Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) wkrótce, niebawem, wcześnie, szybko;
quite soon - już wkrótce;
all too soon - przedwcześnie, za szybko, o wiele za wcześnie;
as soon as - jak tylko;
as soon as possible - jak najszybciej;
sooner - (Adverb) szybciej, prędzej, wcześniej;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv~
1. (in a short while) wkrótce
~ after wkrótce potem
write ~! napisz szybko!
as ~ as possible jak najszybciej.
2.
(early) wcześnie
they arrived too ~ przybyli zbyt wcześnie
how ~ can you come? jak szybko możesz przyjść?
the ~er the better im wcześniej tym lepiej
~er or later wcześniej czy później.
3.
as ~ as jak tylko
no ~er said than done już się robi.
4.
(willingly) chętnie, raczej
I would ~er die than permit it prędzej umrę, niż zgodzę się na to.

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wkrótce, szybko, prędko, niebawem, zaraz, niedługo, wcześnie, ledwo, zaledwie
as ~ as possible (ASAP) możliwie jak najprędzej I would just as ~ (pot.) ~wolałbym, chętniej bym, raczej bym
~ after wkrótce potem

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rychły

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv wkrótce
wcześnie
szybko
as ~ as skoro tylko
as ~ as possible jak najszybciej, jak najwcześniej
as ~ chętnie
no ~er than ledwie... gdy..

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

NIEBAWEM

PRĘDKO

WNET

ZARAZ

NIEDŁUGO

NIEZADŁUGO

NIEDALEKO

RYCHŁO

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wkrótce
możliwie najszybciej
zaledwie ... gdy ...
wolałby zrobić A niż B

Słownik internautów

wkrótce

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szybko

wcześnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As soon as the Picasa team fixes the issue, your background image should return.
Gdy tylko zespół Picasa naprawi problem, obraz tła powinien być ponownie dostępny.

Google

He that is soon angry will deal foolishly; And a man of wicked devices is hated.
Porywczy człowiek dopuszcza się głupstwa, a mąż złych myśli w nienawiści bywa.

Jesus Army

I am going to speak to Vice-President Suleiman as soon as I leave the Chamber.
Jak tylko wyjdę z Parlamentu, mam zamiar porozmawiać z wiceprezydentem Sulejmanem.

statmt.org

We have already been considering this and pesticide companies will soon need to provide this data under new EU rules.

www.guardian.co.uk

Downing Street sources said the new "claimant contract" will come into force as soon as legislation is passed, and may not wait for the introduction of a streamlined universal credit system in 2013-14.

www.guardian.co.uk

"It used to be that teenagers were taken off antidepressants as soon as they showed any signs of getting better.

www.guardian.co.uk

The nice First Direct lady (comforting Scottish voice) cheerfully chatted away to me about savings accounts, and soon went off piste, doling out free baby advice, telling me how to deal with everything from in-laws to modern prams.

www.guardian.co.uk

Very soon, at the beginning of next year, we will have all the evidence.
Wkrótce, bo już na początku przyszłego roku, będziemy mieć wszystkie dowody.

I will have been a Member for 20 years soon.
Niedługo minie 20 lat, odkąd jestem posłem.

We hope that a new government will soon be in place.
Mamy nadzieję, że wkrótce powstanie rząd.

It is not going to go away any time soon.
Ta sytuacja szybko się nie skończy.

In a place where soon everyone will know my name.
I miejsce, gdzie wkrótce każdy pozna moje nazwisko.

I'm sure word of him will come to us soon.
Jestem pewien, że będziemy musieli wiadomości o nim wkrótce.

If everything works out, I will soon buy a house.
Jeżeli wszystko pójdzie dobrze, już wkrótce kupimy dom

I hope we will meet again soon to talk more.
Mam nadzieję, że wkrótce znów się spotkamy i wtedy pogadamy.

I don't think our relationship is going to end soon.
Nie sądzę, żeby nasze treningi szybko się zakończyły.

I never thought I'd have a wife and family so soon.
Nigdy bym nie pomyślał że będę miał żonę i rodzinę tak szybko.

Well, we have to come up with a real plan soon.
Więc, musimy szybko znaleźć realny plan. - On jest.

Soon we will return for my parents' house in the city.
Wkrótce wyprowadzimy się do domu moich rodziców w mieście.

Very soon, no one will know even if you never been here.
Bardzo szybko, nikt nie bedzie wiedział,że nawet tutaj byłeś.

Others will be coming soon. we have a long night ahead.
Inni niebawem nadejdą. Mamy przed sobą długą noc.

Your big shot friend better come up with something soon.
Ten twój wielki znajomy niech lepiej coś prędko wymyśli.

Everyone wants you to be back in the office soon.
Wszyscy mają nadzieję, że niedługo wróćisz do biura.

It may happen to the Union pretty soon in the energy area.
Tak może stać się wkrótce również i w Unii, w obszarze energii.

I hope that the vote will take place very soon.
Mam nadzieję, że głosowanie to odbędzie się bardzo szybko.

The projects are on the table, or will be soon.
Projekty zostały lub wkrótce zostaną przedstawione.

I hope that we will soon be taking action of this kind.
Mam nadzieję, że działania tego rodzaju zostaną wkrótce podjęte.

But you are going to find that out pretty soon.
Ale masz znaleźć , że poza dość wkrótce.

But I didn't expect you to be here quite so soon.
Ale nie spodziewałem się Pana tak szybko.

Which might be coming soon, if you don't pay attention.
Co może zdarzyć się wkrótce, jeśli się nie skupisz.

Are you ready to become one voice that will soon be free?
Jesteście gotowi połączyć się w jeden wyzwolony głos?!!

Someone close to you is going to die. Very soon.
Ktoś tobie bliski umrze... już niedługo.

Men from Washington are coming for a big council soon.
Ludzie z Waszyngtonu przyjadą wkrótce na wielką radę.

I say we need to find this person and soon.
Musimy szybko znaleźć tę osobę.

I didn't expect him to come to work so soon.
Nie spodziewałem się że wróci do pracy tak szybko.

One day soon we will once again have to stand and fight.
Pewnego dnia znów będziemy musieli stanąć i walczyć.

Great, please let us know soon as you hear anything.
Proszę nas powiadomić, jak będzie pani coś już wiedziała.

Since we'll all be dead soon, I might as well tell you something.
Skoro wszyscy będziemy martwi wkrótce, chciałabym powiedzieć ci coś.

Fire Chief wants your report soon as you have it.
Szef straży chce otrzymać twój raport jak najszybciej.

The schools will be opened soon, I have some work to do.
Szkoły będą wkrótce otwarte, mam kilka spraw do załatwienia.

They know these men are here, and we have to get them out soon.
Wiedzą, że ci mężczyźni są tutaj, i musimy ich stąd zabrać jak najszybciej.

I know that soon your arms will be around me.
Wiem, że twe ramiona wkrótce mnie obejmą.

Soon you will be perfect In the eyes of god.
Wkrótce będziesz doskonały w oczach Boga.

This will all be over soon and you can get to California.
Wkrótce będzie po wszystkim i polecisz do Kalifornii.

You'll be meeting the rest of the army real soon.
Wkrótce spotkasz się z resztą armii.

Pretty soon they'll be giving them the right to vote.
Wkrótce zostanie nim, dając im prawo do głosowania.

It seems i didn't get out of here soon enough.
Wygląda na to, że nie odszedłem stąd dostatecznie szybko.

Well, looks like maybe you're going to be out of my hair soon.
Wygląda na to, że wkrótce będę cię miał z głowy.

How do you expect us to find the money so soon?
W jaki sposób myślisz, że załatwimy tak szybko pieniądze?

I'd like to go early and leave pretty soon after that.
Chciałabym wcześnie pójść i szybko wyjść.

Is it too soon for me to ask her out?
Czy jeszcze jest za wcześnie, żebym ją zaprosił na randkę?

How soon do you think they could be ready to fight?
Ile czasu im potrzeba, aby przygotowali się do walki?

And pretty soon, everyone is going to feel the heat.
I niedługo wszyscy odczują ciepło.

And you will be too, soon as she gets her stuff together.
I ty też będziesz, wcześniej niż ona dostanie swoje sprawy.

One that I don't want to see again any time soon.
Jednym, których nie chcę widzieć w najbliższym czasie.

Her mom either already knows or will find out soon enough.
Jej mama albo już wie, albo szybko się dowie.

Not yet, but we need to figure it out soon.
Jeszcze nie, ale musimy szybko to rozgryźć.