Nowoczesny słownik angielsko-polski

skręcony

Słownik internautów

skręcony, zwichnięty

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But some tourists have suffered injuries ranging from a broken arm, a cut forehead and sprained ankles, after tumbling over the stones.

www.guardian.co.uk

During the party, we had four or five sprained ankles.
Podczas przyjęcia, mieliśmy cztery albo pięć zwichniętych kostek.

I was at home as my leg got sprained.
Byłam w domu, bo zwichnęłam nogę

Extreme cold has been used as treatment, like putting ice on a sprained ankle.
Ekstremalnego chłodu używano jako terapii, to tak jak przyłożyć lód do skręconej kostki.

I've sat here three days with a sprained ankle.
Od trzech dni siedzę w domu ze zwichniętą kostką.

You have three bruised ribs and a sprained left wrist.
Masz trzy poobijane żebra, zwichnięty nadgarstek.

Fake a sprained ankle to get out of that breast health 5k?
Udawałaś, że masz skręconą kostkę, żeby olać ćwiczenia ujędrniające piersi?

I sprained my ankle on my way to falling out of a building class.
W drugi dzień skręciłem sobie kostkę, idąc na zajęcia z upadania.

I've sprained my ankle, I can only see out of my ear.
Skręciłem nogę w kostce, mogę tylko widzieć moimi uszami.

And he ran straight into a Jeep and sprained his neck.
Wjechał prosto na jeepa i zwichnął sobie kark.

Do me a favor, I sprained my hand.
Skręciłem rękę, proszę mi pomóc.

Tina would kill me if I sprained an ankle.
Jeśli zwichnę kostkę Tina mnie zabije.

Your patient does not have a sprained knee.
Pacjent nie ma skręconego kolana.

Walt, should you be dancing on a sprained ankle?
Walt, czy powinieneś tańczyć ze skręconą kostką?

Your little sprained ankle is gonna somehow give me something to live for?
Twoja mała skręcona kostka miała jakimś cudem dać mi coś dlaczego miałbym żyć?

I've sprained my wrist so I can't write.
Zwichnąłem sobie nadgarstek, więc nie mogę pisać.

They play with sprained ankles, broken fingers.
Potrafią grać z wykręconymi kostkami, złamanymi palcami.

But you have sprained your foot.
Ale skręciłaś nogę. Ja je przyniosę

It was just a sprained finger.
To był tylko zwichnięty palec.

Two sprained ankles, one cracked rib.
Dwie skręcone kostki i potłuczone żebro.

You have a sprained ankle.
Masz skręconą kostkę.

I think it's just sprained.
Myślę, że to tylko skręcenie.

Your wrists are just sprained.
Pani nadgarstek jest tylko zwichnięty.

A sprained hoof can't be ignored.
Skręcone kopyto nie może zostać zignorowane.

I thought that i... i broke my leg, but it's just really badly sprained.
Myślałam, że złamałam nogę... ale to tylko silne zwichnięcie.

I sprained my ankle, Boogie.
Skręciłam kostkę, Boogie.

Uh, sprained ankle. you get 26 points for a sprained ankle?
Zwichniętą kostką. Dostaniesz 26 punktów za zwichniętą kostkę?

My babysitter fell off a stepladder and sprained her ankle, so--hey, sammy D.,
Moja opiekunka spadła z drabiny i skręciła kostkę... Hej, Sammy D., już jesteś sławny?

Liang Tai Tai sprained her ankle, so I'm going to see her.
Liang Tai Tai skręciła kostkę, jadę ją odwiedzić.