pierwszy na treningu, a wychodzi ostatni.

She came to see a show a few years ago.
Kilka lat temu przyszła na jeden z koncertów.

I can show you how to get out of here.
Mogę ci powiedzieć, jak stąd wyjść.

My father didn't want me to go into show business.
Mój ojciec nie chciał, żebym pracował w przemyśle rozrywkowym.

We needed to show what real change could look like.
Musieliśmy pokazać, jak mogłaby wyglądać prawdziwa zmiana.

I have to show her how much she means to me.
Muszę jej pokazać, ile dla mnie znaczy.

Just in case someone called and i could show them another space.
Na wypadek gdyby ktoś zadzwonił, mógłbym mu zaoferować wtedy inne miejsce.

We're not trying to tell you how to run your show.
Nie chcemy ci mówić jak się prowadzi przedstawienie.

I do not understand why you show me such great love.
Nie rozumiem, dlaczego okazujesz mi tak wielka milosc.

Not just show up to class every now and then.
Nie tylko pokazywać się w klasie od czasu doczasu.

I've never been late for a show in my life.
Nigdy wcześniej w moim życiu nie spóźniłem się na pokaz.

She was just trying to show us we should be together.
Ona tylko próbowała przekonać nas, że powinniśmy być razem.

Do they really believe he's going to show up here?
Oni naprawdę wierzą, że tu przyjdzie.

If someone from his family was going to show up.
On może skrzywdzić kogoś z mojej rodziny.

Here came a show which was not like any of the other shows.
Oto pojawił się program, który nie był podobny do żadnej innej audycji.

Then show me the house where they keep the girl.
Potem pokażesz mi dom gdzie trzymają dziewczynę.

Do we tell her half the staff won't show up?
Powiemy jej, że połowa personelu się nie pojawi?

He probably knew they were in town with the big show.
Prawdopodobnie wiedział, że byli w mieście z dużym show.

You will step up here and show me your power.
Staniecie tutaj i pokażecie mi swoją moc.

By the way, John has seen my show five times.
Tak przy okazji, John widział moje przedstawienie pięć razy.

Where I come from, people show themselves once a year.
Tam, skąd pochodzę, ludzie pokazują się raz w roku.

What I really want is a show in my own country.
To czego naprawdę chcę, to pokaz w moim własnym kraju.