Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) zięć;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zięć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s zięć

Wordnet angielsko-polski

(the husband of your daughter)
zięć

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. sons-in-law)] ] zięć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Mother, I'm your third son - in-law.
Mamo, jestem twoim trzecim zięciem.

OpenSubtitles

And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Lecz jeden z synów Jojady, syna Elijasyba, kapłana najwyższego, był zięciem Sanballata Horończyka, i wygnałem go od siebie.

Jesus Army

And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son-in-law.
Tedy słudzy jego powiedzieli te słowa Dawidowi; i spodobało się to Dawidowi, aby został zięciem królewskim; a jeszcze się nie były wypełniły dni one.

Jesus Army

And he walked in the way of the house of Ahab, and did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for he was the son-in-law of the house of Ahab.
Ten chodził drogą domu Achabowego, i czynił złe przed oczyma Pańskiemi, jako i dom Achabowy; bo był zięciem domu Achabowego.

Jesus Army

And Saul commanded his servants, [saying], Commune with David secretly, and say, Behold, the king hath delight in thee, and all his servants love thee: now therefore be the king's son-in-law.
Tedy rozkazał Saul sługom swoim: Rzeczcie do Dawida potajemnie, mówiąc: Oto, upodobał cię sobie król, i wszyscy słudzy jego miłują cię, a tak teraz bądź zięciem królewskim.

Jesus Army

As for Chris, it was he who first backed his son-in-law financially, and together they came to rule the galaxy as stewards of Gordon Ramsay Holdings.

www.guardian.co.uk

Earlier, Peter Jay, the son-in-law of the then prime minister Jim Callaghan, had said that Callaghan saw himself as Moses, leading his people after long travails into the promised land.

www.guardian.co.uk

Ramsay's fury was prompted by an interview Hutcheson gave, warning that he knew "where the bodies are buried" and accusing his son-in-law of being "warped by celebrity culture".

www.guardian.co.uk

In fact, he has added a full 3,000-word interview with the Mail on Sunday, in which he explains that his son-in-law has become a "monster", perverted by the world of celebrity.

www.guardian.co.uk

My son will become son-in-law to a big family only.
Mój syn będzie zięciem dużej rodziny.

The only reason you're here is because my father got a son-in-law like you.
To reputacja mojego ojca! Dobrze, że nasz syn nie jest taki jak ty!

He was giving you a Job only because you're my son-in-law.
On dał Ci tę pracę dlatego, że jesteś moim zięciem.

My daughter never told me about having such a handsome son-in-law.
Moja córka nigdy mi nie mówiła, że mam takiego przystojnego zięcia.

But we all wish you to become the son-in-law of this house.
Ale wszyscy pragniemy, żebyś został w tym domu jako zięć

I don't want to make you to be my son-in-law by force.
Nie chcę żebyś stał się moim zięciem na siłę.

I want you to enter her home as son-in-law with respect.
Ale chcę żebyś przestąpił ich próg jak zięć z należytym szacunkiem.

But in the absence of a son he is the perfect son-in-law.
Ale z pwodu nieobecności syna on jest idealnym zięciem (son-in-law).

Well, I'll talk to my son-in-law and see what can be done.
Porozmawiam z zięciem, zobaczymy co da się zrobić. Będę wdzięczny, panie Kersey.

My son-in-law tells me that people don't read much anymore.
Mój zięć twierdzi, że ludzie przestali ostatnio czytać.

Should your mother find me, maiden, I will say he already is my son-in-law.
Jeśli twa matka mnie znajdzie, dziewico, powiem, że on już moim zięciem.

And I've lost not only a model employee, but a son-in-law too.
Lecz ja straciłem nie tylko pracownika, ale i zięcia.

Our son-in-law was knifed in the middle of the road.
Nasz syn, teściowa była knifed w środku drogi.

Even my son-in-law was better than this pinhead I got now.
Nawet mój zięć był lepszy od tego przygłupa.

He called his daughter and son-in-law, and they took him to the hospital.
Zadzwonił po córkę i zięcia i zabrali go do szpitala.

I'm even willing to worship this man, but will my son-in-law come back?
Mogę go nawet czcić jak Boga, ale czy będzie w stanie zwrócić mi zięcia?

You are an excellent warrior, but I require more in a son-in-law.
Jesteś wspaniałym wojownikiem, ale od zięcia wymagam więcej.

For one thing, Margaret and the son-in-law are bleeding him dry.
Po pierwsze, Margaret i zięć chcą go oskubać.

I think I just lost my place as favorite son-in-law.
Właśnie straciłem pozycję ulubionego zięcia.

Not when I could run things through that cloddish son-in-law of yours.
Nie mogło, kiedy kierowałem sprawami przez twojego prostackiego zięcia.

What will he do? He’il have to accept me as his son-in-law
Będzie musiał zaakceptować mnie jako swojego zięcia.

I'm saying thank you to my partner and my son-in-law.
Nic. Tak dziękuję mojemu partnerowi i zięciowi.

I acknowledged to have killed my son-in-law and they is false
Przyznałam się do zabójstwa zięcia, a to nieprawda

But I will never accept this jerk as my son-in-law
Ale ja nigdy nie zaakceptuję tego kretyna jako mojego zięcia.

And such a son-in-law like no one ever saw
I takiego zięcia Jak żaden do tej pory

My son-in-law, he worries people take advantage of me.
Mój zięć martwi się, żeby ludzie mnie nie wykorzystywali.

His son-in-law is not killed before a first!
Nie zabija się własnego zięcia przed premierą!

His only ambition was to be the king's son-in-law.
To tylko jego ambicja chciał być zięciem króla.

Go ahead and have one photo with your daughter and son-in-law
Idź i zrób sobie zdjęcie ze swoją córką i przyszłym zięciem.

You are my son-in-law. I've never had a son.
Jesteś teraz moim zięciem, a ja nigdy nie miałem syna.

If you can win her, you'll be my son-in-law.
Jeżeli potrafisz ją zwyciężyć zostaniesz moim zięciem.

One does not kill one's son-in-law before a premiere!
Nie zabija się własnego zięcia przed premierą!

If he's your son-in-law, what am I to you?
Jeżeli on jest twoim zięciem, to kim ja jestem dla ciebie?

You were considering him as your son-in-law anyway.
I tak zawsze widziałaś go jako swojego zięcia.

Now you can smell death like your son-in-law.
Teraz możesz poczuć śmierć, tak jak twój zięć.

I'il call your son-in-law's lawyer, tell him we're going to court.
Zadzwonię do prawnika twojego zięcia i powiem, że idziemy do sądu.

Now you may bless your daughter and your son-in-law.
Możesz pobłogosławić swoją córkę i zięcia.

My son-in-law is very ill and my daughter is alone.
Mój zięć jest bardzo chory i moja córka jest sama.

Naturally, he objected to having a Mexican shoe clerk for a son-in-law.
Oczywiście, protestował, aby nie mieć meksykańskiego sprzedawcy butów za zięcia.

The could accept me as a son-in-law once.
Skoro raz zaakceptowali mnie jako zięcia...

Veerababu, you must become son-in-law to such a family.
Veerababu, musisz zostać zięciem w takiej właśnie rodzinie.

Sidney, my future son-in-law, you're a wonderful young man.
Mój przyszły zięciu, jesteś wspaniałym młodzieńcem.

So, I arrange this competition to recruit a son-in-law.
Więc zorganizowałem te zawody, by wybrać zięcia.

Because I'm just as guilty as you and that goddamn son-in-law of yours!
Jestem tak samo winny jak i ty, i ten twój cholerny zięć!

I wanted a German soldier for a son-in-law.
Chciałem mieć za zięcia niemieckiego żołnierza.

I-I really want to get to know my grandson and my son-in-law.
Naprawdę chciałbym poznać mojego wnuka i zięcia.

It's the man who would be your son-in-law.
Tu facet, który mógł być twoim zięciem.

Here's to you, David, my new son-in-law... to your continued success.
Za ciebie, David, mojego nowego zięcia,... za twój nieustanny sukces.

But I might tell my future son-in-law.
Ale mógłbym powiedzieć przyszłemu zięciowi.

Then he took the same car and ran over my son-in-law's body... this sinner!
A wtedy wsiadł do tego samego samochodu i przejechał po zwłokach mojego zięcia..ten grzesznik!